今天圓子跟你們分享個有趣的事情,大家都知道圓子是日語專業的,昨天我一個朋友跟我說她看到一個有趣的街拍,一個小哥哥說,他的女神是「新垣(heng)結衣」,當時我那個朋友就笑出聲,「新垣(heng)結衣」是什麼鬼???難道這是當碰到不認識的字,就習慣性的讀一半?
今天圓子來跟你們分享一下經常被念錯的日本明星的「名字」,看看那些明星的名字經常被念錯......
錯誤讀法:菅(guan)田將暉
菅田將暉可是日本男神界的代表人物!!!圓子很喜歡他,因為名字中的第一個字比較不常見,所以常常會被讀成「guan田將暉」,其實人家是叫菅(jian)田將暉!
錯誤讀法:新垣(heng)結衣
gakki是我們的國民女神,國民老婆!!就算是女孩子也完全無法拒絕這樣的臉蛋吧!但是還是有很多人會念錯女神的名字,人家明明叫做「新垣(yuan)結衣」,不叫做新垣(heng)結衣哦!
錯誤讀法:堀(jue)北真希
第一次看到堀北真希這個名字的時候,圓子跟朋友也猶豫了一下,相互都不敢確定這個字到底讀啥,最後還是去百度了一下,才知道,是讀「堀(ku)北真希」而不是堀(jue)北真希。
錯誤讀法:水希原子
水原希子大家應該都很熟悉吧,經常會有各種各樣的新聞會發生在她身上,雖然曝光率很高,但是還是有很多小夥伴常常把「水原希子」讀成水希原子,就有點尷尬了...
今天圓子暫時跟大家列舉這些明星,千萬不要把人家名字讀錯啦~這是不禮貌的行為啦~大家也可以在評論區跟圓子分享一下你有沒有把愛豆名字讀錯的行為?
看到這裡的夥伴,相信都是對日本或者日本文化比較感興趣的~那學習從來不是一個人的事情,而是一群人的事情。下面是小編整理的一整套系統的日語學習教程,送給每一位想學習日語的,或是轉行,或是大學生,還有工作中想提升自己能力的小夥伴~關注小編頭條號,私信【日語】即可免費領取資料,還有一對一的老師輔導糾音,希望能幫到想學日語的你!