石川啄木,很有才華的日本詩人,短歌寫的很有特色,簡單易懂,而更加重要的是,今天懂了,明天再讀,又會有些不一樣的感覺。
之前讀的是另一個版本,按照序號直接羅列下去的,看著不是很舒服,總感覺很長很長,總也讀不完似的。
看到另一個版本的書,立馬喜歡上了,不僅僅是裝幀,而是感覺。看上去真的很漂亮,一頁一篇,不累。
設計的也很漂亮,中日文相互對照著,沒準還能跟著學上幾個。
當然,這本書的價值,還是在於意義。
作者屬於苦命人,而寫出來的短歌並不是一味進行哀傷,博取他人的同情。
字句之間呈現的張力很耐人尋味,非常值得細品。但是,又不屬於難以理解的範疇,閒暇的時光,隨手翻翻,也費不了多少腦細胞。
翻譯也很好,不愧是大家之作,內在的精神並沒有丟失。力量上很厲害。