-
專訪|邊江:一名優秀的配音演員,要花更多工夫在錄音棚外
對觀眾來說,配音演員大概是「最熟悉的陌生人」。在配音時更好地隱藏自己,讓觀眾誤以為這是演員自己的聲音,是他們的成功之處,也是辛酸之處。而現在,這群一直站在角色光環背後的人,終於漸漸煥發自己獨有的光彩。邊江在《聲臨其境》節目中表現出色。
-
她曾為《紅樓夢》《西遊記》配音,是優秀的配音演員,如今去世
在影視圈中,有這樣一些特殊的演員,他們從來沒有出現在臺前,在電視劇和電影中也看不到他們的面容,但是他們依舊對整個影片來說是至關重要的存在,他們就是配音人員。和演員相比,配音員既有輕鬆的地方,也有不容易的地方,他們不必要像一般的演員一樣在惡劣環境的環境中拍戲,也不需要在地方滾來滾去的一身灰,只需要在錄音棚裡坐著就可以了,然而配音真的是這麼簡單的一件事嗎?
-
《復仇者聯盟》配音演員名單大公開
鋼鐵俠配音演員:吳凌雲在國語版《復仇者聯盟》裡,鋼鐵俠託尼的配音演員是我國譯製導演、配音員吳凌雲。吳凌雲畢業於北京廣播學院播音主持專業,1998年開始從事配音工作,配音代表作品有:《美人心計》劉恆、《北平無戰事》蔣經國、電影《光雲長》關羽、《復仇者聯盟》鋼鐵俠、《水月洞天》童心、《新還珠格格》福倫等。
-
配音=沒誠意?聊聊配音演員眼中的國產片配音
除去必須配音的動畫作品外,對於一些真人影視劇,人物口音、演員檔期和表現力等問題都可能是拍攝方選擇配音演員錄製臺詞的原因。 不過,在電影中,配音演員出現的頻率卻要遠低於電視劇。在他看來,為影視劇配音是一項十分有挑戰的工作,尤其是電影。通常而言,電影對配音工作者的要求更為苛刻,導演希望他們的聲音變化幅度更加細微,因此,他總是要細細揣摩劇本、反覆觀看演員的表演,才能做到將同期聲模仿得惟妙惟肖。 「我挺喜歡這種工作方式的,有挑戰,也有意思。不過以後的話,我更希望可以成為一名配音導演,去幫演員自己在影視劇作品中展現他們聲音的魅力。」周周說道。
-
訪著名配音演員孫敖
原題:生有涯 藝無涯 ——訪著名配音演員孫敖作者:陳克,載《杭州日報》1990年3月14日 二月中旬一個細雨霏霏的下午,在浙江電視臺二樓一間擁擠的錄音室裡,我見到了孫敖。 而孫敖的作用就是把這些原片演員的「洋腔」換成了「國調」。回顧當年配《復活》時的情景,為了配好聶赫留道夫這個角色,他光是原著就讀了4遍,案頭準備工作做了十五天。由於把握住了角色「浪子回頭」的總體情緒,影片獲得了成功,就此奠定了他在配音界的地位。該片也是他迄今較為滿意的一部。 配音的難度還在於不能忘記自己並非獨立創作,不能忘記原片人物和原創作演員的存在。
-
專訪|「配音女王」黃鶯:從《哈利波特》到《秦時明月》,看配音演員如何修煉成「怪物」
其曾擔任英國著名影片《哈利波特與密室》中女主角赫敏的配音,該片獲得第九屆中國電影「華表獎」優秀譯製片獎;並參與過《麻雀變王妃》、《星際迷航》、《傲慢與偏見》、《愛情公寓》、《射鵰英雄傳》等國內外知名影視劇的配音工作,並贏得了「女王音」的稱號。黃鶯在接受《首席娛樂官》採訪時表示,自己沒有比較偏愛的角色類型,只要是獲取的角色都會努力完成到最好。
-
國語配音演員葉清的港式配音人生
-
經典劇目幕後的配音演員
一部戲的成功不僅取決於演員的演技、情節的吸引力程度、導演的水平,而且那些在幕後中付出代價的人對一部戲的成功也非常重要。配音演員是幕後工作人員之一。他們的情緒化聲音是成功的角色,有很多加分。邊江,1982年出生。大陸配音演員,配音導演,演員。
-
配音演員阿傑實力大不如前,網友吐槽:人飄了,配音過於尷尬
不能說聲線多變是檢驗配音演員的唯一標準,畢竟觀眾的耳朵都尖,國內配音演員的聲音一出,基本上都能猜個八九不離十,這點日本配音演員也是會被識破。(插一句嘴,輪起聲線多變,日本演員確實更勝一籌。)但阿傑的聲音在近兩年的作品當中,語氣、調調基本類同,就連角色的選擇都是一成不變的類型,已然適應了這種配音模式。有人說,大家配音演員都一樣。不,不一樣!
