看過昨天開團預告、需要直接下單的話,長按下面二維碼進微店下單哈。需要繼續了解可以從二維碼後面詳細介紹看起,仔細了解後再根據自己的需求下單哈。
參團方式(1):
按圖片2秒→識別二維碼→進微店購買
參團方式(2):
點擊文章左下角「閱讀原文」,進微店下單
…………詳細介紹的分割線…………
說起的英文啟蒙,很多媽媽都知道第一步就是多給孩子「磨耳朵」,建立起基礎的語感。
但後臺也經常有媽媽問我,「磨耳朵」就是給孩子不停地放英文歌和故事嗎?為什麼我天天放,孩子還是對英文沒有興趣也沒有進步?
最早給小拍做英文啟蒙的時候,我也有過這個困惑,英文歌隨時在放,但堅持了好幾個月,她雖然沒有排斥,但也並沒有如我期待中的能時不時蹦出幾個單詞來。
又仔細看了好幾個英文啟蒙大咖的方法,才恍然大悟,原來「磨耳朵」並不是只簡單地調動耳朵就夠了,給沒有一點英語基礎的孩子光聽英文歌,聽再多對孩子都只是「天書」,他們聽進去的只是旋律,而不是語言。
想起我讀大學的時候,有一段時間很迷韓文歌,MP3裡裝滿了韓文歌每天聽,但我的韓文水平還是僅限於看韓劇學的那幾句「思密達」,對孩子的英文啟蒙來說,也是同樣的道理吧。
究竟什麼才是有效的「磨耳朵」呢?
結合給小拍和寧寧英文啟蒙的經驗,小莉自己有幾個心得可以跟親們分享下。
一是要選對素材來「磨」。對剛接觸英文的孩子來說,有旋律的歌曲會好於故事,而歌曲裡面最適合的就是英文童謠。
童謠的特點一般是內容簡單有趣,充滿節奏和韻律,有不停重複的詞句,孩子聽著聽著可以自覺跟著唱出來。
二是「磨」得不僅僅是耳朵,眼和腦也要動起來。就算是最適合孩子聽的英文童謠,孩子也不能僅僅只是聽,還得給他們配上有圖畫的「歌本」。
很多媽媽習慣把兒歌下在手機裡放,這樣孩子的注意力很容易被手機本身轉走。而且沒有圖畫的「刺激」,很容易聽聽就過了,並沒有專注在其中。
配上有圖畫的「歌本」,用眼看圖畫理解童謠的基本意思,用腦去思考和跟讀,才是一次有效的「磨耳朵」。
三是除了孩子「磨」,爸爸媽媽也要一起「磨」。最理想的情況大概就是爸爸媽媽指著書本,和孩子邊聽邊唱,甚至還能配合上一些動作,在親子互動的親密氛圍裡,孩子興趣會加倍增長。
在寧寧和小拍身上我試了很多很多磨耳朵的素材,兩個娃最喜歡的都是「鵝媽媽童謠」,裡面都是生活裡的小場景,簡單有趣充滿了節奏和韻律感,不到2歲的小寧寧都已經可以哼出來幾小段了。
難怪廖彩杏老師會說,「即使英語童書不斷推陳出新,鵝媽媽童謠仍然是引誘孩童開口說英語的最佳啟蒙經典。」
不僅僅是小寶寶,小拍到現在依舊非常喜歡聽鵝媽媽童謠,給寧寧放的時候她也會湊過來一起唱,那種帶有節奏感的,協調、平衡的韻律,和孩子崇尚秩序的心理規則剛好吻合。
最初我也是在網上下載的音頻,後來又買過兩個不同版本的繪本,都不太滿意。最近有出版社引進了兩本「鵝媽媽童謠」原版書,一看到就喜歡上了。這個版本也是廖彩杏老師認為的「經典中的經典」。
厚厚兩本超大開本,每一頁都是質感超級好的銅版紙彩印,兩本分別收錄了68首和56首最經典的童謠,主題很多樣,遊戲歌、搖籃歌、抒情歌、生活歌、數數和認識字母,或者日常用品的學習歌、猜謎歌都有。
每首童謠都配上了有趣又和內容貼合的圖畫,孩子一看就能明白童謠的意思。繪畫是濃濃的英倫鄉村風格,質樸又精緻。
一看到圖畫就知道在講趕蒼蠅的故事
看到小兔子髒兮兮的小模樣,就知道在講衛生習慣啦
而且這套書還是可以點讀的,配合咱們團過的毛毛蟲點讀筆,每首童謠都能邊看邊點邊聽邊看,孩子可以自己探索,也非常適合親子互動。
點讀筆版解說,視頻時長10分28秒
上周小莉寫的《哈裡王子也訂婚了,但他的心裡永遠還記著一個女人》,很多媽媽都說看哭了。
看兩位王子紀念媽媽黛安娜的紀錄片,印象最深的就是他們永遠記得小時候媽媽用力的擁抱和明媚的大笑。我也在想,我能給女兒們留下些什麼呢?
