昨夜看 | 威爾第歌劇《假面舞會》露真容

2021-02-16 驅動文化傳媒

義大利帕爾瑪皇家歌劇院

歌劇《假面舞會》

2017年11月17日 歌劇廳

昨晚,由義大利帕爾馬皇家歌劇院製作的歌劇《假面舞會》在天津大劇院歌劇廳上演,以經典的威爾第旋律演繹了一段動人的愛恨情仇。

文 | 《天津日報》記者 翟志鵬 攝影 姚文生

攝影 | 段超、嘉軒、嶽彰

威爾第歌劇《假面舞會》改編自法國劇作家斯克裡布創作的《古斯塔夫三世》,原著取材於18世紀末瑞典的古斯塔夫三世暗殺事件,由於受威爾第生活時期的義大利政治環境所限,該劇針對原著又作了大量改編,最終定名為《假面舞會》。

全劇講述了波士頓市長裡卡多愛慕好友雷納託的妻子阿梅麗亞,為了見到心上人,一日他計劃開一場假面舞會,邀請雷納託夫婦前來,裡卡多的僕人向他轉告女僕關於有人將刺殺他的預言,而裡卡多並不在意。之後果然來了一名刺客,在刺客揭露出裡卡多與阿梅麗亞的感情後,雷納託悲憤交加,隨後在舞會上刺死了裡卡多,裡卡多臨死前證實了阿梅麗亞的清白,並寬恕了所有人。

雖然對許多中國觀眾而言,《假面舞會》並不如《茶花女》《納布科》《命運之力》等威爾第其他歌劇那樣著名,但《假面舞會》依舊是威爾第歌劇中公認的一流之作。

這部作品延續了威爾第對大題材出眾的掌控能力,全劇以高超細膩的藝術手法寫出了激烈動蕩的音樂和強烈的戲劇衝突,樂隊昨晚的發揮精準、流暢,很好詮釋了威爾第歌劇中音樂和戲劇的雙重力量。

裡卡多、雷納託、阿梅麗亞三位主角的音樂與表演形象鮮明,演員們對劇中唱段的演唱充滿感情,將三人之間的命運、愛情、友情、仇恨、寬恕等主題發揮得淋漓盡致。

@周小靜老師:

威爾第的音樂真是strong!無論從哪個角度來說,把握起來都很有難度,對觀眾的衝擊力也更大。昨天的《藝術家的生涯》,哀憐傷痛之後也就放下了。今天的悲劇卻無法釋然,儘管最後以寬恕告終。

有人看到熟悉的演員嗎?開明自信的男一號裡卡多是去年來天津的《丑角》悲情主角,神秘陰沉的算命吉普賽女人烏麗卡是前幾天熱情潑辣的卡門,活潑天真的童侍奧斯卡是《塞維亞理髮師》裡跳「脫衣舞」的思春女僕。真佩服他們的表演功力。

和北京來的資深愛樂朋友聊昨晚的《假面舞會》。他的評價是沒有超級樂隊,沒有超級大腕,但整體都不錯,從容真實。

他認為男一號有「開悟之相」。我的用詞是表演自然,放鬆,親切,真實可信。也許因為個子不高,少了點高貴氣質。去年他的丑角也是這種風格。

女一號聲音穿透力極強,朋友說跟和慧差不多。他說這個不幸的女人始終心神不寧,驚恐不安,讓人感覺壓抑,同情。我很同意,另外,如果能在表演上增添一些女性的溫柔可能會更好,雖然威爾第沒給她太多這樣的機會。

音樂總是處於緊張不安,即便是說出「我愛你」這樣的肺腑之言也是極高亢的音調,但在形體和聲音的力度、音色上還是可以做出來的,比如第二幕的大段詠嘆調裡,第三幕祈求丈夫的時候。

另外,她的音量和氣勢有點超過男一號,男二號聲音力度更大,三人有點不平衡。

朋友說,這就是義大利歌劇平常的樣子,所以令人感動,為趕火車他沒看到最後的舞會,認為第一第二幕都挺好,尤其被第二幕的二重唱感動。

我昨天邊看邊想,在威爾第時代舞臺規模和舞美都不會很豪華,那時還沒電呢!作品的實現幾乎完全仰賴演員的表演。與國家大劇院的製作相比,帕爾瑪皇家歌劇院的風格樸素平和,觀眾得以將注意力集中於歌唱,這可能更接近那個時代。

