You've got mail.

2021-02-23 AvePointBusiness

在信息技術不斷發展,通信手段越來越多的今天,電子郵件在人們的工作與生活中所扮演的角色會發生怎樣的的轉變呢?

前幾天在出差的航班上,重新看了一遍湯姆-漢克斯和梅格-瑞恩主演的電影《電子情書》(You've got mail.),其實如果直譯片名,應該叫「你有郵件了」才是。不過,這個翻譯直接透露出了影片的主旋律——一部愛情片,連接男女主人公從陌生到相愛的紐帶,則是電子郵件。拋開愛情的橋段不談,這部影片在當時是頗受關注的,因為它打破了人類傳統戀愛的模式,甚至是溝通模式——比如:電話、書信等,在那個手機還不盛行的年代,電子郵件作為網際網路溝通的雛型,開始被更多人接受。有意思得是,《電子情書》上映於1998年,同年,微軟宣布收購HOTMAIL。

從上世紀60年代到如今,電子郵件已成為活化石級別的通信手段。用戶發送郵件的終端體積也越來越小,桌上型電腦、筆電再到如今的平板、手機。

電子郵件的長壽,主要得益於它交流的便捷性,以及和移動終端完美契合。這符合現如今快節奏、重分享的時代潮流。然而,隱約間還是覺得有點不太對勁。和EMAIL幾乎同時期誕生的朋友們,都已漸漸老去,在時光的檢驗前慘遭淘汰,同時,信息分享的衍生版本越來越多,手機簡訊、微信、QQ、陌陌、Whatsapp等,電子郵件的長壽,這時方顯得另類或奇特。

總部在日本的一家跨國企業曾做過內部員工調查,發現有98.8%的人,在工作是離不開電子郵件的。但是,也有超過70%的人認為,電子郵件已漸漸成為他們的負擔,而不是有效的交流工作。AvePoint有幸參與到這家企業的問卷調查中,這裡摘錄部分的聲音。

「電子郵件對於我們做項目的團隊來說,分享簡單的信息是可行的,可一旦附件上載過大,整個Exchange伺服器都要被拖累,繼而還要被IT運維人員指責,實在是太失禮了。」

電子郵件對於我,就和簡訊差不多。我並不寄希望它會傳播重量級的信息,對於新入職的員工,我會轉給他50多封郵件,可無法避免的是,他們會返過來問我,XX提及的附件在哪裡可以看到?我想說得是,我怎麼知道?我的上任傳授我的時候,就沒有附件了!

我和我的團隊前幾天在為一份4年前做過得項目書抓狂,我知道它就在電子郵件裡,我們曾像孩子一樣愛護它,可項目已經結束4年了,郵件已被歸檔或刪除,我上哪裡去尋找?

我們法務部門對電子郵件深惡痛絕,人們總是會不小心將文件發送給錯的人,出去後的郵件完全無法得到應有的保護。


這裡可以看到,隨著電子郵件的使用愈發深入,人們對於分享信息這一行為的需求出現細化。表現出來的問題更多集中在,什麼樣的信息可以被分享,分享後如何體現其最大的價值或是得到應有保護。

Bill French說,電子郵件讓知識走向死亡。這話是不錯的,電子郵件誕生的上世紀60年代中期,人們本就缺乏對版本、權限、終端、Log等一系列DMS名詞的概念或思考。電子郵件的出發點是分享信息,而不是信息知識管理。可是,在如此一個信息紛繁複雜的時代,分享早已成為前提和共識,誰都無法改變歷史潮流的洗禮,唯有適應。然而,如何將分享的略顯粗糙信息完成知識的轉化,並且創造更多價值成為當代企業在探尋的課題。

這時我不由感嘆,Bill French先生似乎對電子郵件的苛責是不太公平的。向已經垂垂老矣的技術,硬要盛載最新時代的使命,它難免會力不從心,露出疲態。也許,是電子郵件離我們太近了,太近就會習慣它的優點、包容它的缺點,一直善待它超過半個世紀。

就在今年,就在希拉蕊放話要競選2016年美國總統後,「郵件門」將她置於鎂光燈下被質疑,只因為她用了私人郵箱來處理了工作郵件——而當中相當多的私密內容本該只儲存於屬於美國政府的伺服器內。記得之前我在中國參加某市的招標會,該市官員名片都印著163, 新浪等網站的電子郵箱。這當中透露出來的安全隱患和希拉蕊如今的境遇如出一轍。

當我們一直爭先恐後地看網際網路、物聯網帶來的便利之時,是否也應該停下來看一看身邊那個最熟悉、最貼身的朋友呢?也許,它就是那枚最不易察覺的隱形炸彈下的引線。就企業而言,化解危機,並不是在事故之後,而是在這之前我們是否想過行之有效的方案去規避風險呢?