或許就是在她們童年時,靜謐的夜晚我講的某個睡前故事,某首和她們一起反覆哼唱的優美童謠吧.
這套童謠小莉強烈推薦給剛接觸英文,有「磨耳朵」需求的孩子。更希望爸爸媽媽們也能陪伴孩子一起哼唱,童謠對孩子來說除了建立語感,還有記憶裡父母溫柔輕快的歌聲。
兩冊英國原版鵝媽媽童謠,原價是19.98歐元,單買這套書小莉團購價是116元包郵,點讀配合咱們之前團過的毛毛蟲點讀筆就可以了哈。
之前沒有買過毛毛蟲點讀筆的親,小莉這次也開團書+點讀筆的套餐,團購價是 322元包郵。
點讀之前都需要先下載點讀包哈,親們回復 「鵝媽媽」,可以看到詳細的點讀包下載說明了。先看看團購信息,後面還有這套童謠的詳細介紹哈。
團購須知
團購品種:鵝媽媽童謠原版書兩冊
團購價格:
兩冊鵝媽媽童謠 原價196元 ,小莉團購價116元包郵
兩冊鵝媽媽童謠+毛毛蟲點讀筆 原價554元,小莉團購價:322元包郵
適合年齡:0-9歲
公號裡回復「鵝媽媽」,下載點讀包
團購時間:12月13日早上8:00
發貨時間:12月13-14日
客服方式:諮詢售後,請加客服微信服務號xiaolizhushou,或者個人微信xiaolibook15。客服電話:18520134527,020-39180427(上班時間撥打,不通可以簡訊留言)。
參團方法:點擊文章左下角的「閱讀原文」進入微店下單,或者點擊帳號右下角自定義菜單「微店」進入。
作者: Iona Opie
繪者: Rosemary Wells
出版社: Walker Books
適讀年齡: 0-9歲
進口國別: 英國
頁數 : 107頁/冊
ISBN : 9781406381085
裝幀:平裝
尺寸:29 x 26 cm
List Price:£19.98
1、「鵝媽媽」,每個英美人都會唱的經典英語童謠
鵝媽媽(Mother Goose)是誰呢?她其實不是某一個人,是英國流傳了幾百年的民謠童謠統稱,至今沒有任何作家被確證為鵝媽媽童謠的作者。18世紀首度被收錄出版,成為世界上最早的兒歌集。
很多咱們熟悉的英文童謠,都是鵝媽媽裡面的,比如《Twinkle twinkle little star》、《row your boat》等等。
《row your boat》,視頻時長2分20秒
經過幾個時代的沉澱改編,才有了今天由露絲瑪麗·威爾斯(Rosemary Wells)繪製插畫的膾炙人口的經典鵝媽媽童謠(包括My Very First Mother Goose和Here Comes Mother Goose2冊)。
裡面選擇的124首童謠又都是經典中的經典,節奏清楚且大都押韻,孩子能朗朗上口並容易記住,每首都帶著孩子喜歡的小幽默,相信沒有孩子會不喜歡吧。
幾乎每首都是體會音韻和韻腳的好素材,並且押韻形式豐富,有同行的前後押韻,也有隔行的押韻。
像這首,就是同行前後押韻,
數字與文字進行結合,第一眼看不出押韻,然而一開口念起來,就會發現同行中數字和短句的前後押韻:two/shoe;four/door;six/sticks;eight/straight
鵝媽媽裡押韻的音節結合了各式的音節、韻腳和尾音,混合成一種帶有秩序感的節奏,這種節奏剛好吻合上孩子喜歡秩序、統一、協調的心理規則。
結合繪本裡的圖畫故事,反覆聽幾遍孩子就會不自覺地去模仿記憶,所以說很多英文母語的孩子,最早會說的句子就是鵝媽媽童謠裡的。
看安妮鮮花關於英語啟蒙的書,其中提到了孩子的辨音能力是隨著年齡增長而退化的,所以如果孩子在越早的時候,腦子裡能儲存下越多純正的英語語音,那麼以後英語學習自然會變得事半功倍。
2、主題多種多樣,除了學英語,還能學知識
除了鮮明的聲音魅力,鵝媽媽裡和孩子日常生活聯繫緊密的多元主題,更是它如此受孩子喜歡的重要原因。
