送給不愛洗澡的孩子——童謠Dusty Bill

2021-02-17 蟲蟲英語繪本

      春節回來,Long time no see! 過完年孩子們又長大長高了吧?這個冬天有點冷,熊孩紙們有沒有不想洗澡,不管粑粑麻麻們怎麼勸都不幹呢?今天給大家介紹一首《鵝媽媽童謠》裡面那隻整天髒兮兮不洗澡的小兔子,和你的熊孩紙一樣的頑皮淘氣,倔強可愛哦。孩子們肯定特別理解小兔子,因為有時候他們就是喜歡messy, dusty, murky (亂糟糟,灰撲撲,黑乎乎)。

點擊以下音頻收聽Judy和媽咪讀童謠Dusty Bill

單詞介紹:

dusty 

英[ˈdʌsti]美[ˈdʌsti]   adj. 布滿灰塵的; 塵狀的; 淺灰色的;

vinegar

英[ˈvɪnɪgə(r)]美[ˈvɪnɪɡɚ]  n.醋; 乖戾,尖酸刻薄; 

bath 

英[bɑ:θ]美[bæθ] n.沐浴; 洗澡; 浴缸,澡盆; 浸,泡,洗澡水


    《 鵝媽媽童謠》是廖彩杏書單裡面第一周第一本書的內容,堪稱經典中的經典,其地位相當於我們小時候耳熟能詳的兒歌如《小白兔白又白》、《小老鼠上燈臺》等打油詩和童謠在中文的地位。著名英語教育專家孫瑞玲所提倡的英語啟蒙的第一個階段為:用英語歌謠來幫助孩子熟悉英語這門心的語言,培養語感,也就是現在流行的說法——磨耳朵。

        童謠更能被兒童所接受,這是因為孩子們都喜歡帶有節奏、韻律和重複特點的語言,這在美國是被廣泛應用於語言啟蒙的,同樣也適用於中國的幼兒。   《 鵝媽媽童謠》裡面的兒歌首首經典符合3R的教育理念,即Rhythm (節奏)、Rhyme (韻律)和Repetition (重複),押韻好聽,朗朗上口,是磨耳朵的絕佳資源。

蟲蟲英語繪本,為有心的父母們提供英語啟蒙的乾貨分享和深度好文。

長按二維碼識別公眾號,關注蟲蟲英語繪本,和Judy媽咪一起成長!

