【關注】《中國日報》英文版:曾祖父的靜寧蘋果

2021-02-19 靜寧發布

網站截圖

【譯文】

曾祖父

「曾祖父?」我女兒問道,「我什麼時候可以嘗嘗靜寧蘋果?」

這是四年來的第一次,我們6歲的孩子和她的中國曾祖父進行了面對面的交談。正是微信,終於使得在不同的國家的他們,歷經千山萬水將中國甘肅省的山區和我們遠在英國的公寓聯通。曾祖父自豪地向我們展示了他最後一次收穫的蘋果。像往常一樣,他留了一箱最好的等待我們回家。它不只是一箱普通的蘋果。他從他的收穫中挑選出最好的果子留給了他最最牽掛的人。然而年復一年,它們在冰冷的倉庫裡等待著。在隨後幾個月的時間裡,它們甘甜的汁液開始減少,明亮的顏色開始退卻……我還清楚地記得我第一次吃靜寧蘋果的情景,那是一顆剛從果樹上摘下來的蘋果。我對它的味道充滿好奇,但只咬了一口我就明白了,並且深深的愛上了它。不到一小時,我就狼吞虎咽的吃了五個。靜寧具有高海拔和顯著的溫度差異,這無疑是一個適合種植蘋果的完美環境。

曾祖父到達蘇格蘭機場

在我們第一次視頻聊天的幾周後,新花又在蘋果樹上綻放。除了每棵樹的底部還堆積著少量的積雪外,其他的雪都已經融化了。曾祖父在果林間忙碌的穿梭著,山間的小村莊裡飄蕩著蘋果花的芳香。他有一個主意,如果我們不能把女兒帶回到他的果園裡,讓女兒實地品嘗靜寧蘋果的話,他就會親自把最好的蘋果帶給她。他已經快80歲了,但是仍然身手敏捷,他順著梯子爬到他最喜歡的果樹的樹枝上。仔細地檢查著那些花,然後判斷哪些花會長成最甜的蘋果,將那些不合格的花從樹上摘下來。

我們一家

這些花現在已經長成小蘋果了,離收穫還有幾周的時間。又一次,曾祖父爬上梯子,小心翼翼地用一個特殊的袋子包住每一個蘋果。這些袋子由三層組成。外面是淺棕色,中間是黑色的襯裡,最靠近蘋果的那層是紅色的。這將保護幼果,防止褐斑或瑕疵的出現,也幫助蘋果均勻的著色。晚上,曾祖父坐在一張叫炕的傳統床上,望著窗外,一場大冰雹席捲了大山。黎明時分,他猛衝到果園裡,發現許多蘋果,儘管仍在包裡,卻被無情地打到地上。他再一次爬上了梯子。然而他的一個孫女的蘋果卻沒有在這次冰雹襲擊中倖存下來。

農場裡的曾祖父

幾個星期過去了。蘋果差不多成熟了。他花了幾天時間從果園裡的每一個蘋果上去掉袋子的外層。幾年前,他從樹上掉下來,弄傷了聽力,但他依然爬上爬下,夜以繼日的照料著他的果園。內部的紅色層仍保留在蘋果上。如果將其過早地去掉,蘋果就會被突如其來的強光所破壞。等到習慣了強光,曾祖父就爬上梯子,去除掉這最後一層。蘋果現在呈現出一種可口的顏色,幾乎可以採摘了。這時,曾祖父從他住的地方搬至果園。他睡在那裡,以保護他心愛的蘋果。白天,他爬上樹,逐個檢查每個蘋果的受色,他將那些受色不均勻蘋果蒼白的一面朝太陽的方向轉動,並移走摘除那些擋住光線的葉子,以確保整個蘋果呈現出誘人的紅色。