這兩本分別收錄了68首和56首最經典的民間童謠,主題非常多樣,包含了識字母或日常用品的學習歌、遊戲歌、搖籃歌、抒情歌、生活歌、猜謎歌等等。
比如對數字的認知有很多首,從1-10,代入到各種情境裡反覆教孩子唱,比如這首《One, two buckle my shoe》
對小動物的認知也非常多,小雞小羊小兔子小老鼠,每種小動物都帶著特有的萌萌氣質,比如這首《whose little pigs》裡就有各種各樣的小豬。
除了常規主題,在《star light,star bright》裡,和孩子一起觀星賞月,書裡還畫出了4個常見的星座和孩子一起認。
當然還有不少是教予孩子好習慣的養成,鵝媽媽童謠大部分取材於真實的生活經驗,字裡行間都細膩地透露著孩子的心理活動和性格特徵,所以特別容易引發孩子的共鳴,跟著裡面的小動物一起養成好習慣。
(爸媽請孩子幫忙的時候唱)對待別人要講禮貌
(爸媽給孩子洗手的時候唱)勤洗手,愛乾淨
遊戲歌也有不少,比如拍手歌,爸爸媽媽和孩子邊唱邊做,讓唱童謠變成了好玩的遊戲。
Jelly(拍腿2次)on a (兩手合拍2次)plate(雙方右掌對擊)
Jelly(拍腿2次)on a (兩手合拍2次)plate(雙方左掌對擊)
wibble(拍腿2次),wobble(兩手合拍2次)
wibble(拍腿2次),wobble(兩手合拍2次)
Jelly(拍腿2次)on a (兩手合拍2次)plate(雙方兩手對擊)
還有猜謎歌,
這首猜謎歌先是以重複性的語句提問,引起孩子的關注,然後再說出小提示,「糖和調料還有所有東西都準備好了」(Sugar and spice and all things nice),孩子一看圖畫,答案一目了然。
總之這套童謠裡的每一個故事都是在給孩子花式「磨耳朵」,怎麼聽怎麼唱都不會無聊,而且一不小心很多基礎認識和生活常識都從中學會了。
3、精緻鮮活的繪畫,重現了最純正的英倫風
這版鵝媽媽童謠在繪畫作者露絲瑪麗·威爾斯的神筆下,重現舊時代的英倫風情,古老的建築、英式的生活習慣、極具年代感的蒸汽火車和紅色郵筒……每一副都鮮活精緻。
魚鱗瓦片覆頂、窗戶突出牆壁的建築風格,還有不論走到哪兒都喜歡捧著報紙閱讀的英國人。
伴著陣陣粗獷悠長的汽笛聲,氣勢磅礴的蒸汽火車漸行漸近。
每天午後,享受慵懶的下午茶時光,還有標配的蘇格蘭桌布。
露絲瑪麗還將童謠中的主角全都幻化成各種動物,用水彩作畫、黑線勾邊,再用輕柔的顏色為動物們穿上極具英倫特色的服裝,小動物們的神情和姿態被她刻畫得淋漓盡致,整套書完全就是孩子心中的動物王國。
英俊的貓爸爸穿著蘇格蘭短裙。
貓鼠對峙,鼠膽包天,竟敢朝貓大人吐舌。
還有越過月亮的黃牛。
4、點讀方式豐富,童謠單詞都能點
這套精心製作的毛毛蟲筆點讀版本,點讀方式豐富多樣。除了每一首童謠的哼唱,裡面的單詞和對話也可以單獨點讀,唱童謠和學單詞,都沒有問題。
具體的點讀說明親們可以仔細看下面的演示,點讀前記得先用毛毛蟲點讀筆下載這套書的點讀包哈。
1. 封面文字部分都可點讀
2. 點擊封面圖案,自動播放全部歌謠
3. 內頁文字部分均可點讀
4. 引言部分文字均可整段點讀
5. 引言下面的卡通小人、名字、數字均可點讀
6.童謠點讀
點擊文字,可單句朗讀
(沒有花樣放大首字母的情況下)點擊圖案,進入單首童謠歡唱模式
點擊花樣放大的首字母,進入單首童謠歡唱模式
7.插圖中的清晰文字部分可點讀
8.目錄
前目錄(Content):點擊文字可朗讀單個標題
後目錄(Index):點擊標題可進入該首童謠歡唱模式
9.點擊封底任意位置,自動播放全部歌謠
好啦,這套超級適合給孩子「磨耳朵」的鵝媽媽就介紹到這裡啦,喜歡的親趕緊點擊「閱讀原文」進微店下單哦。