媽媽導讀|Don't Let the Pigeon Drive the Bus!(鴿子系列第五篇)

2021-01-13 銀河系的漫遊指南


沒有讀過鴿子系列的

人生是不完整的!




大家好呀!


又到每周六分享故事的時間啦!


鴿子連載系列往期回顧

媽媽導讀|The Duckling Gets a Cookie!? (鴿子系列連載)

媽媽導讀|The Pigeon Finds a Hot Dog! (鴿子系列第二篇)

媽媽導讀|The Pigeon Wants a Puppy! (鴿子系列第三篇)

媽媽導讀|The Pigeon Needs a Bath!(鴿子系列第四篇)


正文分割線


今天要分享的這一本是《Don’t Let the Pigeon Drive the Bus!》



有一隻小鴿子,他做夢都想開公交車。今天,公交車司機臨時有事要離開一會兒,他離開前特意叮囑我們:千萬別讓鴿子開公交車!於是這隻小鴿子感覺自己的機會來了,它使出了渾身解數:吹牛、撒小謊、拍馬屁、套近乎、耍賴……千方百計地想去開公交車。


故事的最後,鴿子最後到底有沒有如願開到公交車呢?讓我們趕緊一起來聽聽今天的故事吧!


鴿子系列第五篇

《Don’t Let the Pigeon Drive the Bus!》

開始啦



繪本介紹

「鴿子系列」繪本是美國作家莫·威廉斯創作的一套「互動型」繪本,是最適合孩子表演出來的繪本——以創新的互動閱讀形式,令孩子不由自主地喜愛。。故事俏皮可愛,表情和肢體語言豐富,在閱讀的同時還能將情節表演出來。同時故事有一定的教育意義,能讓孩子懂得責任感,養成良好的生活習慣。

作者介紹



莫·威廉斯(Mo Willems)畢業於紐約大學帝許藝術學院(The Tisch School of the Arts)。他為《芝麻街》等許多兒童電視節目寫過劇本,也創造了很多著名的卡通形象,多次獲得美國電視艾美獎。


他從2003年開始創作童書,已經出版了10多本兒童繪本,獲得過包括美國凱迪克大獎、美國圖書協會年度好書獎在內的多項童書大獎。他被《紐約時報》譽為「21世紀最突出的新銳作家」。


J&J媽媽的碎碎念:

 

親子閱讀的目的,

首先是讓孩子享受閱讀的樂趣。

只有當他感受到了閱讀的樂趣,

孩子才能真正愛上閱讀,

閱讀才能更好的被堅持下去。


在親子閱讀的道路上,

我想說:

靜待花開是沒錯,

但更重要的是花開之前,

無功利心的付出和堅持。


一輩子那麼長,

真正能依偎在一起,

親子閱讀的時間就這麼幾年,

請珍惜這段無比美妙的時光。


 

感謝各位的閱讀,

還想聽姐姐妹妹講什麼故事,

歡迎給我留言。

 我們下次再見!