又聯想到去年的《鄉村騎士》和《丑角》,也是這種感覺,「這是用自家語言唱自家的故事」。

若說有點不滿足的是終場的導演處理。裡卡多倒下了,只有侍從奧斯卡奔過去跪在他身邊,聽到真相的雷納託站在一邊還被群眾演員擋住了,他的內心震動和痛悔應該很重要吧?裡卡多唱出最後的寬恕,漸漸失去生命,艾米麗亞佇立不動多少也有點不合理甚至尷尬。也許導演刻意要突出裡卡多,讓其他一切都處於靜止狀態。六場歌劇,看完四場了。走出劇院時,聽到興奮的觀眾正在討論是不是二刷,可見真心喜歡。

攝影 | 段超、嶽彰、嘉軒


《假面舞會》摒棄了陳腔濫調,賦予每個角色特有的語法,並以突發事件構成戲劇情境,由此形成了這部戲,威爾第可以坐在過去與未來兩方的中間,對前者說:「你要聽美好的調調兒,還希望它們思想內容均衡,首尾呼應前後有序嗎?你會得到滿足的。」對後者可以說:「未來先生們,你們可要戲劇的全面色彩,對詞句的忠實表達,不受陳規舊習及傳統格式約束?你可要摒除平衡而代之以優雅、新奇?你可要樂池和舞臺成為一個整體?對諸路美神一概崇敬?請不必客氣地各取所需吧!」


歌劇《假面舞會》的故事沿著兩條線索展開:

一條是裡卡多與陰謀分子間的鬥爭,這條線索有一定歷史依據。
另一條是裡卡多與下屬雷納託妻子阿米莉亞的情感糾葛,這條線索純屬杜撰。


正是早晨時分。大廳裡已經擠滿了官員與貴族們,不一會兒,裡卡多的傳令侍從奧斯卡進來宣布:伯爵駕到,隨后里卡多在眾人簇擁之下進場,奧斯卡隨即遞上一份當晚即將舉行的假面舞會貴賓邀請名單;裡卡多第一眼就看到了秘書雷納託的妻子阿梅麗亞的名字,心中為之一震,整個思緒不自覺又飄向了阿梅麗亞。


此時雷納託匆忙走了進來,裡卡多原本擔心他和阿梅麗亞之間的事會被雷納託查覺,但隨後雷納託的報告卻讓他大鬆一口氣:雷納託根據密報,有人即將在假面舞會中行刺伯爵,他請裡卡多多加留意,而裡卡多聞言,不以為意。



首席法官隨後進來求見伯爵,他請裡卡多下令,將城郊一位「妖言惑眾、以巫術行騙」的女巫師逮捕,並處以死刑。奧斯卡聽了,則向裡卡多進言:這位叫做烏麗卡的女巫師信眾甚多,而且聽說她的預言頗為靈驗。裡卡多在好奇心驅使下,決定前往一探虛實,並邀眾貴族與官員一同前往。一旁,雷納託擔心伯爵安危,而謀反行刺的政敵們也在悄悄策划行動。




裡卡多暗訪烏麗卡,而裡卡多的敵人塞繆爾與湯姆尾隨前往,沒想到阿梅麗亞在場,於是裡卡多隱身幕後,諦聽她向女巫傾訴其愛慕裡卡多的心情,並請求女巫設法協助制止其燃燒的情慾。女巫告訴她必須採摘一種生長在斷頭臺下的魔草才能治癒。



阿梅麗亞聽聞十分恐懼,但也只得照辦,裡卡多聽罷這番談話欣喜若狂,決心保護阿梅麗亞前往尋找魔草。

阿梅麗亞離開後,裡卡多要求女巫佔算他的命運,女巫預言下一位與他握手的人將奪去他的生命。適在此時,裡卡多忠心耿耿的秘書雷納託趕來,與裡卡多握手言歡,而裡卡多對女巫的預言一笑置之。




