點擊上方「練英語聽力」↑↑↑關注我
(↑點擊上面在線試聽今天的音頻,音頻播放器已經支持暫停、快進、後退功能了)
背景音樂:
Isaac Shepard-Felicity
Hello and welcome back~ This is Wing.
今天我會跟大家聊一聊《犯罪心理》中的經典臺詞:
Measure not the work until the day's out and the labor done.
Measure not the work until the day's out and the labor done.
[ˈmɛʒɚ][nɑt][ðə][wɚk][ʌnˈtɪl][ðə][des][aʊt][ænd][ðə][ˈlebɚ][dʌn]
Measure not the work until the day's out and the labor done.
沒盡全力之前不作評價。
(紅色表示連讀,藍色表示去掉尾音,上標表示弱讀)
1. 連讀
day's out and /desaʊtænd/ 輔音+元音
2. 尾音去掉的單詞
not,and
3. 弱讀
and /ənd/
1. measure /ˈmɛʒɚ/ 動詞,譯為「測量」、「估量」
For example:
It measures five feet eight inches.
它的長度是5英尺8英寸。
2. labor /ˈlebɚ/ 名詞,譯為「勞動」、「努力」
For example:
Happy Labor Day!
勞動節快樂~
今天的作業,請翻譯:
The farm labor force is running down steadily.
The key to happiness is how quickly you can get back your focus on what's important.
幸福的關鍵在於你能迅速把注意力集中在重要的事情上。
如果大家有什麼建議可以在評論區給我留言哦~
Hope to see you next time! Bye bye~
輕鬆玩轉語法!點擊進入小程序,你就會發現原來語法真的那麼簡單~
讚賞Wing老師