考試時「腦子就一片空白」,英語可不是My head is white啊!

2021-01-19 卡片山谷英語

你有沒有一種經歷?當你一考試的時候腦子就一片空白,怎麼都掰扯不出來那句詩詞。

考試時「腦子就一片空白」,英語可不是My head is white啊!所以今天我們來總結一些搭配和一些句子,如何表達,我那糟糕的記憶。

1)我的腦子一片空白。

My mind went blank.

Blank表示空白的,比如說put a word in the blank,在空格裡放個單詞。它也可指「頭腦空白」。

「腦子一片空白」用英語怎麼說?別告訴我是My head is white啊!

英語例句:

Every time I saw her, my heart began to race and my mind went blank.

每次見到她,我的心就開始狂跳,腦子一片空白。

你看到你的女神,會心狂跳,腦子空白嗎?

2)我健忘。

My memory is short.

人們常說金魚的記憶只有短短的7秒,特別的短暫,所以吃了一粒飼料,7秒之後忘記了,又吃了一粒,總是容易撐到。這種叫做「健忘」。

所以說,short memory就表示健忘。當然如果你記憶特別不錯,你就可以說I have a good memory。

英語例句:

Goldfish memory spans are just three-seconds long, but the fact is that Goldfish can remember things for months!

金魚的記憶度只有3秒,但事實是金魚可以記住幾個月的事情!

是時候讓金魚翻身做主人了!畢竟我們腦袋聰不聰明,我們自己才知道。人類莫要抹黑我們。

3)一時想不起來,就在嘴邊。

It’s on the tip of my tongue.

Tongue表示舌頭,一句話在舌頭邊上,但是就是說不出來,腦子裡總是想不到。我們就可以用到it’s on the tip of my tongue。

英語例句:

What is his name again? It's on the tip of my tongue. Alex. Alex Thompson. That's it!

他叫什麼來著?我一時想不起來。亞歷克斯。亞歷克斯湯普森。就這個!

*特別附贈一個詞組:a slip of the tongue。

Slip表示滑了一跤。舌頭突然打滑,溜了一下,說錯話了。我們就可以說a slip of the tongue,一時口誤喲。

例句:

Did I call you Alisa? Sorry, Alisha, it was really a slip of the tongue.

我叫你Alisa了嗎?對不起,Alisha,這真是個口誤。

好了,這就是今天的記憶表達。你記住了嗎?不妨來測試一下吧:

1. 我很健忘。

2. 話就在嘴巴。

3. 我腦子一片空白。

全部做對的同學,趕緊下來給自己打個call吧!