波士頓城郊外深夜的斷頭臺,戴面紗的阿梅麗亞正在採摘魔草,裡卡多尾隨而至。

阿梅麗亞無法隱瞞對他的愛情,兩人互剖心跡。然而暗殺者已經埋伏在附近,雷納託顧慮裡卡多的安危,跟隨來此。

這時候敵人迫近他們,裡卡多要求秘書雷納託保護戴面紗的女人速速返回城裡,自己則走另一條路回府,雷納託和戴面紗的婦女走不多久即落入敵人手中,敵人發現不是裡卡多,無心加害他們,但為了一睹與雷納託同行人的真面目,他們揭開了阿梅麗亞的面紗,秘書雷納託看出婦人正是自己的妻子,勃然大怒,氣急敗壞之下,約敵人首領第二天到他家商晤一切。




雷納託確定妻子不忠,要她自行了斷,但也接受了她的請求,去見他們的孩子最後一面。


然而最終雷納託改變了主意,決定不殺自己的妻子,轉而向裡卡多復仇。片刻之後,敵人到來,大家用抽籤的形式決定誰去殺裡卡多,並令阿梅麗亞在罈子裡摸出寫有人名的紙片。



她不明底細,摸出的竟然是她丈夫雷納託的名字,雷納託激動萬分。




狂歡假面具舞會,喜悅的音樂背後遮掩著即將來臨的悲劇,化裝給與反對者最好的幫助,裡卡多不聽阿梅麗亞的警告,依然參加假面舞會。


他已經決定將秘書夫婦外放,擔任外交工作,以解除他對阿梅麗亞的誘惑,裡卡多將此計劃告知阿梅麗亞,此消息將在舞會中宣布。



而雷納託戴著假面具恰巧趕到,將裡卡多的性命了結。裡卡多垂死時,以微弱的聲音原諒操之過急的雷納託,並對雷納託解釋說,他的妻子是清白無辜的,並寬恕了所有人。



哲學家說「人不可無面具,更不可沒有摘下面具的時候」。激烈動蕩的音樂情緒、出人意料的戲劇情節,是《假面舞會》的表面追求,而它的「面具」之後,則是一張永恆的愛與寬恕的臉。來看《假面舞會》吧,它能幫助你了解一個完整的威爾第。


——音樂評論人、天津音樂學院教授  韓曉波

《茶花女》被稱為「中國人最感親近的西洋歌劇」,相比之下,威爾第的另一部傑作《假面舞會》的所謂「知名度」明顯遜色。但近年來這部歌劇在中國的反覆上演已經讓越來越多的歌劇聽眾意識到,如果在我們鍾愛的歌劇劇目中沒有《假面舞會》的一席之地,那將是多大的遺憾!


《假面舞會》在並不複雜的情節中所揭示的每個人物內心世界的極度糾結與掙扎,有著令人震撼的真實感和強大感染力。劇中「男二號」雷納託的詠嘆調「是你玷汙了那顆心」,在簡短的樂隊前奏中就已緊緊抓住了聽眾的心,詠嘆調中部的長笛間奏以及緊接其後的演唱,表現雷納託在極度痛苦中回憶起往昔的幸福時光,屬於作家司湯達所說的戲劇中「瞬間的完美幻覺」,司湯達認為,僅為了這些獨一無二的瞬間,也值得去劇院。


——著名樂評人、中國藝術研究院音樂研究所副研究員  王紀宴

戲劇性的情節

面具背後卻是主張愛與寬恕的臉

難得上演的《假面舞會》

明日最後一場!




