著了播求的道兒,這群日本大媽將他視為「人形の春薬」

2021-12-24 黑帶格鬥

「只有弱雞才被牛郎牽著鼻子走,真正硬核的日本獨立女性只追播求魔裟鬥!」

如果不是看到下面的這段視頻,你可能永遠也想像不到歐巴桑們究竟有多迷播求.

去油管搜索一段名為「憤怒播求」的視頻,便可以輕易看出端倪。

但記住,這只是冰山一角。

開局第10秒,播求就被無情掃倒,無視K-1「接腿後不能連擊」規則的小比類卷貴之與我們今天的主角開了一場尷尬又沒有禮貌的玩笑。

從播求犀利的眼神中,看得出大泰民族骨子裡的那份驕傲,「殺了這小子」成了播求接下來比賽的不二信條。

下面這種程度的摔倒只是狂風暴雨的前兆,即將展開的內圍戰如同老媽那沒完沒了的嘮叨,也像極了前女友毫無底線的騷擾,「羞辱和戲耍」是整場比賽的主色調。

在泰國本土沒有出色成績一直是播求心底的痛,所以在這一場比賽中,他似乎是想刻意炫耀一下自己紮實無比的泰拳基本功。

掃腿開路,拳擊虛晃,一近身就是箍頸膝撞。正所謂尼瑪「寧挨十腿,不挨一膝」,深諳此道的播求打得貴之猝不及防。

自由搏擊賽從來都不鼓勵摔倒,不過奔著KO去的播求可一點都不在乎什麼分數,對他來說只憑點數獲勝才是身為戰士的恥辱。

比賽進行到這裡,貴之開始心率不齊,額頭上的汗滴輕易暴露了內心的怯意。

在摟抱的空檔,貴之湊近播求耳旁。

「其實我想做個好人,只是因為當初沒得選。」

但語言不通的播求壓根兒聽不進去勸,直接一記膝蓋上臉,生平第一次交手就讓小比類卷深刻體會到了什麼叫做「畫虎不成反類犬」。

讀秒的間隙,鏡頭移向觀眾席,是一夥狂熱的日本老阿姨。

衣服上的LOGO印著「劈砍」,身體也在跟著一起用力呼喊。

絲毫不用感到驚奇,她們是奔著播求來的無疑。

五次連續頂膝讓整場比賽達到高潮,那時的老K-1還沒ban掉播求這一引以為傲的殺招。

播求身體力行教育貴之:打拳同做人一樣要謙遜卑微如塵土,贏下比賽和遵守規則二者其實並不衝突。

然鵝評論區下面的「吃瓜群眾」顯然看熱鬧還嫌事小,畢竟「說」永遠比「做」要來得輕巧。

不過「K-1第二王者」也並非浪得虛名,結結實實中了五次膝擊的貴之竟然表示還很行,就算被打得再狼狽也不忘起身整理一下髮型。

此刻鏡頭再一次轉向已經準備好慶功歡呼的老阿姨,這樣的結果對於她們來說顯然並不滿意,憤怒的眼神中充滿了鄙夷。

貴之這一次碰上了自己惹不起的勢力。

「我老公給不了我的,播求都可以……」

就像中三那年上課偷瞄喜歡的男孩,那種感覺自從結婚生子以後就再也回不來。

好在裁判最後還是判定TKO及時終止了這場鬧劇,眼神渙散的貴之應該也對這一結果沒有任何異議。

其實不光是在日本,播求的粉絲團遍布世界各地,播求的比賽視頻已經成了這群尼哥尼姐們直播時的騙贊利器。

「播求那卻黑卻黑的皮膚看得我五迷三道,我甚至懷疑他就是我的骨肉同胞。」

「播求拳頭與對手脾臟最接近的時候,距離只有0.01公分,3又四分之一秒後,我愛上了這個男人;7分鐘之後,他KO掉了另一個男人。

「作為一個曾經的無神論者,自從迷上了播求班柴明,我開始相信舉頭三尺有神靈。

「觀眾朋友們,別怪我沒提醒你,你接下來看到的已經不是一場比賽了,而是一場單方面的屠殺!好的,新來的寶貝兒們沒點關注的請點一下關注謝謝~」

「來咯來咯,他們真滴來咯!OK,雷迪斯and傑特們,今天晚上就為大家送上一首流行的泰文DJ舞曲它的名字就叫,泰拳有時很殘忍~黑餵狗!