進入新的工作革命4.0時代,you've got a mail,還是you've got a bomb,只有一牆之隔。


Harley Shang,曾從事體育記者,浸淫英倫足球多年,後改行做IT,於2010年加入AvePoint北京分公司,成為首批國際技術支持團隊核心成員。但因在WebEx期間安慰發火的客戶在電話大侃足球3個小時被批「不務正業」,從此踏上銷售不歸路,足跡遍布全球。近年負責亞太及泛太平洋地區大客戶及合作夥伴銷售工作,負責地域為印度、新加坡、馬來西亞、中華臺北、香港、澳門、中國大陸。2015年,調入大中華區銷售團隊,可謂「回家的感覺真好」。


想了解更多AvePoint信息

歡迎掃描二維碼關注我們

還能與我們互動哦

相關焦點

  • 《You've Got A Way》電影《諾丁山》插曲
    Shania Twain《You've Got A Way》是電影《諾丁山》的插曲,在這部現代愛情童話般的電影
  • You』ve got it in the bag 穩操勝券
    今日短語 「You』ve got it in the bag.」,與 「You've got it in the bag.」 意思相同。在使用中,還可以用所做的具體事件名稱替換 「You've got it in the bag.」 當中的 「it」。 例句 Remember not to worry when you’re in the exam hall.
  • You've got a friend in me | Toy Story 4
    You've got a friend in me我是你的好朋友You've got a friend in me
  • 【歌曲】You've Got A Friend in Me 我是你的好朋友
    You』ve got a friend in me.You』ve got a friend in me.Boy, you』ve got a friend in me.Yeah, you』ve got a friend in me.我是你的好朋友。我是你的好朋友。You』ve got a friend in me.You』ve got a friend in me.
  • 《電子情書》You've Got Mail
    《電子情書》You've Got Mail2000年11月10日10:37:44 網易報導
  • I' ve Got the Joy 今我有快樂
    歌名: I' ve Got the Joy今我有快樂歌詞:I ' ve got the joy , joy , joy
  • you got me是什麼意思?真的不是你逮住我了
    可千萬別直接翻譯成「你抓到我了」「got」是英語中常用的動詞趕快來跟小編探秘它的真正含義吧1、「You got me」 是什麼意思?You got me(there)你把我難到了;你把我問住了也可以說成「You've got me (there)」That's a good question.
  • 辨析 「I get it」 和 「I've got it」 的區別
    句子 「I get it」 和 「I』ve got it」 都有 「我懂了,我理解了。」 的意思,雖然兩者大多可以互換使用,但 「I get it」 和 「I』ve got it」 之間存在著細微的差別。同時,「I get it」 和 「I』ve got it」 還可以用在多種語境中表達不同的意思。本集節目將通過一段情景對話來解析兩者用法和含義的多樣性。
  • 老外常說的「You got me」是什麼意思?竟然不是「你得到我」!
    聽到別人說「You got me」可不要直接翻譯成「你得到我」以為這是一句情人間的告白?跟著我一起來看看真正的意思吧~「You got me(there)」 是什麼意思?你把我難倒了;你把我問住了也可以說成「You've got me (there)」例:Um, you almost got me there.嗯, 這差點難倒我了That's a good question. You got me there.這是個好問題。你把我難倒了。
  • 《百萬美元寶貝》I got it all.
    Not after what I』ve done.I』ve seen the world.People chanted my name.Well, not my name,Some damn name you gave me.But they were chanting for me.
  • 一首獻給白衣天使最好的歌《Got It In You》
    drown你付出一切血汗 如今你快被吞噬You can't tell that you're bigger than the sea that you're sinking in甚至無法傾訴你經歷著沉重痛苦And you don't know what you got but you got it
  • 《If I Ain't Got You》Alicia Keys
    cares for me沒有人真正關心你Some people want it all有些人想要擁有一切But I don't want nothing at all可我別無所求If it ain't you baby如果我連你都失去If I ain't got you baby如果我沒有了你Some people want
  • We Will Rock You
    (等哪天有時間可我給你們錄一段啊)Buddy you're a boy make a big noise夥計,你只是個會大聲嚷嚷的孩子 Playing in the street, gonna be a big man someday在街道裡玩耍,總有一天會成為一個大人物  You've got mud on your
  • 音樂 | Oops,baby I love you
    "what's up with you?"I messed around and got caught up with youYeah, yeah, I don't know what to doI've got these feelings like it's nothing newNow I can't get enough of youAnd when I think
  • 英文歌曲推薦:我懂你的一切|《I Got You》
    Baby don't you worry親愛的不要擔心I got you我能懂你I just wanna know you我只想了解你更多Tell me all your secrets告訴我你的秘密Lookin' like you need it看似你也需要這樣做
  • 線話乾貨 | "Got it", "Get it", "You got me"...都是什麼意思?
    英語電影中,經常會有這些臺詞:I got you!
  • What is the most innocent thing you've seen?
    Q:What is the most innocent thing you've seen?「Because you looked past appearances and saw the person inside.」She looked at me like I had two heads. She didn’t see what the big deal was.
  • see you again速度與激情7片尾曲誰唱的?see you again歌詞
    )  演唱:Wiz Khalifa  歌詞介紹:  It『s been a long day without you my friend  And I』ll tell you all about it when I see you again  We『ve come a long way from where we began
  • 【音樂】Look What You Made Me Do
    But I got smarter, I got harder in the nick of timeHoney, I rose up from the dead, I do it all the timeI』ve got a list of names and yours is in red, underlinedI check it once