天津市政府高端演出補貼項目

第四屆天津國際歌劇舞劇節

義大利帕爾瑪皇家歌劇院

歌劇《假面舞會》

演出時間:11月17/19日 19:30

演出地點:天津大劇院 歌劇廳

票價:880/680/580/480/380/280元 


腳本    安東尼奧·索瑪根據法國劇作家斯克裡布創作的《古斯塔夫三世》改編

Libretto  Antonio Somma

作曲    朱塞佩·威爾第

Music   Giuseppe Verdi

演出  義大利新斯卡拉蒂交響樂團& 義大利西西里合唱團

Nuova Orchestra Scarlatti& Coro Lirico Siciliano


■主創團隊 Staff

導演:馬西莫·加斯帕隆

Director :Massimo Gasparon

指揮西蒙·克雷西奇

Conductor:Simon Krečič

合唱指揮  弗朗西斯科·柯斯達

Chorus Master : Francesco Costa

布景:皮埃爾路易吉·薩馬利塔尼

Sets   Pierluigi Samaritani

燈光安德烈·波雷利

Light Designer  Andrea Borelli

服裝皮埃爾路易吉·薩馬利塔尼

Costumes:Pierluigi Samaritani

■主演陣容 Cast

裡卡多   皮耶羅·朱利亞奇

Riccardo:Piero Giuliacci

阿梅麗亞   拉法埃拉·安傑雷蒂

Amelia: Raffaella Angeletti

雷納託  卡洛斯·阿瑪蓋爾

Renato: Carlos Almaguer

奧斯卡   維多利亞納·德·阿米奇斯

Oscar:  Vittoriana De Amicis

烏麗卡   朱塞皮娜·皮恩蒂

Ulrica:Giuseppina Piunti

法官   費德裡科·帕裡斯

Judge:  Federico Parisi

西爾萬諾  喬凡尼·盧卡·法依拉  

Silvano:  Giovanni Luca Failla

阿梅麗亞的僕人 馬克·蒂尼雷洛

Amelia's servant:Marco Tinnirello  

塞繆爾   阿爾伯託·穆納福

Samuel:  Alberto Munafò

湯姆   裡卡多·博斯克 

Tom:  Riccardo Bosco


■購票優惠





另,線下購票總額達800元的觀眾,可獲得限量版劇照一副,可在票臺挑選。精彩瞬間恆久閃耀,藝術長廊明日開放!五百餘張劇照等你挑選……


■相關閱讀  


下周歌劇舞劇節收官之作

《茶花女》《唐璜》

即將上演


美麗善良的維奧列塔終於擁有了一份純潔的愛情,告別了交際花生涯,然而沒有太久這份幸福又被強行奪走,她重新墮入空虛無望的生活。作曲家威爾第用義大利式的歌唱旋律和強烈的戲劇衝突,將法國作家小仲馬的《茶花女》重現於歌劇舞臺,不論是熱烈真摯的愛情表白,還是冷酷逼迫與痛苦抗爭,悽慘哀傷的臨終告別,全劇幾乎每一個唱段都優美而感人。高超的音樂寫作技術加上人道主義情懷和社會批判使命,使威爾第的名字在義大利乃至歐洲歌劇史上擁有非同尋常的分量。


——天津音樂學院教授 周小靜



威爾第歌劇《茶花女》因其原著小說在中文世界更加廣為人知,不過多數人只對「飲酒歌」印象深。整部作品從序曲到終場都很出色,特別是主旋律以圓舞曲作為主題,不但契合了女主角薇奧列塔的交際花背景,而且巧妙運用了悲劇性的小調,讓敏感的觀眾從一開始就悲喜交集。當第一幕女主角唱起著名詠嘆調「真是奇怪啊! 」,訴說內心的辛酸,《茶花女》的劇迷幾乎無不熱淚盈眶。阿爾弗雷多的父親當然是個不討好的角色,是他擔心兒子沉溺於和交際花的欲望,毀了前程,這是從古至今大多數父母的選擇,所以威爾第為他在第二幕寫出了著名詠嘆調「你美麗的家」。第三幕薇奧列塔喃喃自語的詠嘆調《再見,往日美麗的夢》為《茶花女》揭示了所有的秘密,這時有多少觀眾淚奔啊。

