作者簡介:
Jennie:法國ESSEC碩士,艾菲爾獎學金獲得者,SeeSoar.cn聯合創始人、環球背包客、美食愛好者、業餘撰稿人。現居大巴黎,曾生活於中山、武漢、臺北、廣州,熱衷於發現古今中外文化的多樣性並促進文化的融合。我相信每個「一絲不掛」降臨世間的普通人,每分每秒都在收穫,帶著這樣一種對生命感恩的心情,我每天的生活都充滿詩意與激情。
Jonathan:法國ESSEC碩士,環球旅行者、青年企業家、遊泳運動員、FBC美食家,信奉拉丁格言「Mens Sana in Corpore Sano」,意為「健全的精神寓於健全的身體」。亞里斯多德式的「驚奇」(thaumazein)啟發並驅使我孜孜不倦地在生活中追求知識、探索生活,並一直遊戲與遊走於融合在我身上的東亞、歐洲與美洲三種文化。
圖文/ Jennie and Jon』
為了在周六中午輕鬆自在地享用巴黎最頂級的舒芙蕾(法語:Soufflé),我們早在周四就預訂了座位。當天早上,我們特意先去蒙馬特高地以及Le Parc des Buttes Chaumont遊覽一番,為中午的舒芙蕾大餐提前「消脂」。
我們的目的地是位於巴黎第7區的La Cigale Récamier,鬧市小巷中那家被譽為「名流綠洲」的著名餐廳。經營十年間,喜歡光顧這裡的法國本地名人如此之多,不僅包括本地的政治家、知名企業家和潮人,更包括前總統席哈克、薩科齊以及現任總統奧朗德,以至於大洋彼岸的美國前第一夫人蘿拉布希、現第一夫人米歇爾歐巴馬都慕名而來,更不用提那些時刻在時尚前沿的好萊塢導演和明星了。
(圖:餐廳外景)
如往常一樣,露天的45張桌子逐漸被坐滿,按照預約,我們坐在室內餐廳和露天餐廳之間的位置,四周是玻璃幕牆,既可以享受巴黎慵懶的陽光,又可以感受法式午餐的氣氛。
舒芙蕾製作需時較長,所以一落座還沒來得及細細品味店裡的裝潢,我們就開始點餐了。我們選擇作為正餐的鹹味舒芙蕾分別是Magret de canard et gingembre fusion(鴨胸口味及薑汁醬料)和Beaufort et ses mouillettes (乾酪口味及麵包條)。而作為餐後甜點,我們選擇的分別是Soufflé à la Vanille Bourbon (香草波旁威士忌口味,配蜜糖醃筍瓜及芝麻蜜糖醬)和Soufflé aux clémentines (柑橘口味,配焦糖胡蘿蔔及獼猴桃醬)。
點餐之後,剛從廚房出來招呼老朋友的餐廳主廚Gérard Idoux先生認出了Jon,得知Jon正在帶初來乍到的我遊覽巴黎,遂熱情地邀請我們參觀他的「廚房重地」。Les Soufflés de Récamier早在改名為La Cigale Récamier之前,已經是巴黎頂級Soufflés餐廳之一。而主廚Gérard Idoux先生每月都會融合傳統法式食譜和異國或地方特色,以創造新的配方。
眾所周知,像Gérard這樣用家傳秘制配方烹飪的大廚師一般視廚房為「軍事重地」,然而他不僅非常熱情地把我們介紹給其他廚師,還允許我們在廚房任意拍照留念,讓我們對這家餐廳的好感又增添了許多。
(左:與La Cigale Récamier主廚Gérard Idoux先生合影;右:廚房裡的半成品)
我們在交談中不知不覺迎來了期待已久的頂級舒芙蕾。在國內我也吃過好幾次,但在巴黎還是頭一回,品嘗之後感覺國內的和這裡的完全不是同一件事物。La Cigale Récamier的舒芙蕾口感非常輕、非常綿密,無論鹹甜,蛋白和不同口味的配料都非常細緻地完美融合,配上特別調製的醬汁,每一勺都入口即化,每一口都有一種讓我們驚嘆的幸福感。在舒芙蕾的底部,有一層焙烤過程中自然形成的焦糖,從上至下品嘗整個舒芙蕾能發現味道的層次感,壓軸出現的焦糖味道會讓你感到一陣驚喜。口感綿密輕柔的舒芙蕾還可以和醬汁一起塗在法包片上,在麥子香味的襯託下,又是另一種口感的美味。
(左下:Soufflé aux clémentines;右上:Beaufort et ses mouillettes)
我們就這樣在陽光、美味、優雅的巴黎人中間,和頂級舒芙蕾第一次親密接觸。親自來過La Cigale Récamier,你不僅會體驗到巴黎的法式低調奢華,還會體驗到傳統配方與時尚創新的自然融合;親自品嘗過這裡的舒芙蕾,你就會明白為什麼總統們和名人們會對它如此鍾情。
巴黎的美食太多,窮盡我們這些普通人的一生或金錢或許都未能一一嘗盡,所以,我們儘可能把胃容量和時間留給那些最好的。這個能給你的味蕾與心靈獨特體驗的天堂,如何能錯過呢?