相關焦點

  • 【鵝媽媽童謠來啦】第六首《I'm Dusty Bill》
    所以,這首童謠,應該是對戰後,士兵歸家的描述:戰場歸來,滿身塵土,所以是Dusty Bill。戰場上,沒有條件洗澡,所以Never had a bath。將來也不洗。既然這是一首關於洗澡的童謠,我們就來拓展一下洗澡的內容吧:這首童謠十分有節奏感,在簡單的歌詞中卻蘊含著教育意義,用反面的灰小子比爾Bill做例子,告知孩子們,一定不要這樣哦!有時寶貝玩得全身髒兮兮,咱們就可以開玩笑地問他:Are you Dusty Jack?
  • 孩子不愛洗澡?巧用「讓步效應」,讓寶寶愛上洗澡並不難
    而當孩子出生後,寶媽一天都沒省心過,誰能想到一個"小不點"能把整個家裡弄得雞飛狗跳?寶媽料想到了養孩子不容易,也做好了一萬分心理準備,萬萬沒想到在給孩子洗澡這件事上"翻了車"。"孩子不愛洗澡"是常年霸佔育兒難題前三的一座大山,好多寶媽都遇到了這個問題。
  • 「not so dusty」別理解成「不是如此布滿灰塵的」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——not so dusty, 這個短語的含義不是指「不是如此布滿灰塵的」,其正確的含義是:not so dusty 還不錯We had a cricket team of our own when
  • 原來童謠不單純
    所以,好好的童謠,究竟是為什麼聽起來這麼恐怖?沒有一首童謠能逃脫在走出童年之後,化身「鬼故事」的命運。有些童謠乍一聽沒什麼問題,但只要細品,就會emmmmm……比如下邊這個↓天上的星星眨呀眨,路邊有一個布娃娃。布娃娃,布娃娃,你為什麼不回家?
  • 郵票上的童謠 | 獻給孩子的藝術詩畫
    還有最重要的一點,童謠培養了孩子的語言能力和審美能力。儘管這一美學功能是樸素的,卻相當重要。如今,童謠依然在幼兒教育中發揮著作用。將童謠放到郵票上去表現,其實損失掉不少東西:比如音調、節奏,還有連貫的動作。立體的形式平面化了。
  • 日照:「童謠爺爺」為孩子撐起一片綠色天空
    獲獎證書在日照,提起「童謠爺爺」安鬱運沒有不拍手稱讚的,耄耋之年,身患癌症,卻一直致力於為未成年人創作「綠色童謠」。30多年間,創作220餘首童謠,用愛心和執著點亮孩子們的心燈,為孩子撐起一片綠色天空。
  • 《老鼠娶新娘》|韻律強的童謠、古詩詞更能激起孩子閱讀的興趣
    我就隨手拍下了女兒朗誦《老鼠娶新娘》這首童謠的視頻,沒想到女兒一分多鐘流利的朗誦,竟然有很多家長來圍觀。家長呼呼發來消息,問我:你家孩子這麼長的童謠都能背誦,太棒了,我家背個「鵝鵝鵝」都背不過。還有的家長說:我家孩子一說讀書,就眼淚啪嗒掉下來,真是拿她沒辦法。
  • 歐美最流行的23首手指童謠,陪孩子快樂地玩起來
    上周為大家介紹的 5部孩子藝術啟蒙不可錯過的動畫片 大家喜歡嗎?我們這周匯總了23首最好玩的手指童謠,送給媽媽和孩子們。(PS:曾經有幼兒園老師,在後臺留言,說找不到較好的小朋友集體遊戲,這23個遊戲收藏好,肯定夠小朋友們開開心心玩足一個學期呢~)其實玩對孩子來說真的很重要。
  • 童謠:帶孩子向著明亮那方
    ,不能不提日本著名童謠詩人金子美玲,她的詩,沒有華麗的辭藻,卻有著瑰麗的想像,被全世界的大人和孩子所喜愛。夏目漱石的弟子、作家鈴木三重吉創辦了兒童刊物《赤鳥》,旨在「為世上的孩子創作真正有價值的童話和童謠」,童謠運動就此拉開序幕。這一呼籲得到了包括芥川龍之介、谷崎潤一郎在內的作家的支持,日本當時在世的一流文學家、藝術家悉數參與到這場運動中,創作出了許多富有創造力的童話和童謠。後來,又有作曲家為其中一些優秀童謠譜曲,使得童謠更加普及開來。
  • 給寶寶講講中文童謠哦
    一個正在學習開口說話的孩子,最初的語言啟蒙大都來自於祖輩和媽媽吟唱的童謠。童謠是語言和聲韻的結合。押韻對仗的文字,朗朗上口的詞句,輕鬆活潑的韻律,不僅能幫助孩子培養語感,體會詞彙的語音規律,更能激發孩子對語言的興趣,在潛移默化中為孩子打開了一扇語言啟蒙的大門。美味蛋糕來嘍,兔寶寶們玩得正好著呢,跟美味蛋糕相比,玩更重要。爸爸出馬了,孩子們會乖乖隨爸爸回家嗎?才不會呢!