——音樂評論人  炎炎


熱烈真摯的愛情表白

冷酷逼迫與痛苦抗爭

中國人最熟悉的歌劇《茶花女》

天津市政府高端演出補貼項目

第四屆天津國際歌劇舞劇節

義大利羅馬歌劇院

澤菲雷裡導演歌劇《茶花女》


演出時間:11月23/25日 19:30

演出地點:天津大劇院 歌劇廳

票價:880/680/580/480/380/280元 

腳本    弗朗西斯科·瑪利亞·皮亞威根據小仲馬所著同名小說改編而成

Libretto  Francesco Maria Piave

作曲    朱塞佩·福圖尼諾·弗朗切斯科·威爾第

Music   Giuseppe Fortunino Francesco Verdi

演出  義大利新斯卡拉蒂交響樂團& 義大利西西里合唱團

Nuova Orchestra Scarlatti& Coro Lirico Siciliano


■主創團隊 Staff

導演:弗朗哥·澤菲雷裡

Director :Franco Zeffirelli

復排導演:斯蒂法諾·特雷斯比迪

Assistant Director: Stefano Trespidi

合唱指揮:弗朗西斯科·柯斯達

Chorus Master : Francesco Costa

布景:弗朗哥·澤菲雷裡

Sets   Franco Zeffirelli 

燈光:阿格斯蒂諾·安傑利尼

Light Designer  Agostino Angelini

服裝:萊蒙達·加塔尼

Costumes:Raimonda Gaetani

■主演陣容 Cast

薇奧列塔   諾拉·安塞姆

Violetta Valery: Norah Amsellem

阿爾弗雷多  亞列桑德羅·利貝拉託雷

Alfredo Germont: Alessandro Liberatore

阿芒   卡洛斯·阿瑪蓋爾

Giorgio Germont:Carlos Almaguer

弗洛拉  妮柯莉娜·亞內夫斯卡

Flora Bervoix:Nikolina Janevska

阿尼娜   蘇珊娜·拉·芙拉

Annina:  Susanna La Fiula

巴羅內男爵  喬凡尼·盧卡·法依拉

Barone Douphol:  Giovanni Luca Failla


歐比列侯爵   阿爾伯託·穆納福

Marchese d'Obigny:  Alberto Munafò

格蘭維醫生   裡卡多·博斯克(A角)

Dottore Grenvil:  Riccardo Bosco (Cast A)

格蘭維醫生馬克·蒂尼雷洛(B角)

Dottore Grenvil:  Marco Tinnirello (Cast B)

朱塞佩洛:薩裡奧·克裡斯塔迪

Giuseppe   Rosario Cristaldi

弗洛拉的僕人   卡梅隆·穆切裡

Domestico di Flora:  Carmelo Maucieri

僱主  丹尼爾·卡納沃 

Commissionario:  Daniele Cannavò

蓋斯通  費德裡科·帕裡斯

Gastone:Federico Parisi

■相關閱讀  



唐璜不等於荒唐。他是一個擁有N多優點的壞人,他身邊簇擁著N個有缺點的好人。從莫裡哀和莫扎特,到拜倫和理查·施特勞斯,人人心裡都有個「小」唐璜,人人筆下都有個「大」唐璜!《唐璜》是任何時代的人們都必須看的戲。


——音樂評論人、天津音樂學院教授  韓曉波



貝多芬為莫扎特將音樂虛擲於唐璜這樣的好色之徒而感到惋惜,但從拜倫的長詩到莫扎特的歌劇,這一藝術形象所具有的生命力不容否認。丹麥哲學家克爾凱郭爾認為,唐璜的所作所為中潛藏著著男性內心深處的渴望,就這一點而言,莫扎特的歌劇是在弗洛伊德的精神分析出現兩百年嘗試表現潛意識的藝術傑作。歌劇《唐璜》中有的是令人心醉的美妙旋律,如唐璜與採琳娜的二重唱《伸出你的手》,即使在沒有唱詞時,就像蕭邦後來在他的變奏曲中所做的,旋律仍不失其沁人心脾之美。但在與唱詞攜手時,在「全副武裝」的完整的舞臺演出中,這樣的唱段就像一串珍珠中格外生輝的一顆。而莫扎特的音樂並非只是優美,它們是對人物心理的令人讚嘆的揭示,這或許是這部歌劇常常居於全球歌劇上演排行榜前列的原因之一。


