《翻譯疑雲》有個細節解釋了作案手法

2020-10-09 Lyp82ndlfjh

書店老闆問幼年男主東方快車謀殺案兇手是誰。男主回答是列車全員。而書店老闆卻說不對。當時覺得很奇怪,明明就是全員共同作案。看完這部電影發現其實是埋的一個伏筆。男主的作案手法就是讓出版社老闆覺得是合夥作案,事實上卻是有一個人操控了大家,他才是幕後兇手。不過我還是覺得東方快車是大家合夥殺人的。

相關焦點

  • 年度懸疑片提前誕生《翻譯疑雲》
    《翻譯疑雲》這部法國電影,近期獲得不少內地影迷的關注。原因很簡單,這是最能讓觀眾看過癮的電影類型——密室緝兇、燒腦劇情反轉再反轉的類型。只不過,《翻譯疑雲》雖然也有命案,但與同類型電影最大的不同是,該片要找的還真不是「殺人兇手」,而是誰是劇透者!
  • 電影《翻譯疑雲》巧妙的伏筆再伏筆,推動劇情的反轉再反轉
    電影《翻譯疑雲》開頭一場大火燒書屋,慢慢地倒放……像預示著故事有反轉,因火而生而滅。這時是不是有種密室疑雲感覺呢?本片一上來局鋪得挺大,概念立的也挺高,不斷放煙霧彈了,過去、現在和未來與的時間線錯宗交叉,一團霧水,再到後面的娓娓道來的反轉又反轉,不斷反轉才把故事道完。
  • 《翻譯疑雲》翻譯疑雲值得一看的電影
    明黃的燈光下,九名從世界各地趕來聚在一起的翻譯「尖子生」舉杯同慶,唱著「世界需要什麼,是愛,甜蜜的愛,」互相傾訴心事。如果不是因為個別人的貪婪和陰暗,他們應該會成為很幸福的人,擁有著一級棒的專業能力,拿著按小時計費的工資,過舒適愜意的生活。
  • 《翻譯疑雲》豆瓣7.2:懸疑片,最後一秒反轉,太刺激了
    ​《翻譯疑雲》這部法國電影,由 雷吉斯·羅因薩爾執導!電影《翻譯疑雲》講述的是九名來自世界各地的翻譯員受聘翻譯一本暢銷小說三部曲的最後一集,卻因為其中十頁資料莫名外洩,從而被甲方懷疑有內鬼而展開的故事。
  • 《翻譯疑雲》:沒事兒別惹文化人,報起仇來真要命
    今天給大家推薦一部號稱是「懸疑驚悚」的影片,名字叫《翻譯疑雲》。加引號是因為,懸疑是看出來了,驚悚嘛,差些意思。但還是要介紹給大家看,主要是在看完影片之後,深深地抱有一種對文字工作者的理解,那種對自己所寫下的文字的疼惜,就好比是自己的親生女兒一樣,容不得半點兒玷汙。文稿一經出版,則是女兒要出嫁,自然要上對花轎嫁對郎。
  • 燒腦推薦 | 2020法語高分懸疑新片《翻譯疑雲》(附資源)
    《翻譯疑雲》這部法國電影,近期獲得不少內地影迷的關注。原因很簡單,這是最能讓觀眾看過癮的電影類型——密室緝兇、燒腦劇情反轉再反轉的類型。只不過,《翻譯疑雲》雖然也有命案,可我們要找的不是「殺人兇手」,而是劇透者!
  • 《翻譯疑雲》極致反轉:一場出版商與翻譯之間的精彩博弈
    《翻譯疑雲》極致反轉:一場出版商與翻譯之間的精彩博弈 2020-07-09 10:39 來源:澎湃新聞·澎湃號·湃客
  • 看完《翻譯疑雲》,我才知道做人為什麼要自信
    電影《翻譯疑雲》講述的是九名來自世界各地的翻譯員受聘翻譯一本暢銷小說三部曲的最後一集,卻因為其中十頁資料莫名外洩,從而被甲方懷疑有內鬼而展開的故事。在其中幾人因為不滿搞了小動作之後,他們互相猜忌,死的死,傷的傷,原本能順順利利完成的任務一下子變得無比棘手,幸福的生活也化為泡影。
  • 本周觀影 | 《翻譯疑雲》
    雷吉斯·羅因薩爾導演的《翻譯疑雲》是為數不多的為譯者發聲的電影。在電影中,世界級懸疑小說《代達羅斯》即將發售第三部,也是最後一部。
  • 電影《翻譯疑雲》解說版
    翻譯疑雲 Les Traducteurs (2019)Les Traducteurs導演: 雷吉斯·羅因薩爾
  • 《翻譯疑雲》謎團是一系列簡單事物的組合