連愛爾蘭的退役拳手都試圖跑過來分這一杯羹,這樣的技術細節講解就算對於專業人士來說也並不輕鬆。

「播求的這一掃腿不單單是以腰帶腿,而是利用整個身體帶動腿的旋轉,踢腿時胯部盡力向外伸展,在擊中對手的瞬間再猛烈收縮腰腹肌肉給到腿部二次發力的一個空間,並且在旋轉過程中支撐腳腳尖踮地處於接近懸空的狀態.」

播求不應被老外獨享,這種時候又怎麼能少了中國的姑娘,堅持在齊C短褲上索要籤名是她和她最後的倔強。

那一道彎彎曲曲的鬼畫符,讓她在閨蜜面前絕對不會輸。

不過,要到籤名也僅僅是初級操作,能和播求真刀真槍地幹上一場才能算是有所收穫。

那一次次不發力的掃踢,是播求疼愛粉絲的小心機。

當然,真要比起來沒人瘋的過這群泰妹。

「我能想到最浪漫的事,就是和播求一起踢斷芭蕉樹。」

轉戰下一片場,泰拳王子搖身一變又成了計程車師傅,顯然這一切都是廣告公司絞盡腦汁想出來的套路。

「求哥你在日本真的很火呦,女粉絲超多滴卡~」

「我也想像你一樣黝黑性感,不好意思出門沒帶現金車費請刷我滴卡~」

面對乘客夫婦的客套,播求也只是露出標誌性的傻笑,因為真正的強者從不自我誇耀。

但誰又能知道,在承受巨大光環的背後,是播求無法迴避的傷痛。

播求出身一個貧苦的農村家庭,八歲那年練拳的初衷也僅僅是為了能打比賽補貼家用。在成名之前,鄉下長大的播求一直受到「城裡孩子」的歧視。

縱觀泰國的審美風向,相比中國有過之而無不及。無論男女都在追求瓷器一般的光滑皮膚和就算一輩子不曬太陽也達不到的「法朗」膚色(泰語,專指歐美白人)。

膚色,在某種程度上成了一種身份和地位的象徵。而「天生黑皮」的播求也正是在這樣的大環境下艱難成長起來的。

播求的泰文名字翻譯過來是「白蓮」,所以那些瞧不起他的人們就反過來叫他「黑狗」。

在他們眼裡,播求沒有文化,沒有受過良好的教育,每天都要下地幹活曬的皮膚黝黑,這樣的「下等人」與動物沒什麼不同。

就連現在,讓孩子去當泰拳手依然是泰國母親最後的選擇。

籠籠就曾不止一次被問到過在中國哪裡可以學到「功夫」。泰國母親認為與其練習泰拳,不如把孩子送去「少林寺」,因為她們知道泰拳手上了拳臺是真的會受傷的。

但任憑誰也想像不到,這項曾經被全世界都認為過時、粗俗的運動竟然會因為一個「黑小夥」的出現而發生180度的轉變。

2004年,播求剛剛進入日本K-1世界極限錦標賽(k1 World Max tournament)時是處於絕對劣勢的。在K-1規則下,泰拳手最致命的武器——肘、膝都受到了嚴重限制。沒人指望他能走多遠。

但就是在這樣苛刻的規則限制下,播求還是跌跌撞撞挺進了決賽,在面向全世界的舞臺上,在數百萬國際觀眾面前一舉擊敗了不可一世的前任冠軍——「銀狼」魔裟鬥。

宣判比賽結果的那一刻,全世界都沸騰了。

人們開始瘋狂迷戀上了這個來自遙遠國度的,草根出身的,不受控於媒體的「神秘泰拳戰士」。

從此,泰拳這項運動被更多人所知曉,泰拳手的形象也逐漸開始在人們心中發生了改變。

如今的泰拳已經成為了一種健身方式,一項男女老少皆宜的運動,越來越多的人開始加入進來。

播求的泰拳技術著實令人欽佩,但如果問任何一位純泰拳愛好者「播求能否代表泰拳的巔峰?」,他們很可能會說出至少五名技術實力更強的泰拳手。

播求並不是神,他也曾被擊敗過、KO過。他不善言辭,曾與老東家鬧翻,拳館也經營不善。但他與其他泰拳手唯一的區別就在於他在正確的時間出現在了正確的地點。

無論你喜歡他與否,不誇張地說,在外國人的眼裡,

播求就是泰拳,泰拳就是播求!

現在的播求儼然已經成為了一個超級巨星,他所代言的廣告早已超越體育用品,出現在你能想像到的一切領域裡。

而播求的拳館也成為了泰拳愛好者的「朝聖地」,許多人坐著簡陋的大巴車長途跋涉跑過去,只為親眼見到這位「傳奇」。

但平易近人的他仿佛還是當年的那個「鄰家男孩」,不比賽的時候會下地做農活;有空了也會和學員們一同訓練,下課一起吃飯;最喜歡別人對他的稱呼還是自己當年的外號——「黑哥」.

播求,改變了所有人對於泰拳選手的看法,也改變了他們對待泰拳這項運動的態度。

他不再是一個「黑小丑」,而是泰國人眼中的英雄,孩子們心裡的榜樣。

播求的事跡激勵了無數人。

——「只要你努力,夢想就觸手可及」。

這樣的播求,誰不愛呢?

