哈囉!又到周末學歌時間了,上周我們介紹的愛爾蘭詩人葉芝作詞,民謠歌手趙照譜曲的歌《當你老了》,學會了嗎 ?照這個進度,每周學一首,一個學期下來,學會的歌也能錄一盒磁帶了,想想也是件挺愉快的事吧。
本周我們要介紹的是一首已經傳唱半個多世紀的歌曲了,它已經、正在和將要被太多太多影視劇拿來做插曲,也有太多太多人翻唱過這首歌,包括卡朋特、陳百強、藤田惠美等。但是始終無法超越原唱。這首歌曲也像一顆流星,成為歌者一生中唯一傳世的作品。
歌手:史琪特·戴維絲Skeeter Davis是美國六十年代著名的鄉村音樂歌手,她是家中老大,有六個弟弟妹妹,小時候特別調皮,外公看她精力旺盛、總是停不下來,給她取了個外號Skeeter(蚊子的意思),然後,她的真名就再也沒人叫了。這首歌的詞作者是Sylvia Dee,是一個抒情詩人,她在父親去世後,異常悲痛,為父親寫下了這首歌詞。
然,大部分人都把它當成了情歌。
Why does the sun go on shining
太陽為何依然照耀
Why does the sea rush to shore
海浪為何拍打著巖岸
Don't they know this's the end of the world
難道它們不知道這是世界末日
Cause you don't love me any more
因為你不再愛我了
Why do the birds go on singing
鳥兒為何依然歌唱
Why do the stars glow above
星星為何在天上閃耀
Don't they know this's the end of the world
難道它們不知道這是世界末日
It ended when I lost your love
當我失去了你的愛
I wake up in the morning and I wonder
當我清晨醒來納悶著
Why everything is the same as it was
為何一切如常
I can't understand no I can't understand
我無法了解,我真的無法了解
How life goes on the way it does
生命怎會像往常一樣運行
Why does my heart go on beating
我的心為何仍在跳動
Why do these eyes of mine cry
我的雙眼為何在流淚
Don't they know this's the end of the world
難道它們不知道這是世界末日
It ended when you say good-bye
當你說再見的時候
Why does my heart go on beating
我的心為何仍在跳動
Why do these eyes of mine cry
我的雙眼為何在流淚
Don't they know this's the end of the world
難道它們不知道這是世界末日
It ended when you say good-bye
當你說再見的時候
歌詞和曲子都不算難,小學生很容易學(我家那個是二年級給他聽的,歌詞列印出來叫他跟著唱,他很快就能跟著唱幾句)
以下內容可能引起不適,請謹慎查看,
對於語文造詣高的孩子,還有一個難度更大的中文版,應該是某文學愛好者失戀時弄的😅,
Why does the sun go on shining?
何以豔陽耀,
Why does the sea rush to shore?
何以狂潮蹈。
Don't they know it's the end of the world
莫非彼不覺,桃花日已末。
'Cause you don't love me any more?
君心既闌珊,良辰亦枉然。
Why do the birds go on singing?
何以鶯歌舞,
Why do the stars glow above?
何以宿星駐。
Don't they know it's the end of the world?
莫非彼不知,桃花日已絕。
It ended when I lost your love.
與君離別意,天涯無邂期。
I wake up in the morning and I wonder
曉鏡生蒼鬢,
Why everything's the same as it was.
霞光換流年。
I can't understand, no I can't understand
孤影復惶惑,空閣重悸懼。
How life goes on the way it does
斷弦指破乎,紫皇豈如故。
Why does my heart go on beating?
何以心魂存,
Why do these eyes of mine cry?
何以青衫溼。
Don't they know it's the end of the world?
莫非彼不悟,
It ended when you said goodbye
桃花日已盡。
Why does my heart go on beating?
Why do these eyes of mine cry?
Don't they know it's the end of the world?
楊柳水悠悠,
It ended when you said goodbye.
東風寒小樓。
這首歌是在1962完成的,那幾年世界像一個剛剛進入叛逆期的少年,發生了太多瘋狂的事:年輕的總統甘迺迪發表了著名的雞湯金句:「不要問國家能為你們做些什麼,而要問你們能為國家做些什麼。」、接著美國陷入越南戰爭、馬丁·路德金發表了演講I have a dream、柏林圍牆建起,德國分裂、我朝經歷了困難時期,發起了青年下鄉和學習雷鋒運動、蘇聯把核彈發射架支在距離美國200公裡的古巴、甘迺迪的顧問事後說那是「人類歷史上最危險的一天",赫魯雪夫幾天之後在克裡姆林宮內的一次談話中說到:「這一次,我們距離核戰爭真的只有兩個指頭的距離。」 在那短短的十幾天裡,海底、空中、陸上任何一點擦槍走火都可能引發核戰,繼而毀滅整個世界。1963年,甘迺迪遇刺,同年,這首歌也紅遍全美。
我覺得這首歌的名字也算是歪打正著,很好地契合了那個年代的一種末世的氣氛。在那時,個體在動蕩的大環境之下,顯得渺小蒼白,這首歌哀而不傷,歌手唱地不疾不徐,也很好地舒緩了聽者的情緒。
2008年時,有一部很不錯的電影,《美國逸事》【限制級,孩子不能看】,講的正好就是1963年的美國,影片把一個13歲的初中生在青春期發生的諸如:打架、約會、叛逆、青春萌動.放入那個動蕩的大年代中。片中和片尾都出現了這首《The End Of The World》它已經成了那個時代無法抹去的符號中的一個。
《美國逸事An American Affair》
幾年前,國內很多城市都在上演一個話劇,《寶島一村》,有一幕是兩個戀人約好了凌晨三點私奔,臨走時女孩動搖了,男孩沒勉強,一個人奔向碼頭,趕最後一班去美國的船離開了,那一幕的配樂也是這首《The end of the world》。
去年,某賽車手弄了部電影,叫《後會無期》,電影本身沒什麼可說的。G.E.M 鄧紫棋唱的那首同名電影主題歌,曲子是不是跟這首很像? 沒錯,是韓寒根據這個曲子重寫的歌詞。對於一個出品過幾本長篇的人來說,文字質量是有保證的,也值得你的孩子花時間學唱。
想聽這首中文版、看歌詞的朋友,發送 1120end
最後,歡迎你在朋友圈轉發給你的朋友!😈