靜寧老家

從他的收成中,他仍然保存著一箱最好的蘋果,但這次他決定親自將它送給我們。在蘋果商拿走剩餘收成的幾個星期後,他終於收到熱切期待的付款。曾祖父離開山村去了靜寧縣城,他申請了他的第一本護照。一拿到護照,他繼續前行,乘坐另一輛公共汽車去天水市最近的火車站。他將只身前往杭州申請籤證。護照和籤證準備好了,他小心地包裝著他的2公斤重的靜寧蘋果,因為新鮮水果被海關限制到了最低限度,並前往西安機場。經過兩次複雜的轉機後,他終於抵達了蘇格蘭。

「孫女!」他叫道:「看,我給你帶來了你的靜寧蘋果!」

Felicity Miller第一次來到中國教英語,然後遇到了她的丈夫。現在她和她的家人住在英國。

 =================

【原文】

Great grandfather [Photo provided to chinadaily.com.cn]

"Great-grandfather?" my daughter asked. "When can I try a Jingning apple?"

Our daughterIsla Rose [Photo provided to chinadaily.com.cn]

It was the first time in four years our 6 year old had been able to have a face-to-face chat with her Chinese great-grandfather. However, they were in different countries this time and it was WeChat that finally brought the mountains of Gansu province closer to our flat in the UK. Great-grandfather proudly showed us the last of his apple harvest. As usual he had saved us a box just in case we visited. It wasn't just a box of ordinary apples. He had picked the finest samples from his harvest. Year after year they sat in the cold store waiting. Over the months, their sweet juice began to lighten in weight and their bright color began to fade. I vividly remember my first bite of a Jingning apple picked straight from the orchard. I had wondered what all the fuss was about, but after just one bite I understood. Within just an hour I had devoured five. Jingning enjoys a perfect setting for growing Fuji apples with a high altitude and striking temperature differences.

Great grandfather arriving at the airport in Scotland[Photo provided to chinadaily.com.cn]

A few weeks later after our first video chat on WeChat, the new blossoms began to appear on the trees. The snow had all but melted other than the snow great-grandfather had packed around the bottom of each tree. He walked through the bouquet of branches, a sweet fragrance floating across the mountain hamlet. He had an idea. If we couldn't take our daughter to his terraced mountain and finally try a Jingning apple, he would take the finest Jingning apples to her. Nearly 80 years old but still agile on his feet, he climbed the ladder to the higher branches of his favorite tree. He meticulously examined the blossoms before deciding which flowers would grow into the sweetest apples. Those that failed his examination were picked off the tree.

Our family [Photo provided to chinadaily.com.cn]

The blossoms had now grown into small apples, still many weeks away from harvest. Once more great-grandfather climbed the ladder and carefully covered each apple with a special bag. The bag consists of three layers. The outside is a light brown, the middle is a black lining, and the layer closest to the apple is red. This would protect the young apples, preventing brown spots or blemishes from appearing; and also helping the apple achieve an even coloring. At night he sat on the traditional bed called a kang and watched out the window as a large hail storm swept across the mountain. Awake at dawn he dashed to his orchard and found many apples, although still in their bags, had been ruthlessly beaten to the ground. He climbed the ladder once more. One of his great granddaughter's apples hadn't survived the onslaught.

Great-grandfather on the farm [Photo provided to chinadaily.com.cn]

Several weeks passed. The apples were almost ready. It took him a few days to remove the outer layers of the bags from every apple in the orchard. A few years ago he had fallen out of the tree and damaged his hearing but up and down the ladder he continued to look after all his crop. The inner red layer was kept on the apple. If this were to be removed too early, the fruit would be damaged by the unexpected glare from the sunlight. Once accustomed to the sun, great-grandfather climbed the ladder again to remove the final layer. The apple was now a delicious color and almost ready to pick. At this time, great-grandfather moved from his courtyard kang into the orchard hut. He slept there protecting his orchard and his great granddaughter's apples. During the day he ascended the tree to individually check on the redness of his treasured collection. He turned the paler sides to face the direction of the sun and removed some surrounding leaves that blocked the light.