  • 最適合孩子的25首中國童謠(2)
    義大利的國王正在看戲,聞到這個屁,很不滿意,全城戒嚴捉拿這個屁。這首童謠,真是大人孩子都會念啊。屁不再是「不登大雅之堂」無趣不可提的東西,相反,充滿趣味。相信孩子聽後會笑出聲來。⑦一個壇,兩個口,不裝油,不裝酒。孩子能猜到謎底嗎?大家又都猜對了嗎?現在來公布答案:謎底依次是:星⇒月亮⇒公雞⇒掃帚⇒蚊子⇒蒜頭⇒燈籠。這7首童謠,謎面就是童謠的內容,而謎底,同時也是童謠的標題。
  • 端午節童謠,跟孩子唱一唱
    端午節童謠,跟孩子唱一唱 2020-06-27 03:07 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 怎樣給孩子洗澡?
    經常給孩子洗澡可以改善皮膚的血液循環,有利於孩子增強對疾病的抵抗力,我們應該怎樣給孩子洗澡呢?在寶寶剛出生的時候,我們可以使用紗布蘸上花生油洗掉寶寶身上的胎脂,因為胎脂溶於花生油,所以寶寶身上的胎脂很容易清洗乾淨。
  • 一流文學家不主動執筆,為孩子就是一句假話:日本童謠運動的三大旗手
    日本人最喜愛的童謠是《紅蜻蜓》,這是三木露風的,作於1921年。原題當初是赤蜻蛉。某學友託他寫軍歌,他予以拒絕,說:硬要寫的話,寫不出像樣的東西。1947年作曲家山田耕筰為《紅蜻蜓》配曲,1965年NHK《大家的歌》節目唱了後流行。
  • 支付寶「年度帳單」不是annual bill!這樣說更地道!
    一年一度的支付寶「帳單」出爐網友們的靈魂疑問是:錢去哪了那支付寶的」年度帳單「是bill嗎?2)bill是什麼?bill 表示:帳單bill is a request payment of money owed, or the piece of paper on which it is written.
  • 前拍拍、後拍拍, 仔仔洗澡不怕黑!難忘兒時的新田童謠……
    童謠是鄉村孩子啟蒙開智的第一課。當我們還在襁褓之中或者咿呀學語時,就浸潤在親人們哼唱的歌謠裡。  這是幾乎所有的鄉村孩子最先聆聽到的一首童謠。每當母親忙完家務,便坐在堂屋裡,把年幼的孩子抱在膝上,雙手握住孩子的兩隻小手,一邊念唱歌謠,一邊拉合孩子的兩個小食指。念完最後一句,孩子樂了,母親陶醉了,對著孩子臉上的酒窩「咂」的就是一口。那種溫馨酣暢的憐愛之情,每每回想起來,幸福得令人酥軟。
  • 經典英文童謠,為孩子磨出英語耳朵!
    一方面,想著安妮鮮花老師說過既然中國的孩子學母語能從唐詩、宋詞、兒歌這些有節奏、韻律的素材開始,國外的孩子學英語也從鵝媽媽童謠開始,那為什麼我們中國的孩子學英語不從原汁原味的英文童謠開始呢?除了那些家喻戶曉的童謠,西爾維婭•隆在書中加入了一些不太為人所知但仍然值得拿出來陪孩子們細細品讀的童謠。在搜集了更多圖書資料後,我立即決定引進出版。拿到書的版權之後就開始了圖書的策劃階段。對於母語不是英語的孩子,我們希望在孩子還小且母語沒有那麼強勢的時候,能夠給他提供一個純英文的環境,讓他在以後的日子裡愛上英語這門語言。
  • 兒歌童謠裡 瀰漫著老成都風情(組圖)
    或者捏捏孩子的小手,一邊握,一邊唱兒歌:捏饃饃,捏得圓,饃饃香,饃饃甜,吃了饃饃好過年。等孩子大些,還會一扳孩子的小手指,一邊編「大指拇哥,二指拇弟,中三娘,四夥計,小身小(lang)巴,不爭氣。」小朋友之間,還會互相玩猜中指的遊戲,這也有童謠「猜中指,辣辣皮,見家打你二十一。胡豆花,豌豆花,灶神老爺偷鍋巴。偷不到,挖挖挖!」
  • 專欄丨童謠連載 有趣的經典童謠Baa Baa Black Sheep
    Baa Baa Black Sheep是一首來自英國的古老歌謠,至今已經有近300年的歷史,收錄於鵝媽媽童謠。
  • 【兒歌童謠】鵝媽媽童謠Wash the dishes
    這首童謠畫面溫馨生動,有人將彩頁列印出來貼在廚房的牆上。邊洗碗邊與孩子做互動。家長也可以跟孩子在玩過家家遊戲時,用到童謠中的對話,相信氛圍十分溫馨。[ʃ]發音要領:舌尖和舌端抬向上齒齦較後部分, 整個舌身抬起靠近上顎, 開成一條狹長的通道, 用力將氣息送出來.氣流由此通道流過, 引起摩擦成音。