有人問,韓國人無限敬仰的世宗大王,究竟有何成就?下面就來詳細介紹一下。
韓國人最崇拜的一位君王,就是世宗大王,他是李氏朝鮮第4代,在位32年,同時期的明朝從朱棣到朱祁鎮,歷經5位明朝皇帝,因為在時間很長,百姓最安居樂業時期,這人又非常愛民,並創造了韓文,使韓國人有了自己的文字,後世用韓文書寫歌頌這位賢主,在韓國人心中,武有李舜臣,文有世宗大王,現在韓國人在教育下一代時,都會說是發明現在使有韓文的王。世宗大王本有畫像,但在壬辰倭亂時被毀壞,現代人太思念世宗大王,於是在1973年依靠想像重新畫了世宗大王,所以今天看過所有世宗大王畫像,都是想像畫出來的,並不是真實的。
在韓國人心中,世宗大王最大的貢獻就是創造了他們的文字,以前韓國人只有語言,沒有文字,自己的文化只能用漢字來記錄,直到世宗大王時期發明了《訓民正音》,不但創造了自己文字,文盲都能一學就會,這個事對一個民族來說意義非常深遠。不過韓文其實是李朝的學者鄭麟趾、申叔舟、成三問等人,往返中國遼東數十次,在明朝翰林學士黃瓚等人的支持下,借鑑朱元璋的《洪武正韻》,發明了諺文,呈給世宗大後,於1446年正式頒布《訓民正音》,世宗大王只是韓文的發布者,並不是發明者,還是抄襲中國的。世宗大王,名叫李祹,他在位是韓國文化最空前絕後的時代,因為文字的創立,一切都是從空白開始,所有的全部都是抄襲中國的,韓國人今天使用的曆法是抄明朝的大統歷,韓幣上印的渾天儀和日晷,也都是仿製中國的,但在韓國,這些都是韓國人發明的,在世宗大王時期發明的。
當然,使一個民族有了文字後,韓國文化如魚得水,從那時候起,韓國文人只做一件事,就是用韓文把漢文書籍全部翻譯過來,這個搬運工作幹了幾百年,對外是促進中朝兩國文化交流,現在知道了,韓國人抄襲過來後篡改成自己的東西,這樣就有歷史了。此外韓國開始出現用訓民正音創製的文學作品,也拿著中國作品,以原書為題材進行改寫,也有效仿原書人物進行創作。所以,韓國人在手無寸鐵時聽之任之,一旦拿起了棒子,就會踐踏文化底線,恣意妄為,大量的中國文化因為韓國幾代人的翻譯搬運,變成了韓國的東西,又在基礎上刪改得面目全非,這也是為什麼到今天韓國人都說中國的東西是他韓國的,那是因為幾百年前韓國祖先偷過來的,然後銷毀偽作後成了他們的了,百年前的韓國人這樣做了,百年後的韓國人依然有此劣根性。
今天韓國以世宗命名的地名、號名很多,比如世宗市,世宗王站,還有世宗大王號驅逐艦。講回世宗大王,此人在軍事上曾打過海盜,抗擊過女真部落,韓國史上被放大稱為「東徵」,其實就是抓了些海盜,解救了些中國人,山裡面驅趕了些土匪;在農業上,整頓李朝農事,編了一部農書《農事直說》,輔導百姓種植、減輕賦稅;在外交禮儀上,韓國人完全按中國人操作的,世宗大王時制定了韓國人自己的「五禮」,也就是今天看到韓國特色的禮儀;韓國人收集中國藥方,翻譯中國藥書,世宗大王主持編寫了《醫方類聚》,韓國人的;天文氣象方面,都是仿造中國的設計和儀器,變成自己的東西。