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。

相關焦點

  • 腦子一片空白,該怎麼做題?
    When confronted with such questions, my mind goes______, and I can hardly remember my own date of birth.
  • 「腦子一片空白」英文怎麼說?
    draw a blank 腦中一片空白Every time I try to remember
  • 演奏時腦子一片空白怎麼辦?要不試試這5點小訣竅~
    與平常練琴時不同,在面對很多人演奏時,原本背得滾瓜爛熟的譜子,常會出現忘譜的現象。怎樣才能在緊張的時候,不出現腦子空白呢?在練琴時,需要把每一個音的唱名都記住,而不是單獨記住旋律的音高和弦位。在你非常緊張的時候,腦腺分泌的物質會攪亂你平常彈琴的感覺。而如果沒記牢音,那麼很有可能在舞臺上腦子一片空白!所以,記音名是最最重要的一條!在記牢音名的基礎之上,再通過記弦位,幫你增強熟悉感。這個方法一定不能單獨使用哦,要與音名配合才可以記得更牢!
  • 高考妙招:高考遇見不會做的題,腦子一片空白怎麼辦?值得一看!
    高考時,遇見不會的題,腦子一片空白怎麼辦?大家好,我是戴婧嫻,來自江蘇海門,現在在南京大學。今天,我想和大家聊聊考場上的一個突發問題:遇見不會的題,腦子一片空白該怎麼辦?在考場上,無論你準備的有多充分,都難免碰到一個情況:遇見不會的題。
  • 「腦子突然短路了!」用英文怎麼表達?| 地道英語
    那就是頭腦一片空白,我從來沒這樣過! And how about this: when you can't remember where you put your keys?那這種呢?你忘記了把自己的鑰匙放在哪兒了。 Ah yes, I do know that one.
  • Eat my words可不是「我食言了」啊!那「食言」用英語怎麼說?
    看到word,學習英語的小夥伴們肯定對它又愛又恨,因為它是咱們學習英語路上的必經之路——背單詞。不過,word在口語中,也常常代表一個人說的話,畢竟一句話是由很多個單詞組成的嘛!那和word有關的詞組和句子有哪些呢?咱們來看看!
  • 當你說著英文,腦子裡突然一片空白.......
    在進行口語交流時有時候我們可能會陷入無話可說的情況或者找不到能準確表達自己意思的詞這種時候該怎麼辦呢
  • 「換頭像」可不是change head photo,英語怎麼說?
    #英語輕鬆學#看到頭像兩個字,很多小夥伴會想到用head photo或者head picture來表達,但是,我們所說的「頭像」其實是我們在社交網絡上的虛擬形象,並不是我們「頭」這個部位的特寫圖片或者照片,所以用head photo或者head picture來表達「頭像」並不十分妥當。
  • 談戀愛時腦子一片空白的三個星座
    有些人在談戀愛時會變得積極,思緒清晰,他們總能把時間安排的很好,總能給對方多一點的陪伴和驚喜。也有些人在談戀愛時,智商秒變為零,他們只會傻傻得沉迷在愛情裡面。但是天秤座的人一旦面對愛情時,就會把他幼稚的一面展現的淋淋盡致,甚至在很多時候,都不知道自己在做什麼,完全在違背自己之前帶給別人的形象。尤其是在戀愛的過程中,另一半不開心了,天秤座的人更是不知道該怎麼去解決對方的不開心,智商一度掉底。2、獅子座獅子座的人平時遇到大事的時候,最能顯示出他們的魄力和理智,他們總能把每一步都把握的剛剛好。
  • 老闆說You are my man可不是說「你是他的男人」啊,不然好尷尬!
    大汪最近表現不錯,然後在會上老闆說了一句You are my man!然後大汪瞬間面紅耳赤。我看到之後不厚道地偷笑了一下,因為我知道他肯定想歪了,就跟你一樣,嘻嘻。老闆說You are my man可不是說「你是他的男人」啊,不然好尷尬!1. You are my man! 不是你想的那樣!
  • 「白開水」用英語怎麼翻譯?可不是「white boiled water」!
    在生活中,我們經常喝「白開水」,但是其用英語的表達並不是「white boiled water」。那「白開水」用英語怎麼說呢?「白開水」的英語是plain boiled water。為什麼是這樣表達呢? plain這個詞的意思是「easy to see or understand」,即「清楚的,明白的」,也就是指單純是水,沒有加別的東西。
  • 「我腦袋上長了個包」,英語可別說I have a bag on the head啊
    「我腦袋上長了個包」,英語可別說I have a bag on the head啊!首先我們嘮嗑一下,什麼情況下你腦袋上會長包,一般的話都是撞到了你的腦袋上才會長包,那「撞到了」用英語應該怎麼說呢?① I banged my head on the shelf.我頭撞到書架了。② I have the urge to bang my head against the wall.
  • 「洗頭」用英語怎麼說?歪果仁說不是「wash head」,那怎麼說?
    我們知道wash是「洗」,head是「頭」,但是「洗頭」可不是wash head!這種說法真的太中式了!「洗頭」英語怎麼說?
  • 米奇英語講故事|There Is a Bird on Your Head
    The elephant:Aaaaaggghh 大象: 啊啊啊!!!The elephant:Is there a bird on my head now? 大象: 現在我頭上有隻鳥嗎?The elephant:Two birds are making a nest on my head? Why would two brids make a nest on my head?
  • 當眾講話,被人提問,腦子一片空白,怎麼辦?
    最近在聽奇葩天團教你當眾表達,有一個關於「當眾講話,被人提問,腦子一片空白,怎麼辦」的話題,很有意思,分享給大家。
  • 誒誒,一片空白···大腦當機了?
    昨晚,阿白本來是在編輯一篇歡樂向的資訊,但寫到途中,呃呃,大腦突然當機了,那種腦袋一片空白,無論寫什麼都,感覺不對味?
  • 「Don't lose your head」的意思真的是「不要丟了你的頭」嗎?
    大家是不是曾經有過這種經歷:當你在考試的時候,突然發現一道很難而且分值很大的題目,生怕自己考很低分,然後心跳如擂鼓,腦子一片空白,後面的很基礎的題目都不會做了。-_-|||我以前常常這樣子。所以我的老師常常和我說「Don't lose your head."看到這裡,大家會不會好奇」Don't lose your head「是什麼意思呢?不要丟了你的頭?可能還有人會猜:會不會是不要緊張?
  • 河南一考生英語考試結束時,撕爛兩人答題卡,網友:腦子進水
    河南一考生英語考試結束時,撕爛兩人答題卡,網友:腦子進水每年高考都會發生各種奇葩事,今年的奇葩事發生在河南平頂山一考場,一考生在英語考試結束前幾分鐘,不知什麼原因,連撕兩人答題卡,這真是天下之大,無奇不有的事情。
  • A white lie,善意的謊言,不是白色的謊言,英語習語
    #學英語在這個表達裡,white可不是「白色的」的意思,我們應該都知道,在西方文化裡,顏色常常象徵著不同的東西,比如紅色可以表示憤怒,綠色表示嫉妒,黑色表示邪.惡。It's only a white lie, so it's no big deal.這只是個善意的謊言,所以沒什麼大不了的。What's the harm of a white lie if it will make her feel better?
  • 假如你被邀請上臺即興發言,腦子一片空白,怎麼辦
    假如你被邀請上臺即興發言,腦子一片空白,怎麼辦我相信很多人都會遇到在大會上,或者聚會中,甚至是在別人的婚禮慶典上,被領導,被朋友邀請上臺進行即興發言,因為沒有準備,猝不及防,面對臺下的觀眾,腦子一片空白,不知道說什麼是好。