美語潮詞:butt屁股,dial撥號,butt-dial屁股還能打電話?

2020-12-28 卡片山谷英語

本期我們來學習兩個非常新的英語表達。

這兩個英語表達和我們日漸流行的一些行為非常的息息相關。

而且非常有意思(好蒼白的推銷。)

新來的小夥伴,記得拉到文章底部存下我們的特色英文卡片哦。

同時參加我們的每日英文打卡,堅持練習,一定會有進步的。

Butt-dial

首先第一個英文表達叫做butt-dial。

美語潮詞:butt屁股,dial撥號,butt-dial屁股還能打電話?

其實還真的就是這麼個意思。

我們先看一下它的英文描述:

to call someone's phone unintentionally by sitting or pressing on your phone while it is in your pocket.

無意中坐著或按下口袋裡的手機給別人打電話。

其實這是一個非常常見的現象。

你可以從英文解釋看出來有人喜歡把手機揣在兜裡Carry the phone in the pocket,然後在走路的時候不小心碰到了上面的按鍵Accidentally press the buttons,好巧不巧的,然後撥通了某人的一個電話。

像這一種行為我們就叫做butt-dial,也可以優雅一點說pocket-dial

看個英文例句:

He butt-dialed his boss and she overheard the whole conversation.他不小心碰到手機給老闆打了個電話,然後老闆聽到了整個對話。

* 嗚嗚嗚,不知道有沒有說老闆壞話(badmouth the boss)。

You butt-dialed me last night. It sounded like you had quite the party.你昨晚錯撥了電話給我。不過聽起來你昨天派對玩得挺不錯啊。

* quite the party 在這裡強調說a great/wonderful party.

Rage-quit

再看一個比較新潮的英語表達。

同學,打遊戲打到憤怒退出,英語咋說?其實兩個單詞就能搞定喲!

很多人打遊戲很容易生氣,甚至憤怒著,憤怒著就不玩了。

比如咔咔玩絕地求生的時候,總是落地成盒,落地成盒,落地成盒,連續三把之後真的是手機一甩,很憤怒地不玩了。

像這一種憤怒的不玩遊戲了,英語中叫rage quit(You are too angry to continue the game).

Rage就是表示憤怒,這個詞還可以記一個搭配叫做road rage

Road rage其實就是我們常說的路怒族行為。

路怒族在開車的時候特別容易憤怒,並且產生一些過激的行為,這些行為英語叫做road rage。

好了回到rage quit,它是一個組合動詞,你可以這麼使用它。

- OMG! THAT GUY IS SUCH A LAGGER! THATS IT! I'M DONE WITH THIS DAMN GAME!*alt+F4*- lol, look, I made the guy rage quit.- 我天哪!那傢伙網速真的慢的可以!夠了!我受夠了這該死的遊戲!- Alt+F4(快捷鍵退出遊戲)- 哈哈,看,我讓那個傢伙憤怒退出了。

* 這裡有幾個知識點,我們瞅一眼。

Lagger這個詞本意是表示一些懶惰的拖拖拉拉的人。

但是lag也常用於表示網速特別慢(extremely slow),所以在玩遊戲的時候碰到的lagger就是會拖慢遊戲進度的人(slow up the game/slow down the game)

因為他一個人的網絡差,遊戲就是加載不出來,生氣,所以退出。

* I’m done with it! 我受夠了!

That’s it! 就這樣,我受不了了!

這兩句常用於表示受夠了,不耐煩喲。

每日英文打卡

好了,這就是本期的的英文表達啦。

試著翻譯一下以下的中文句子吧。

- 怎麼了?電腦崩機了嗎?

- 沒有,我氣的退出了!

你錯撥給我了吧?難怪我當時只聽到一些噪音。

相關焦點

  • 【愛情盲選】butt是屁股,butt heads呢?
    收下下面兩個詞:這裡的shiesty也可以拼作sheisty,表示一個人不值得信任,很差勁。像這類俚語詞,在一般的學習型詞典裡查不到,就可以善用搜尋引擎,這是在bing搜索的結果:(也可以搜索what does xxx mean?)養了一隻小動物,給它取了個很俗但是很可愛的名字?
  • 和"屁股"有關的地道美語
    Butt-naked 看字面上是說屁股裸露在外, 但事實上 butt-naked 是指全裸的意思. 雖說 naked 就是裸體的意思, 但 butt-naked 有加強語氣的味道在裡面. 所以善用 butt 這個字, 可收畫龍點睛之效.  5. She is butt-ugly.
  • 「蜜桃臀」的英語是說「peach butt」嗎?老外的說法更有畫面感
    說到蜜桃臀的英文表達,確實存在「peach butt」這個表達,或者「a butt like a peach」都行。但是,實際上還有一個更常用的英文表達,老外會說bubble butt。02「屁股」的不同表達方式既然說到了butt這個詞,我們就來聊一聊,老外一般會用哪一個英語表達,哪一個單詞來說「屁股」呢?
  • 海軍黑人女軍官開創歷史,能駕駛3種戰機,少將鼓勵她出去踢屁股
    海軍作戰部負責信息的副部長保拉·鄧恩(Paula Dunn)少將在社交媒體上稱讚了斯威格爾,鼓勵她「出去踢屁股」。kick butt一詞在美語中的意思是在比賽中積極取勝,那麼,如果這個黑人女軍官駕駛上EA-18G「咆哮者」電子戰飛機,她要踢誰的屁股呢?難道會是俄軍?
  • 體態的力量:屁股眨眼(Butt Wink)
    屁股眨眼對腰部造成壓力,嚴重時導致腰椎間盤突出或下背部疼痛。如果你有屁股眨眼的現象,一定要了解它,改善它!進行徒手深蹲時,屁股眨眼的危害並不明顯。但進行負重深蹲時,屁股眨眼則非常容易使下背部受傷,這與腰椎間盤突出的原理類似。所以,我們需要儘快改善屁股眨眼的體態問題!
  • 屁股疼?才不是!
    屁股;驢子;蠢人屁股(粗話,非正式)表示屁股的詞:butt,booty(一般指女性),assbooty shorts :熱褲 其實呢,>當ass和某些形容詞組合的時候它就變身,不再是屁股了比如▼pain in the ass 討厭鬼
  • 有些人活著,屁股卻「死」了……你聽說過死臀症候群嗎?
    上班的「打工人」一坐就是一整天屁股很難從椅子上挪開日復一日,年復一年有些人的屁股不堪重負可能已患上了廣泛發作但低調無名的臀肌失憶症,又名「死臀症候群」什麼是臀肌失憶症?終日久坐不動,臀部肌肉就會處於一個鬆弛無力的狀態,時間長了,再當我們需要它收縮時,它似乎就「忘」了自己的功能,無法完成自己原先的功能,從而引起下腰、髖部及膝關節疼痛等一系列症狀,醫學上把這稱為「臀肌失憶症」 (gluteal amnesia),亦叫「死臀症候群」(dormant butt syndrome)。
  • 有些人活著,屁股卻「死」了… 打工人,你聽說過死臀症候群嗎?
    有些人活著,屁股卻「死」了… 打工人,你聽說過死臀症候群嗎?上班的「打工人」一坐就是一整天屁股很難從椅子上挪開日復一日,年復一年有些人的屁股不堪重負可能已患上了
  • 手機怎麼連接電腦撥號打電話
    現在給大家帶來一款獨一無二的yuntel手機電話電腦撥號軟體,非常適合一些電話量較大的企業工作人員使用,他們急切地想要改善陳舊的手工撥打電話方式、客戶信息不好管理等問題,以解決難以計算的時間和金錢成本。