誰也沒想到《一剪梅》居然在歐美一夜爆紅,這首37年前的作品,魔性如此之大。要提其上一次翻紅,是在
《夏洛特煩惱》裡尹正的專屬BGM。小夥子對秋雅的一往情深,感動了多少世人。以至於聽到這首歌,
我們的腦海裡會自動出現某些畫面...在國際音樂平臺Spotify上,
《一剪梅》拿到了近期挪威第一、瑞典第二、紐西蘭第一、芬蘭第二的好成績。不僅僅如此,除了音樂榜單上的成績,視頻平臺也沒有逃過。有許多有才的網友還掀起了
二次創作風潮。下面這張圖真的完美解釋現在 「 雪花飄飄,北風蕭蕭 」 在國外有多火:
故事還要從這個蛋頭哥說起。
在視頻中,蛋哥在站在一片雪茫茫的雪地裡舉著手機,原地旋轉。嘴裡唱著《一剪梅》的一句歌詞:雪花飄飄北風嘯嘯,天地一片蒼茫。
這位原本在快手上唱歌的男子被網友上傳到YouTube上,可能是
獨特的外表讓許多人瞬間上了頭。
配上這淡淡憂傷的旋律,激發了國外網友們神奇的創作靈感。他們得出的結論是 「 雪花飄飄,北風蕭蕭 」 翻譯成英文就是 「 the snow falls and the wind blows 」 (下起了大雪,颳起了大風 )。
而漸漸的,網友又YY出第二個梗:Bitch(婊砸),XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO——
大概意思就是當別人向你抱怨某些事情的時候,而這件事對你而言已經早已是常態。
國外抖音平臺TIK TOK還用此發起了挑戰,網友會把自己和朋友的一段對話放在影片的背景中:
之後這句歌詞又演變成一個意思...
當你不知道要回什麼的時候,就可以用XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO。
面對新冠病毒的問候:
面對女友的問候:
讓父母讀幾句話,前幾句是英文,最後跟上一句 「 雪花飄飄,北風蕭蕭 」 ,並記錄下父母讀的片段。不過,
大部分華裔的爸媽們看到這句歌詞,都直接唱了出來。不得不說,這首歌在他們那個年代真的太火了,沒有一個父母逃得過《一剪梅》的「魔咒」。
面對鋪天蓋地的《一剪梅》,許多網友紛紛表示已經不由自主地「被洗腦」。
甚至,還催生出周邊商品的,大多都是國外網友自主設計。
正所謂,好的歌曲作品永遠都是經典,也不會受語言限制。