相關焦點

  • 「don't let it happen」是什麼意思?
    don't let it happen:別讓它發生。She's promised not to let it happen again.Don't worry about it. We won't let ithappen again.別擔心,我們不會允許它再發生的。We won't let it happen that bus incidents recently.
  • Don't pigeonhole me.不是「別把我放鴿子洞」而是不要給我瞎定型
    英文釋義:To pigeon-hole someone or something means to decide that they belong to a particular class or category, often without considering all their qualities or characteristics.這個用語的起源很有趣。
  • 《Don't Let the Old Man In》一部好電影的點睛之筆
    Don't let the old man in, I wanna leave this alone別向歲月低頭, 我想盡情的享受人生Can't leave it up to him, he's knocking on my door奈何不得不面對, 接受慢慢變老的現實And I knew all of my life, that someday it
  • 【原版繪本推薦023】---小鼠波波系列之Maisy's bus
    好朋友,那當然要經常見面囉,哈哈哈。所以這種套書不適合借閱,屬於家中常備書目。巴士,是我們生活中司空見慣的東西。現在穹頂之下無人不談環保問題。哈哈哈,巴士不失為環保衛士必選的出行工具吧。哦?一隻黑色小貓。她也是乘客吧?這是什麼表情啊。很複雜的表情。哈哈哈
  • 你是否被人放過鴿子?你知道「放鴿子」用英語怎麼說嗎
    pigeon眼看五一快到了,小君想說和朋友去踏青,本來朋友答應得好好的,但是現在她說要放我鴿子了,不去了,作為一名在學英語的人,小君的第一反應就是放鴿子的英語要如何說?眾所周知,鴿子(pigeon)象徵著和平(peace)。其實,在遠古時代,鴿子是愛情的使者。因為鴿子是「一夫一妻制(monogamy)」,配對後對感情專一。到了紀元初,鴿子才被當作和平的象徵。
  • 鄭秀晶&金俊元《I don't wanna love you》.MP3
    You ain't gonna be the same baby, sameI ain't doing again imma fade it awayI don't wanna love youI don't wanna love you
  • GOT7《Let Me》歌詞韓語教學
    Don’t be shyni so-neur ca-ba-do twae?Don’t be afraid ji-geum neo-la-na-do twae?Don’t be shyni so-neur ca-ba-do twae?
  • 【江東楓葉英語演說家】Try my best, don't let myself down全力以赴,不要辜負自己
    -Try my best, don’t let myself down-大家好,我是來自江東楓葉八一班的楚菲梵
  • 鵝媽媽童謠15:Horsie, horsie, don't you stop
    Horsie, horsie ,don’t you stop,Just let your feet go clipetty
  • Let's Fall in Love for the Night--背後的故事
    儘管You won't stay with me, I know我深知 你不會為我停留But you can let away with me until you go不一樣的是愛在系列有後續還結婚了。而Let’s Fall in Love for the Night只有「You won’t stay with me, I know.」—我知道你不會為我停留。
  • 經典老歌 Don't Push Me
    Don't Push Me —Sweetbox Don’t push me so hard, don’t push me so farDon’t cage me in, don’t tie me down
  • 動畫英文 |《小豬佩奇》系列之第三季039-Grampy Rabbits Boatyard
    Mummy Rabbit, why don't you work?I do work, Suzy.Don't you think look afterthese two little bunnies?You do, mummy.
  • 「放鴿子」英語怎麼說?
    今天是楊琳要問的是「放鴿子」。Kat: Yanglin, what's wrong with you? why are you so mad?YL: 我今天太倒黴了!我被人放鴿子了!Kat: 鴿子?I'm sorry.
  • 「Don't be stupid」是什麼意思?
    Don't be stupid.別傻氣了。Don't be so stupid.別這麼蠢了。When the traffic light turned green, I said to him, "don't be so stupid from now on.
  • 英文歌曲 | It Ain't Me
    沉醉其中Somewhere along the lines在途中的某個地方We stopped seeing eye to eye我們不再心有靈犀You were staying out all night你徹夜不歸,在外逍遙And I had enough我已經受夠了No I don't
  • 達達的歌單:反PUA之歌,歌詞莫名戳心了——《Princesses Don't Cry》
    let it go他們口口聲聲說我奇怪卻偏愛我、抓緊我No, I'm fine, I'm lying on the floor again行了吧,我明白,你就是我如今再次墮落的原因Cracked door, I always wanna let you in你在敲門,我曾經熱情歡迎你,只為見到你Even after
  • 每日歌曲| It Ain't Me
    我已飄飄欲仙Somewhere along the lines在途中的某個地方We stopped seeing eye to eye我們駐足,深情對視You were staying out all night你整夜在外逍遙And I had enough我已經受夠了No, I don't
  • 「放鴿子」英語咋說?可不是Let dove go!
    比如說約好一起逛街的夥伴,突然間放你鴿子。那「放鴿子」英語咋說?可不是Let dove go!stand me up表示讓我一直站著、站著、站著、站著直到天邊的鴿子都已經飛了365個圈,你也還沒有出現,可不是放鴿子嗎?當然你也可以具體一點說對方放你什麼鴿子,看個英文例句:Debbie stood me up for lunch.
  • 「放鴿子」英語咋說?可不是Let dove go
    比如說約好一起逛街的夥伴,突然間放你鴿子。那「放鴿子」英語咋說?可不是Let dove go!學完本期的表達,記得拉到最後完成這個英語打卡:- 你已經放過我365次鴿子了!- 我有嗎?- 兄弟,你太不靠譜了!第一種英語表達:Stand me up.
  • 英文歌曲推薦:《Don't You Wanna Stay》留在我身邊
    Don't You Wanny Stay  Jason Aldean & Kelly Clarkson  i really hate to let this moment go  我真的很討厭讓此刻溜走  touching your skin and