    從不同譯者的臺詞對話、胸前掛著的身份卡、工作翻譯時書桌上擺放的國旗,可以辨別他們來自的國家和使用的翻譯語言,為弄清基本人物情況,我製作了一張簡圖《翻譯疑雲》給我帶來的整體感受是披掛密室的幌子,套用反轉的手法,講述復仇的故事,Alex為書店爺爺復仇,翻譯者們向不尊重創作的出版商復仇。復仇成功,故事結束,只圖金錢的商人受到懲罰自然大快人心,但片中的切入點之一創作者與出版商的關係、創作者與翻譯者的關係這些很好的話題卻容易淡忘,繼續探討或許還能深化主題。
  • 因片名太爛而驚豔全座,翻譯疑雲,驚悚不斷
    第一次看到《翻譯疑雲》的時候,心想不就翻譯嗎?能玩出什麼驚喜,看到片名就有些抗拒,但找來一看卻被反轉不斷的劇情所深深吸引。差點就因為片名平淡無奇,錯過了一部驚豔之作,《翻譯疑雲》由朗貝爾·維爾森、歐嘉·柯瑞蘭寇、裡卡多·斯卡馬喬、西瑟·巴比特·科努德森、愛德華多·諾列加、埃裡克斯·勞瑟等主演,一部懸疑驚悚類型電影,於今年一月底在法國上映。
  • 《翻譯疑雲》翻譯疑雲只有不斷反轉的垃圾片
    翻譯疑雲這部影片要是只拍上半部堪稱少有的密室懸疑佳片,令人惋惜導演編劇能力不足野心卻不小,下半部越拍越爛活生生的拍成了一部爛片。上半部題材十分新穎,來自世界各地性格迥異的九名翻譯家,被帶到了一座完全封閉的別墅翻譯一部暢銷小說。
  • 強烈推薦 | 評分超高的燒腦懸疑片《翻譯疑雲》
    為了能在世界主要地區同時出版這本小說,出版商聘用了9名來自世界各地的翻譯員,同時在現場翻譯小說。他們被關進了一間豪華但守衛森嚴的套房,時刻在監視之下。然而,絕密手稿的前十頁突然在網上流出,出版商也被勒索巨額贖金。如果不支付五百萬歐元,還會繼續洩漏內容。除了出版商和這9名翻譯,沒有人接觸過這份手稿。出版商確信,洩密者就在他們9人當中。究竟誰是這一切的幕後操縱者?
  • 揭秘嫌犯作案全程:炸運鈔車手法照抄電影橋段
    「12·1」爆炸案案發現場本報「五問」獨家揭秘王海劍作案全程——炸運鈔車手法照抄電影橋段昨日,記者探訪多位參與案件偵辦的辦案民警,王海劍從預謀、策劃、實施作案到逃亡的整個過程逐漸清晰,在他身上反映出的很多謎團也漸漸解開。辦案民警指出,王海劍的個性非常複雜。他在作案時展現出來的思維縝密、製作炸藥的能力很特別,可以稱作是「高智商犯罪」,但同時,他採用的作案手法、案件準備過程中的所作所為,又反映出其思維的簡單甚至是愚蠢。1、王海劍臉上傷從何來?
  • 《翻譯疑雲》:有人敢為「劇透」犯案,有人敢為書殺人
    《翻譯疑雲》這部法國電影,近期獲得不少內地影迷的關注。原因很簡單,這是最能讓觀眾看過癮的電影類型——密室緝兇、燒腦劇情反轉再反轉,的類型。只不過,《翻譯疑雲》雖然也有命案,但與同類型電影最大的不同是,該片要找的還真不是「殺人兇手」,而是誰是劇透者!
  • 《翻譯疑雲》沒有人是無辜的。
    其實如果把劇情口述或者譯成文字,也許會覺得是個小巧精緻充滿創意的懸疑故事,但是拍成電影感覺導演的火候實在欠佳,大量的bug和人物動機邏輯都有非常大的問題。其實故事很單純,但是導演設置了多條線混淆整部電影,並且多出了幾條複線,這幾條複線其實並沒有太大的意義。
  • 《翻譯疑雲》算是近期超級驚豔的懸疑片啦
    正如影片片名《翻譯疑雲》,這是一個由小說翻譯開啟的故事。舉世聞名的懸疑巨著《代達羅斯三部曲》的完結篇終於要問世了,為了使全世界的書迷能共同欣賞到這本偉大的暢銷書,出版社邀請了9名翻譯同時翻譯該書。片名中的疑雲似乎已經漸漸濃重。這是一個找洩密者的故事麼?我只能說這是一部不遜於《看不見的客人》的電影,值得每一個感興趣的觀眾在觀影過程中一層層抽絲剝繭揭開謎底。
  • 《翻譯疑雲》謀殺誰的似水流年?
    影片中有一幕,男主角被反派開槍射中心臟癱倒地上,後來緩慢甦醒過來,原來在他胸口藏著一本普魯斯特的名著《追憶似水流年》,擋住了子彈救了他一命。恐怕只有在法國電影裡才能看到如此巧妙結合文學主題與驚悚懸疑氣氛的浪漫化情景,這無疑證明了法國人確實很擅長拍攝犯罪懸疑題材。