《當男人愛上女人》
麥可·波頓(Michael Bolton),1954年2月26日 出生,是上世紀80年代到90年代樂壇備受歡迎的巨星。他創下了全球超過5200萬張的唱片銷量。憑著《沒有你我怎麼活》以及《當男人愛上女人》兩首膾炙人口的歌曲。
他的音色屬於沙啞中透著明亮的音色,猶如海水衝上礁石的感覺。聽覺上很有質感,而且沒有沉悶感,屬非常罕見的音色。
1983年,為女歌手Laura Branigan創作《沒有你我怎麼活》(How Am I Supposed to Live without You)一炮打響,紅遍歌壇。
後來他又重唱了《沒有你我怎麼活》,聽來令人激情蕩漾,像暮春下了一場深深憂鬱的藍色雨。
《沒有你我怎麼活》視頻
I could hardlybelieve it
我簡直不能相信
When I heard thenews today
當今天我收到消息
I had to come andget it straight from you
我需要從你那裡直接得到證明
They said you wereleaving
他們說你要離開
Someone swept yourheart away
有人奪走了你的心
From the look uponyour face I see it's true
從你的臉上我知道這是真的
So tell me all aboutit
所以把一切都告訴我
Tell me about theplans you're makin'
告訴我你的計劃
Then tell me onething more before I go
然後在我走之前再告訴我一件事
Tell me how am Isupposed to live without you
告訴我沒有你我要怎麼活
Now that I've beenlovin' you so long
我已經愛了你這麼久
How am I supposed tolive without you
沒有你我要怎麼活
And how am Isupposed to carry on
我要怎麼繼續
When all that I'vebeen livin' for is gone
我愛的一切都消失了
《我說過愛你,但我詞不達意》
從歌曲中選擇兩句歌詞就會對其含義有所感悟,如:「Said I loved you,but I lied,'Cause this is more than love I feel inside」,「this」一詞顯然是指說過我愛你的「愛」,這種愛要比我說出的「我愛你」深刻得多。緊接著一句是「Said I loved you,but I was wrong.'Cause love could never ever feel so strong」.「我說過愛你,但是我錯了,因為愛你從未這樣強烈。」
從這樣兩句關鍵的歌詞中,聽者可以對全曲有一個整體的理解。理解這首歌的大意後,你會發現它是一首優美動人、深情溫馨的愛情篇章。
或作者原意並不想讓很多人完全明了歌曲含義,以增加神秘感染力的藝術處理目的:僅僅默認公開闡述歌曲名稱表面意思的目的,讓聽者開始有個誤解和疑問。
但是,所有了解歌曲本身含義的人都能意會:有一種愛情不是字面上說「愛你」這一簡單的表白能夠代替的。
喜歡此文 請動動小手點右上角轉發
喜歡讀書、古典音樂傳統民樂、書畫刺繡藝術
請關注公眾號(微信 314741969)