——著名樂評人、中國藝術研究院音樂研究所副研究員  王紀宴

達·蓬特作詞

莫扎特作曲二幕歌劇

任何時代的人們都必看的戲

天津市政府高端演出補貼項目

第四屆天津國際歌劇舞劇節

義大利摩德納帕瓦羅蒂歌劇院

歌劇《唐璜》


演出時間:11月24/26日 19:30

演出地點:天津大劇院 歌劇廳

票價:880/680/580/480/380/280元 

腳本  洛倫佐·達·彭特

Libretto   Lorenzo Da Ponte


作曲    沃爾夫岡·阿瑪德烏斯·莫扎特

Music   Wolfgang Amadeus Mozart


演出  義大利新斯卡拉蒂交響樂團& 義大利西西里合唱團

Nuova Orchestra Scarlatti& Coro Lirico Siciliano


■主創團隊 Staff

導演:艾德納·加拉本迪安

Director :Edna Garabedian

指揮:吉安路卡·馬爾蒂倫基

Conductor:Gianluca Martinenghi

合唱指揮  弗朗西斯科·柯斯達

Chorus Master : Francesco Costa

布景/燈光:阿爾弗雷多·特洛伊斯

Sets/ Light Designer  Alfredo Troisi

服裝:弗蘭切斯卡·皮皮

Costumes:Francesca Pipi


■主演陣容 Cast

唐璜  卡洛·科倫巴拉

Don Giovanni: Carlo Colombara

雷波萊羅皮耶羅·特拉諾瓦

Leporello:  Piero Terranova

騎士長   尤金·斯拉尼米羅夫   

Il Commendatore:Eugeniy Sranimirov

安娜   羅薩納·洛·格列科

Donna Anna:  Rosanna Lo Greco

奧塔維奧   馬丁·蘇斯尼克

Don Ottavio:Martin Sušnik

艾爾維拉   拉法埃拉·安傑雷蒂

Donna Elvira:  Raffaella Angeletti

馬塞託 喬凡尼·盧卡·法依拉

Masetto:  Giovanni Luca Failla

採琳娜   妮柯莉娜·亞內夫斯卡

Zerlina: Nikolina Janevska


■相關閱讀  

THE END


鼓 舞

 INSPIRATION

想要加入天津大劇院與世界級明星一起工作?一年近600場演出任意看,戲劇、歌劇、古典音樂、芭蕾一網打盡,給自己一個沉浸於高雅藝術氛圍的機會,請發送簡歷至hr@propel.cn,我們等你! 

天津大劇院

www.tjgtheatre.org

022-83882000/83882006

天津市河西區平江道58號增1號(文化中心內)

▼ 官方微店點擊「閱讀原文」,即刻購票!