-
配音演員陳阿喜去世,享年79歲,曾為《西遊記》《紅樓夢》配音
8月28日,據餘泳證實,中國第一代電視人、資深配音演員陳阿喜老師於8月27日因病去世,享年79歲。陳阿喜是一名優秀的配音演員,《西遊記》中的大部分女性角色都是由她配音,如白骨精、嫦娥、鐵扇公主、王母娘娘等都是出自她之手,不看配音人員表,相信不會有觀眾聽出來這些角色都是由一個人配音完成。
-
好的配音演員,首先是一名好演員
但許多觀眾並不了解的是,真正的專業配音工作,從來都不是一個人、一把好嗓子和一段獨白那麼簡單。在孤獨地居於幕後的配音演員之外,是一個行業的基本運轉規則和從業者的技術與初心。圖/Sohu「好的配音員,其實就是一個好演員。」 據從業多年的配音導演姜小亮介紹:從一個人配音,到為一部戲的所有角色設計整體配音效果,「不讓片子減分,用聲音為角色和片子錦上添花」是配音演員的自我要求,一個配音再強,也無法突破其表現力和功能的局限。他認為配音是團隊工作,是件「眾人拾柴火焰高」的事兒。
-
配音是否該成為演員的基本功?全劇靠配音,是演員的悲哀
但近幾年來,為什麼很多新演員,他們出演的新劇,基本全部都是配音老師完成的呢,不僅主角如此,配角也清一色靠配音,這就有點匪夷所思了。試想,一部劇,有限的預算裡,要花大價錢請來演員保證流量,但偏偏這群人業務還不過關,還得保證質量的前提下再撥出一份預算另外請專業的配音老師完成配音,這是多麼心塞的一件事啊!
-
配音演員:有聲背後的無聲訴求
其實配音演員會有許多機會。」然而,真正進入配音這一行並沒有那麼簡單。「進入配音行業的人首先應該擺正心態。配音行業並不像大家想像中的那麼光鮮亮麗。」 「麗音」的配音演員王婷說,在入行前,許多配音演員對這個行業懷抱著美好的憧憬。配音專業的學生畢業後,一般會籤約加入類似「麗音」這樣的專業音頻後期製作公司。「麗音」的另一名配音演員宋曉軍,在入行後發現配音是一門需要功底的學問。
-
配音導演、配音演員張遙函
2009《澳洲亂世情》(澳大利亞,其他配音演員)《行動目標希特勒》(德國/美國,配 弗洛姆將軍)《七龍珠》(美國,其他配音演員)《末路雷霆》(越南,其他配音演員)《賽車風雲》(美國,其他配音演員)《超級女特工》(法國,其他配音演員)《終結者2018》(美國,配 阿斯頓)
-
起底明星背後的配音演員
TVB(香港有線電視)配音組的李沁芯在接受騰訊娛樂採訪時提到,今年TVB配音組就從北京傳媒大學等院校的播音和表演專業招來了幾位新人。而大家熟悉的演員張涵予,在中戲學表演期間,就已經是一名專業的配音演員了。他的配音作品除了《拯救大兵瑞恩》等大片之外,還包括動畫片《米老鼠和唐老鴨》中的唐老鴨。
-
實用指南丨24家國產劇配音團隊+26位獨立配音導演
再者,臺灣、香港甚至海外演員紛紛加盟國產劇的拍攝工作,這也需要配音演員的介入幫助完成。 原本配音團隊都是居於幕後的能手,但隨著《聲臨其境》等綜藝節目對配音行業的關注,配音演員逐漸從幕後走到了臺前,也愈發被許多配音愛好者和普通觀眾們注意。
-
作為一名高中生,怎樣才能進入配音行業?
但是我對配音十分感興趣,聲音條件也說得過去,想要成為配音演員。現在很迷茫……希望有人能給一些指點,謝謝!」作為一個教育從業者,本鑫要說說幾句真心話。目前這種模式註定了新人很難在配音圈內站住腳,必須有個老師一直帶著你,所以除了幾個知名院校的配音系以外,其他學校的配音系不要選擇,因為他們沒有在行業立得住腳的老師,等你大學畢業以後,想往配音演員發展就很難,但不會影響把它當副業發展,配音市場很大,成不了配音演員,當一名配音員還是可以的。另外,強烈建議你考大學。
-
李立宏:集中注意力,生活的積累很重要,優秀的配音要用閱歷累積
李立宏:集中注意力,生活的積累很重要,優秀的配音要閱歷累積嗨嘍大家好,今天要和大家聊的就是配音演員李立宏。也許大家沒怎麼聽過,但是想必一定看過《舌尖上的中國》,他就是這部非常火的紀錄片的解說。李立宏老師不僅給這個節目配音,也給不少譯製片配音,用自己獨特的聲音,演繹了很多不同風格的人物形象。很多外語片,他也是遊刃有餘,是個很專業的優秀配音演員。當然了面對已經製作完成的作品,配音演員也有自己的壓力,也會感到緊張。而對於話筒前產生緊張的原因很多,比如配音配得少,換了一個新的環境,換了新的對手,都可能產生緊張。還有一些人配了很多片子,可是到了話簡前還是緊張。
-
上譯廠優秀配音演員和導演:畢克(作者:翁振新)
上譯廠優秀配音演員和導演:畢克(作者:翁振新)上譯廠優秀配音演員和導演:畢克來源:《中國電影家列傳》(六) 畢克,學名畢德泉,又名德全,上海電影譯製廠著名的配音演員和導演。同時大量的藝術實踐,把他磨鍊成為一名反應敏捷、現場冷靜、速度快、質量高,技術全面的配音演員。他為各類角色配音,一般都具有「形神兼備,聲情並茂」的特點。如:《陰謀與愛情》中的斐迪南,《神童》中的漢斯的配音,雖已時隔二十年之久,至今在廣大電影觀眾的心目中,仍留有一個形象與聲音吻合如一的深刻印象。
-
國韻教育:《小豬佩奇》配音演員陳奕雯
陳奕雯曾經夢想成為一名記者,結果卻懵懵懂懂成為「聲音表演者」曾為小豬佩奇、花千骨等配音,她的人生也因為一把純淨甜美的好聲音而開始了「新旅程」。陳奕雯坦言,自己是在給小豬佩奇「配音」後,才真正的愛上了這個職業。