畢竟,努力之人會更加受人青睞!

本文作者:籠籠,泰拳愛好者,巴西柔術藍帶。曾支教金三角,在泰期間接觸泰拳並深深愛上這項運動。

相關焦點

  • 「次にくる漫畫大賞」2019年漫畫部門第一名「薬屋のひとりごと」
    「次にくる漫畫大賞」2019年漫畫部門第一名「薬屋のひとりごと」 動漫 178動漫原創 ▪ 2019-08-23 12:31:26
  • 扒一扒那些讀音奇特的日本姓氏——小鳥遊、薬袋、四月一日
    關於「小鳥遊」的由來,現在普遍認為,該姓氏是「高梨(たかなし)」的分支,「たか」=「鷹」,「なし」=「無し」,「小鳥自由自在地遊玩,那麼其天敵老鷹肯定不在附近」,所以寫作「小鳥遊」,讀作「たかなし」。雖然該姓氏頻繁出現在近年的作品中,根據調查,日本實際使用此姓氏的只有30人左右。
  • 日本の春ドラマの放送開始 期待作も數々 勝者となるのはどのドラマ?
    4月初めに日本の春ドラマの放送がスタートし、定番のミステリーものもあれば、女子力アップを目指す女性を描くドラマもある。あなたが選ぶのはどのドラマだろうか?しかし、同じ事務所の堀北真希が芸能界を電撃引退したのをきっかけに、事務所は稼ぎ頭となる「ポスト堀北真希」として桐谷美玲にさらに期待を寄せているのは明らかだ。また、水川あさみはこれまでさわやかな役どころが多く、最近はネットドラマ「東京女子図鑑」に出演して中國でも注目を集めた。日本の春ドラマでは、誰が目を見張るようなパフォーマンスを見せてくれるのだろう?
  • 【北京・上海・日本】イベント・セミナー情報
    オリジナル薬膳茶  春澤中醫クリニックのオリジナル薬膳茶作り【お土産付き】中醫學の一つ、植物の恵みであるお茶や生薬の働きを知り、薬膳茶として後半は、実際に自分で茶葉と生薬を配合しながら、ホッと一息薬膳ティータイム。薬膳茶の心地よさを是非ご一緒しましょう。詳細・お申し込みはこちらから
  • 日本民謠《十九の春》,這一首情愛悲歌背後隱藏著更大的血淚
    《十九の春》是日本衝繩琉球地區的民謠,由西條八十作詞,江口夜時作曲。昭和五十年左右,當第一次從收音機中聽到由田端義夫先生唱紅,風行全日本的十九之春時,來自奄美大島的朝崎鬱惠女士便有一種十分懷念的熟悉感:這個調子跟她小時候聽過,由父親所作的曲子旋律十分接近,只不過不是這個歌詞。在四處奔走訪問當地老人家之後,終於確定了源頭就是朝崎女士的父親朝崎辰恕所作,原名為「嘉義丸之歌」的曲子,同時也揭開了一段悲劇歷史的過往。
  • 「影評」《恐怖大媽》一位大媽的成魔之路
    一天,剛搬來鎮上的少女瑪姬(黛安娜席爾弗斯飾)拜託大媽幫她和朋友買酒,蘇安於是逮到機會結交這群毫無戒心的年輕朋友。她邀請這群青少年到她家地下室喝酒狂歡,這樣一來他們就不必擔心酒駕被逮,但是她也定下一些規定:其中一個人必須不喝酒保持清醒、不準罵髒話、不準到她家樓上、大家都要叫她「大媽」。
  • 日本初の総天然色長編漫畫映畫が蘇州で上映
    今回上映された作品には、「祝福」、「大暴れ孫悟空(大鬧天宮)」、「満足と不満(滿意不滿意)」、「美食家」、「小さな得月樓(小小得月樓)」の5本の中國國産映畫と「赤い靴」(イギリス)、「エレファント・マン」(イギリス)、「鶴は
  • 無數人的入宅老番,「人形電腦天使心」,我也想要這樣一個美少女人形電腦
    動畫根據「CLAMP大媽們」的同名漫畫改編,由擅長拍攝少女漫的「淺香守生」監督。該導演最有名的作品當屬《魔卡少女櫻》了,另外《NANA》和《花牌情緣》也都值得一看。故事發生在近未來,人工智慧機器人盛行,隨處可見的人形機器人外表看起來和真人無異。男主「秀樹」是一個18歲的少年,渴望自己能夠擁有一個機器人電腦。
  • 日語單詞「直す」和「治す」的區別
    注意:由於網站字體原因限制,「直す」的正確寫法如上圖所示。「直す」和「治す」這兩個詞對於中國人來說可能很好理解。但作為日語,對於日本人來說卻有經常被用錯的時候。因為這兩個詞讀音相同,所以日本人用漢字寫的時候亂用的情況也不稀奇。在寫「病気を「なおす」」或「機械を「なおす」」的情況下,用哪個「なおす」是正確呢?很多日本人都是在不太明白的情況下就使用なおす的。大家知道這兩個なおす的意思、區別,和在什麼場合使用哪一個是正確的嗎?