相關焦點

  • 【歌劇欣賞】威爾第《假面舞會》
  • 義大利歌劇 | 西方歌劇史上當仁不讓的豐碑——威爾第
    BBC紀錄片《義大利歌劇》第二集詳細介紹了作曲家威爾第的成長故事和歌劇創作歷程,並通過義大利裔著名指揮安東尼奧·帕帕諾對歌唱家、藝術家們的採訪以及對其音樂的演繹,讓大家更立體、全面地了解威爾第筆下那些常演不衰的經典。1813年,朱塞佩·威爾第出生在義大利北部的勒朗科勒,這裡的自然風光非常優美怡人,政治環境卻截然相反。
  • 去年演唱《穿上那戲袍》的「丑角」,改頭換面飾《假面舞會》中的總督
    《假面舞會》、《命運之力》和《唐·卡羅》,被推崇為威爾第中期的三大傑作。在此劇無論是在形式上還是連戲劇的內容上都達到真正的雄偉壯麗的境界。激烈動蕩的音樂情緒、出人意料的戲劇情節,是《假面舞會》的表面追求,而它的「面具」之後,則是一張永恆的愛與寬恕的臉。來看《假面舞會》吧,它能幫助你了解一個完整的威爾第。  ——音樂評論人、天津音樂學院教授 韓曉波
  • 藝薦·音樂|春風十裡,不如一場假面舞會
    #演出信息#時間:4月12日 - 4月13日地點:國家大劇院音樂廳票價:280 - 3312元適合人群:古典音樂愛好者國家大劇院威爾第歌劇《假面舞會》#推薦理由#威爾第的歌劇一向以好聽著稱,再想想《假面舞會》這個名字,華麗的舞美現場也應該很好看。
  • 威爾第歌劇《茶花女》
    New live對於想看世界各地優秀2019年是威爾第歌劇《茶花女》首演以來的25周年,普拉西多·多明戈和艾爾莫利拉·亞霍再度聯手,於英國皇家劇院奉上這場精彩的演出。個人對《茶花女》的了解僅限於中學時讀過的小說以及這版歌劇裡著名的唱段——慶酒歌,對女主瑪格麗特的印象也十分模糊了,不過由於94版歌劇時間線以及劇情的修改,倒也沒太多影響,沒有做功課也沒有查閱相關資料去觀看這部劇反而帶來了更多的驚喜。
  • 威爾第 歌劇作品
    1837年,威爾第開始了第一部歌劇《波尼發喬的奧貝爾託伯爵》的創作。這部歌劇1839年在米蘭上演,獲得巨大成功。結果,米蘭的拉·斯卡拉歌劇院的院長和他籤訂合同,要他為劇院寫作歌劇。威爾第的英雄性歌劇《列尼亞諾戰役》(1849年與羅馬,第二次復演改名為《加爾列姆被圍》,於1861年在米蘭上演)。這部歌劇再現了倫巴第人為爭取統一而鬥爭的歷史的一頁。      五十年代是威爾第創作的第二個時期。這個時期,新的題材、新的主題吸引了作曲家。主人公使普通人,他們有著普通的、所有的人都能理解的感情。威爾第描繪的是被壓迫、被蹂躪、被折磨的人。
  • 威爾第歌劇:《阿蒂拉》
    作為故事極其無釐頭的狗血劇阿提拉,可以考慮是不是能躋身威爾第最差歌劇的行列了。不過大家不要失望,雖然劇本不咋地,威爾第還是為大家準備了無數洗腦的蹦擦擦旋律的!此劇可謂無時不蹦擦擦,無處不蹦擦擦,實為蹦擦擦系列的極品。
  • 昨夜看 | 每一個不同背景下的小我,歌劇《藝術家的生涯》聚焦都市底層人
    由於威爾第出生在帕爾馬周邊小城布塞託,該院也於每年10月舉辦威爾第音樂節。(帕爾瑪皇家歌劇院也是威爾第歌劇的權威詮釋者,今、後兩天還將帶來威爾第中期佳作《假面舞會》,人物內心的揭示與衝突動人心魄)從戲劇策略上看,羅西尼和普契尼很相像,雖然一個是喜歌劇,一個是抒情悲劇,一個是快節奏的華麗短句,一個是從容舒展的長線條大樂句。
  • 威爾第歌劇:《奧貝託伯爵》
    第一部歌劇《奧貝託》,也是威爾第蹦擦擦系列的開端,在他之前的貝裡尼、唐尼採蒂歌劇裡,就有不少段落擁有很明顯的「蹦擦擦」伴奏音型,而威爾第顯然極其喜歡這種音型。在他早年的歌劇裡,很多詠嘆調的伴奏,都是不分青紅皂白上來就蹦擦擦,直到1850年代中後期,這種風格才漸漸減弱。
  • 威爾第歌劇:《麥克白》
    首先,我們要排除掉演唱威爾第極其不對路的Fischer-Diskau! DFD的威爾第聽起來很怪,有時候像男高,和威爾第男中那種渾厚有磁性的音色大相逕庭。那麼第3版被排除了。然後挨個來看,不適合威爾第戲路的還有德派女高Rysanek,她音色略蛋疼,我沒聽過她的德奧作品,總之這裡不算好聽。不巧搭檔還是聲音也比較不完美的Warren,他的習慣不好,經常愛加滑音。
