要問網際網路時代的標誌是什麼?那麼「二維碼」絕對算得上其中一個。
掃碼支付、掃碼加好友、掃碼得紅包,不管是社交、購物還是工作,都會應用到這一個小小的方塊形狀的二維碼。可是,你知道二維碼用英語該怎麼說嗎?
我們都知道3D電影的3D就是Three-dimensional 的簡稱,那麼二維是不是應該叫做2D呢?
其實2D的英文全稱是two-dimensional barcode,也就是我們所說的「二維條碼圖像」。
Dimensional/dɪ'menʃənəl/=空間的,尺寸的
但是,二維碼的英語並不是2D,因為我們常用的二維碼只是2D barcode的一種,因為這種碼可以快速生成和讀取,使用便利成本低,就有了quick response code這個名字。
因此,我們常用二維碼的英文是QR code。QR code也就是quick response code,翻譯為「快速響應碼」,只需要輕輕一掃,手機終端就能夠快速響應,執行下一步操作。
一起來看看這個例句:
Scan my QR code, you can friend me.
掃下我的二維碼就能加我好友了。
除了二維碼之外,還有「一維碼」,就是條形碼—barcode(寫作bar code也可),一起來看看這個例句:
You can scan the barcode to get more details about the product.
你可以掃這個條形碼來獲取商品的更多細節。
可是,國外沒有支付寶微信支付,國內的老外看咱們買菜都用二維碼付款,真是又吃驚又羨慕。也難怪,隨身一部手機就能到處溜達,在他們國家,刷卡還是主要的付款方式。
我們結帳的時候通常會問上一句「支付寶還是微信?」國外結帳時,老外一般也會問這樣一句話:Charge or debit?是在問你刷信用卡還是儲蓄卡。
Charge:刷信用卡
debit :刷儲蓄卡
用銀行卡付款是在世界各地都非常普遍的付款方式。英語口語中人們把「bank card 銀行卡」簡稱為「card」。例句:
Due to payment terminal issues, we are unable to accept cards at the moment.
由於付款終端的問題,我們目前不接受銀行卡。
銀行卡有很多種類,其中「debit card 借記卡」和「credit card 信用卡」最為常見。由於卡片由塑料製成,所以在日常口語對話中,人們也會把「銀行卡」戲稱為「plastic」。
例句:
You should carry some cash with you at all times – don’t always depend on your plastic.
你應該一直帶點現金在身上,不要過於依賴銀行卡。
「非接觸式支付」的英文名稱是「contactless payment」,其字面意思很好理解,就是「不需要刷卡或插卡,一拍就能付款」。例句:
Commuters in London no longer need to carry cash now that they can use contactless cards to pay for their travel.
倫敦的通勤者們現在可以使用非接觸式銀行卡來支付交通費,所以他們不再需要攜帶現金了。
如今,在很多國家,現金仍是最普遍的支付方式。「現金」的英語是「cash」,「銀行紙鈔」是「bank note」或「note」,硬幣是「coin」。在英國,自動取款機的說法是「cash machine」。
例句:
Are you paying in cash or by card?
你是現金支付還是銀行卡支付?
今天這些關於「支付」的知識點,你都學會了嗎?來留言區聊聊吧。
長按指紋識別後關注我們
口語、西安、瀋陽師範大學、澳大利亞等、詞根、聽力詞彙、發音、口語發音、聽力機經使用、7分小作文教程、小作文視頻、地圖題、柱狀圖、餅圖、線圖、流程圖、閱讀選擇題、4分口語、5分口語、6分口語、7分口語、8分口語、歷史信息、雅思考點、G類、分數換算、OG、劍10、素材、寫作素材、胡敏、劉創、劉夢、慎小嶷、租房場景、圖書館場景、旅遊場景、銀行場景、機經、預測
歷年機經:201309、20160213、201508等