我國古代四大名著,《三國演義》講的是忠,《水滸傳》講的是義,《紅樓夢》講的是情與恨,而《西遊記》講的是理想,拼的是想像力,可見《西遊記》是最適合給孩子讀的。
《西遊記》中有孫悟空天不怕地不怕的精神,有唐三藏對取經理想的執著,有豬八戒的幽默感,有沙和尚的好脾氣,有團隊合作意識,有克服一個又一個困難的不屈不撓,所有這些正是現今的孩子們需要學習、汲取的。
這本《給孩子的西遊記》由青年作者孫智正翻寫,以吳承恩《西遊記》為底本,用幽默易讀的現代白話翻寫下來,去掉了原著小說的語言硬殼,展露其依然新鮮有趣的核心:強勁的故事進展、個性鮮明的人物、插科打諢的對話……足夠豐沛多汁的細節,足夠易讀的口語化表達。
在知名出版家鍾叔河看來,中國自古沒有童話書,女媧、伏羲、黃帝、炎帝,都是自己始祖先王的傳說,是歷史,老奶奶不會坐在火塘邊給小孫兒講。而《西遊記》裡的孫猴子,一個筋鬥十萬八千裡,很能滿足兒童的好奇和想像,可算好的兒童書了;但它畢竟是五百年前的著作,也不是專門為兒童寫的。它的內容未必全合適兒童,文字未必兒童都易懂,所以改寫為「童話本」也是很必要的。
CCTV中國詩詞大會冠軍、中國成語大會冠軍彭敏說,「在我特別小的時候,不小心翻開過幾本世界名著,讀了一陣覺得挺茫然的。後來又讀到一套縮寫版世界名著,這才被那些跌宕起伏的故事、簡潔明朗的語言和引人遐想的插圖深深吸引。《西遊記》在中國家喻戶曉,但對孩子來說讀起來並不容易。如果在讀原著之前,先有一本適合孩子閱讀口味與接受習慣的書來引起興趣,無疑是件很好的事。感謝這位作家父親,為孩子們走向那宏偉的殿堂打開了一扇溫暖的門。」
【來源:大河客戶端】
版權歸原作者所有,向原創致敬