  • 40元就能看一場,維也納國家歌劇院把歌劇送到中國觀眾面前
    不用去劇院,宅在家就能看一場來自「音樂之都」的歌劇,而票價只需40元。
  • 威爾第: 歌劇《茶花女》
    曲目簡況:威爾第:  歌劇《茶花女》全劇音樂皇家歌劇合唱團皇家歌劇院格奧爾格
  • 威爾第歌劇:《西西里晚禱》
    西西里晚禱的法語版在Opera Rara公司的威爾第原創系列裡有。OR的這個系列裡有5部威爾第歌劇的原始版本(即和常演的版本不太一樣的),具有很高的文獻價值,但演唱水平良莠不齊,出局者破音者皆有之,本人計劃在本全集更新完畢後,把OR那五部作為附錄放上來。《西西里的晚禱》這個劇取材於義大利人民生活中的一件英雄性事件。
  • 威爾第歌劇《弄臣》
    提示:點擊上方"元墨文化"↑免費訂閱本微信《弄臣》Rigoletto是威爾第創作的歌劇作曲家注重加強歌劇的戲劇成分,用音樂手法將劇中人物內心的感情變化和人物性格表現得極為深刻。當作品完成後,威爾第預感到此曲會很快風靡,為了給人們一個驚喜。以免失去在正式上演時的光彩,他便想盡辦法在首演之前不讓人們知道,就連飾演公爵的男高音也沒有拿到此首詠嘆調的樂譜,於是這位男高音演員就去問威爾第。威爾第不慌不忙地說:」別著急,有的是時間」。
  • 沉迷歌劇的義大利指揮家
    的確,它不但是孕育羅西尼、威爾第、貝利尼、多尼採蒂、普契尼等眾多傑出的擅長歌劇創作的作曲家的搖籃、且義大利人對歌劇那與生俱來的熱情、在世上恐怕也是獨一無二的。除了大量歌劇曲目的演繹外,他還實行"走出去,請進來"的政策,面向民眾,深入基層,培養了一大批新一代的觀眾,在歌劇大眾化上取得了可喜的成績,也為歌劇院恢復了威望。1984年,已是維也納愛樂樂團終身指揮的阿巴多首次指揮維也納國家歌劇院交響樂團演出威爾第的歌劇《西蒙·波卡涅格拉》,兩年後,他出任該院音樂總監。
  • 「歌劇之父」威爾第與《弄臣》
    朱塞佩·威爾第(Giuseppe Verdi,1813年—1901年),義大利作曲家,1813年生於義大利北部布塞託附近的一個小酒館經營者家庭
  • 威爾第歌劇:《弄臣》
    這樣一來就只剩下第7,8,9,11,12,15版,各個角色逐一對比:先看男中,這六版我給出的排名是Bastianini>Bruson=MacNeil=Merrill>Milnes。MacNeil有兩版。三位美帝男中裡米爺我給分最低,因為他的聲音裡總是出現一些未知因素,前邊也提到過,可能是滑音的緣故,也有可能是聲音會掛鼻子,有待進一步調查。
  • 威爾第歌劇《弄臣》及其著名詠嘆調
    該部歌劇使帕瓦羅蒂得到了藝術界的肯定,沒有比威爾弟歌劇《弄臣》裡的曼圖瓦公爵的角色更適合帕瓦羅蒂來表演了。在這部影片裡,帕瓦羅蒂把這個玩弄女人感情的流氓演得太絕了。那段《女人善變》也是帕瓦羅蒂唱得最有感覺的唱段了。如果說魯道夫是帕瓦羅蒂成功塑造的第一個角色,那麼曼圖瓦公爵這個角色和《弄臣》這部歌劇才是讓帕瓦羅蒂真正傾倒了全世界的作品。
  • 威爾第歌劇《奧賽羅》欣賞指南
    《奧賽羅》(英文字幕)威爾第歌劇《奧賽羅》欣賞指南     四幕歌劇《奧賽羅》完成於1887年,同年2月首演於米蘭,是威爾第擱筆十幾年後又創作的一部令人驚嘆的天才作品,是年作者七十三歲。裡卡多·穆蒂指揮《奧賽羅》序曲《揚帆,歡慶》 在這部歌劇中,威爾第以豐富的音樂形象展現了莎士比亞原著裡壯麗動人的故事。《奧賽羅》集中體現了威爾第幾十年的歌劇創作經驗,他吸取了華格納"音樂劇"的某些創作手法,更加注意發揮樂隊的表現功能,使音樂語言與劇情結合得更緊密,從而加強了歌唱的戲劇性。同時,旋律刻劃與中期作品相比,更見深刻而富於情感。
  • 「世界歌劇中心」維也納國家歌劇院「搬」進騰訊藝術了
    華格納鴻篇巨製《尼伯龍根的指環》的完結篇,又被譽為「歌劇史上難度最高的作品」,描繪了北歐神話中日耳曼英雄傳奇的最後結局。歌劇《玫瑰騎士》是德國著名浪漫主義作曲家理查·施特勞斯最富盛名的作品之一,於1909年創作,為三幕歌劇,故事背景是18世紀維也納的貴族社會,以奢華的庸俗生活為情節,講述一場情人和婚姻交錯的愛情故事。