  • 閱讀-あなたが好きな春の色は?
    「あなたが好きな春の色は?」。そう聞かれた時、思い浮かぶのは黃色。
  • 2ch:性感女優波多野結衣否認賣淫傳言 粉絲激怒「賣藝不賣身!」
    性感女優波多野結衣否認賣淫傳言 粉絲激怒「賣藝不賣身!」1: ストラト ★@\(^o^)/ 2016/07/31(日) 11:36:02.28 ID:CAP_USER9.net2016年7月28日、中國で流れた売春のうわさを否定した女優の波多野結衣について、ファンからは支持の聲が上がっている。新浪が伝えた。
  • 【日中対訳】/『中國の名句・名言』(春暁)
    『中國の名句・名言』(春暁)作/村上哲見昔から「早起きは三文の得」といいますが、朝ねぼうの味<あじ>わいもなかなか捨てがたいもの、「三文の得」なんかどうでもよいから、もうちょっと寢かせておいてくれ、といいたいほうが、むしろ多數派
  • 「嬌點」和「賣點」-空姐人形立牌的故事
    能有幸獲選出任航空公司空姐人形立牌任務的必是萬中選一的,當然姿色必定不在話下,其他在工作方面的表現也應該是極其出眾的,才有可能雀屏中選。空姐人形立牌和一般航空公司的廣告看板外觀不大一樣,基本上多是依人形量身訂作,有著合適的裁切,自遠處一看,擬真度和真人空姐幾無二致,這算是航空公司為了特別強調空姐個人特色所製作的另類廣告廣告牌。
  • 日本 人形玩偶 靈異傳說
    「洋」雖指西洋之物,但姑且也叫做日本洋娃娃吧。在日本眾多的洋娃娃傳聞之中,最有名的是萬念寺的「菊人形」。本來養人偶娃娃以祈求平安的迷信在日本相當盛行,為此傳出許多關於人偶娃娃的靈異事件,也幾乎成了愛玩娃娃的女孩們的惡夢。在日語裡:「人形」即是洋娃娃或布偶的意思,那個靈異洋娃娃叫「菊人形」,因為跟一位叫菊子的小女孩有關。
  • 【対訳】日本の「萌え文化」とその弊害
    近年來,「萌」及其衍生的「萌文化」藉助日本動漫和網絡社交媒體的傳播力,迅速席捲全球,成為日本文化軟實力的重要象徵。 「萌える」とは本來、草木が芽吹くという意味だったが、2000年ごろから、日本のアニメ・漫畫・ゲームファンの間で、美少女キャラクターなどを見た時に心に湧き上がる強い好意などの感情を表す言葉として使用されるようになった。
  • 【対訳】中國のおばさん著用の「顔キニ」が歐米でファッションアイテムに
    ファッション週刊誌「外灘畫報」などのメディア報道によると、フランス版「ヴォーグ」の編集長を10年間務めたカリーヌ・ロワトフェルド氏は、退職後、ファッション誌「CR Fashion Book」の出版を手がけているが、その最新號で、夏をテーマとしたファッションページに、「顔キニ」を著用した青島のおばさんをヒントに、プールサイド・ファッションとしてこの「顔キニ」を大々的に紹介した。
  • 日本的「貓の日」 到底是什麼鬼?
    在日本,2月22日為「貓(ねこ)の日(ひ)」,這個節日是由日本一些喜歡貓的學者、文人構成的「貓之日」
  • 世上竟有比中國大媽更厲害的人物?維基單獨設立日本「大阪大媽」
    但其實這只是普通的日本大媽,其中大阪大媽是日本大媽的「另類」。
  • 《寶石之國9限量特裝版》,特裝版同捆-市川春子「STATUE」全彩畫集,數量極少,速速下單.
    【本集特裝版同捆-市川春子「STATUE」全彩畫集說明】本集特別向日本講談社授權日本特裝版,附由市川春子本人裝幀設計、全新繪製之迷你畫集(14.8*20.8cm,全彩,共32頁),收錄有以「寶石們的雕像展」為靈感所繪共26幅全新角色畫作,並於卷末附有解說短文,他處從未曝光,值得所有月人們收藏。
  • 春の雪(日語)
    關注請點上面藍色字:懷念鄧麗君  這首《春の雪》(中文譯名:春雪)是鄧麗君在1985年演唱的,收錄於【金牛宮專輯「全曲集