♪ 六等星の夜
今天的歌曲是ID為「
」的聽眾推薦的《六等星の夜》!!☆⌒(*^-゜)v
這首歌由Aimer演唱,也被用作TV動畫《未來都市NO.6》的ED。小編還記得當年看完的感想是「哇你們兒童文學都這麼厲害的嘛。」
下載地址:http://dwz.cn/6TIC7Y
六等星の夜
專輯:六等星の夜
歌手:Aimer
作曲 : 飛內將大
作詞 : aimerrhythm
傷(きず)ついたときは そっと包(つつ)み込(こ)んでくれたらうれしい
當我受傷的時候 如果你能輕輕擁抱我 我就會很開心
転(ころ)んで立(た)てないときは 少(すこ)しの勇気(ゆうき)をください
當我跌倒無法再站起的時候 請給我一點勇氣
想(おも)いはずっと屆(とど)かないまま 今日(きょう)も冷(つめ)た街(まち)でひとり
思念一直無法傳達 今天也獨自走在冰冷的街道
ここが何処(どこ)かも思(おも)い出(だ)せない
連這是哪裡都回憶不起
終(お)わらない夜(よる)に願(ねが)いはひとつ
永無止境的夜晚 我的願望只有一個
「星(ほし)のない空(そら)に輝(かがや)く光(ひかり)を」
為沒有星星的天空點亮耀眼的光
戻(もど)れない場所(ばしょ)に捨(す)てたものでさえ
再也回不去的地方 連那已被捨棄的事物
生(う)まれ変(か)わって明日(あした)をきっと照(て)らす
也重獲新生 一定能把明天照亮
星屑(ほしくず)のなかであなたに出會(であ)えた
在漫天星光中與你相遇
いつかの気持(きも)ちのまま會(あ)えたらよかった
還能以那時的心情相見該有多好
戻(もど)らない過去(かこ)に 泣(な)いたことでさえ
為那無法回到的過去而流下的眼淚
生(う)まれ変(か)わって明日(あした)をきっと照(て)らしてくれる
也重獲新生 一定能把明天照亮
眠(ねむ)れないときは そっと手(て)をつないでくれたらうれしい
難以入眠的時候 如果你能輕輕握住我的手 我就會很開心
夜明(よあ)けは來(く)るよと 囁(ささや)いていて 噓(うそ)でもいいから
如果黎明到來 請在我耳邊低聲呢喃 哪怕是謊言也好
願(ねが)いはずっと葉(は)わないまま 今夜(こんや) 星座(せいざ)を連(つ)れ去(さ)って
心願一直無法實現 今夜 它與星座一起離開
消(き)えてしまったもう、戻(もど)れない…
消失不見 不再回來
終(お)わらない夜(よる)に願(ねが)いはひとつ
永無止境的夜晚 我的願望只有一個
「星(ほし)のない空(そら)に輝(かがや)く光(ひかり)を」
[為沒有星星的天空點亮耀眼的光
今(いま)は遠(とお)すぎて儚(はかな)い星(ほし)でも
此刻 即使是遙遠得近乎虛幻的星
生(う)まれ変(か)わって夜空(よそら)をきっと照(て)らす
也重獲新生 一定能把夜空照亮
星屑(ほしくず)のなかで出會(であ)えた奇跡(きせき)が
漫天星光中與你相遇的奇蹟
人(ひと)ゴミのなかにまた見(み)えなくなる
已經消失在茫茫人海 再也無法尋覓
戻(もど)らない過去(かこ)に泣(な)いた夜(よる)たちに
對那無法回到的過去而哭泣的夜
告(つ)げるサヨナラ明日(あした)はきっと輝(かがや)けるように
道一聲再見 明天一定能熠熠生輝
こんなちいさな星座(せいざ)なのに
明明我只是一個如此渺小的星座
ココにいたこと 気付(きづ)いてくれて ありがとう
你卻能注意到我的存在 謝謝你
終(お)わらない夜(よる)に願(ねが)いはひとつ
永無止境的夜晚 我的願望只有一個
「星(ほし)のない空(そら)に輝(かがや)く光(ひかり)を」
為沒有星星的天空點亮耀眼的光
戻(もど)れない場所(ばしょ)に捨(す)てたものでさえ
再也回不去的地方 連那已被捨棄的事物
生(う)まれ変(か)わって明日(あした)をきっと照(て)らす
也重獲新生 一定能把夜空照亮
星屑(ほしくず)のなかであなたに出會(であ)えた
在漫天星光中與你相遇
いつかの気持(きも)ちのまま會えたらよかった
還能以那時的心情相見該有多好
戻(もど)らない過去(かこ)に泣(な)いたことでさえ
為那無法回到的過去而流下的眼淚
生(う)まれ変(か)わって明日(あした)をきっと照(て)らしてくれる
也重獲新生 一定能把明天照亮
單詞解析
星屑(ほしくず)0【名詞】群星。
【例句】空一面の星屑。/滿天星鬥。
星座(せいざ)0【名詞】星座。
【例句】オリオン星座。/獵戶星座。
奇跡(きせき)0 【名詞】 奇蹟,不可思議的事。
【例句】奇跡が起こる。/發生奇蹟。