餐廳:La Cigale Récamier
地址:Rue du Récamier, 75007, Paris
交通:地鐵站Sèvres Babylone附近
關於Soufflé——Soufflé中文也稱作蛋奶酥,是一種源自十八世紀後期的經典法國甜品(實際上也可以做成鹹味作為主菜)。Soufflé一詞來自法語動詞souffler的過去分詞,意為「蓬鬆地脹起來」,恰如其分地描述烘焙時蛋白與奶黃結合時的情況。
Soufflé的關鍵是「平衡」,那平衡存在於短暫的美好,存在於輕柔如雲而又濃鬱豐富的味道,存在於高溫蒸汽間呈現的香味與色澤。它是法式烹飪的經典與瑰寶,只有真正的美食家才能找到正宗的Soufflé,也只有真正的大師才能做出真正的Soufflé。
焦糖巧克力Soufflé家常做法:
還在國內暫時未能來法國品嘗真正Soufflé的朋友們也不用擔心,跟著我們一起做家常焦糖巧克力Soufflé吧!我們做出來的也很Yummy,可以讓你暫時解饞哦!XD
材料(2人份):雞蛋4個,黑巧克力100g,白巧克力100g,玉米面粉(或低筋麵粉10g),白糖30g,黃油20g,烤盅(Ramekin)2個
做法:
1. 將烤盅四壁均勻塗抹黃油,並將白糖均勻沾滿底部與四壁;(可以在底部放一小塊巧克力留作小驚喜)
2. 烤箱預熱190度;
3. 將黑巧克力和白巧克力掰成小塊放進碗裡,放微波爐高溫融化後攪拌成巧克力醬,往巧克力醬中加入麵粉攪拌;
4. 將蛋黃與蛋白分離;
5. 將蛋黃打發後加入巧克力麵糊攪拌均勻;
6. 將蛋白和少許糖打發至乾性發泡;
7. 將蛋黃巧克力糊加入打發的蛋白,輕柔切拌均勻;
8. 將麵粉糊裝入烤盅,把表面抹平,在表面撒上一層白糖(焦糖面),用刀子繞烤盅壁刮一圈,以便麵糊向上膨脹,放入烤箱;
9. 烤15-20分鐘即可。
我們其實還做了Soufflé au Fromage(芝士Soufflé)呢!
溫馨提示:
1. 攪拌蛋清時要小心不要攪拌得太碎,膨脹靠的就是蛋清中的空氣;
2. 一定要把麵糊的表面抹平,否則膨脹的時候舒芙蕾容易失去平衡發生「坍塌」現象;
3. 烤的時候要常常觀察烤箱中的情況,烤的時間不要太長,否則舒芙蕾內部不夠滋潤。
本公眾號所發內容,除非特別標註,均為原創。文字版權屬於「如果你也在歐洲-europewith」項目組,如需轉載請聯繫我們取得授權。
-
我是Echo。我想和同樣散落在歐洲的你們,分享在這片土地上發生的故事。回復「認識一下」查看項目緣起。回復「目錄」查看往期文章。
以下為欄目設置,歡迎投稿、自薦、來信:
人物 talk with:歐洲人物採訪,挖掘普通人不平凡的生活
城事 city with:和歐洲某座城市有關的回憶和感受
故事 share with:屬於你和歐洲之間千絲萬縷的故事
職場 career with:提供關於歐洲職場的第一手真實情報
食貨 eat with:歐陸小夥伴們滿足口腹之慾的秘方
來信 letters:讀者來信、編讀往來
聯絡郵箱:europewith@126.com
微信號:myeuro
微博:如果你也在歐洲-europewith
期待認識你:-)