The mountains where great grandfather lives [Photo provided to chinadaily.com.cn]

From his harvest, he still kept that one box of his finest apples but this time he was determined to deliver them himself. Once the middleman had taken the remainder of his harvest, it was several weeks before he received his eagerly awaited payment. Great-grandfather climbed down the mountain and took the intervillage bus to the main Jingning town where he applied for his very first passport. Once he had his passport, he climbed down the mountain and took a different bus to the nearest train station in Tianshui. He traveled alone to Hangzhou and applied for his visa. Passport and visa ready, he delicately packed his 2 kilogram bag of Jingning apples -- as fresh fruit is restricted by customs to just a minimal amount -- and journeyed to the airport in Xian. Two complex airport transfers later, he arrived in Scotland.

A group photo near the queen's Balmoral castle [Photo provided to chinadaily.com.cn]

"Great granddaughter!" he exclaimed, "I have brought you your Jingning apples!"

Felicity Miller first came to teach English in China and then met her husband. Now she is living in the UK with her family.

來源:chinadaily(中國日報網)

作者:Felicity Miller(米靜Felicity)

翻譯:柳琦、魏晶

編輯:靜寧縣網信辦/楊春榮

相關焦點

  • 農本智造|吃遍天下蘋果,還想靜寧蘋果
    在靜寧縣委書記王曉軍、中投公司副主任張革平、銀河證券黨委副書記陳靜、京東集團副總裁龍寶正等領導,農民日報、甘肅日報、甘肅電視臺、每日甘肅網、甘肅農民報等數十家媒體和百萬網民的共同見證下,靜寧蘋果新口號「吃遍天下蘋果,還想靜寧蘋果」和新形象——一顆「心形」的蘋果,正式亮相。霸氣的廣告語和別出心裁的標識,吸引了眾多與會者的目光。
  • 吃遍天下蘋果 還想靜寧蘋果 靜寧蘋果品牌戰略在京發布
    本報客戶端訊(記者焦宏)10月15日,甘肅省靜寧縣和京東集團在北京召開發布會,靜寧蘋果首次亮出「吃遍天下蘋果,還想靜寧蘋果」口號,全新設計的品牌標識——一顆心形的蘋果亮相,同時啟動了「京東靜寧蘋果電商節」。
  • 【靜寧影協】朗誦學會隆重推出首部作品《靜寧蘋果賦》
    點擊上面藍字關注我喲☀每天推送與靜寧息息相關的政治、經濟、社會事業各方面的影視、圖片、文字等諸多優質內容。
  • 靜寧:金秋時節果香濃
    靜寧:金秋時節果香濃 平涼日報記者 王毅說起對蘋果的感情,很少有人比靜寧人更懂。靜寧人談起蘋果,真是應了《小蘋果》裡的一句歌詞——怎麼愛你都不嫌多。靜寧蘋果促進產業多元發展靜寧縣獨特的氣候條件和自然資源環境,被農業農村部評為「黃土高原優生蘋果最佳栽植區域」。
  • 【關注】靜寧發生3.6級地震,央視、靜寧電視臺播報地震訊息
    擊上面藍字關注我喲☀每天推送與靜寧息息相關的政治、經濟、社會事業各方面的影視、圖片、文字等諸多優質內容。
  • 《我們在行動》胡可、高偉光、連淮偉舞蹈演繹《小蘋果》,靜寧蘋果...
    最終在幸福推介會上,靜寧蘋果成交額達到6億元,再一次打破了節目開播以來的單站銷售紀錄。連淮偉、高偉光表演繪本故事 ,「新村民」助力留守兒童團圓「新村民」們來到威戎鎮新紀幼兒園,參加當地繪本公益捐贈活動。
  • 「銀河之星」閃亮靜寧大地 ——來自中國銀河證券4名掛職幹部的...
    原標題:「銀河之星」閃亮靜寧大地——來自中國銀河證券4名掛職幹部的扶貧故事從2012年開始,中國投資有限責任公司直管企業中國銀河證券開始定點幫扶甘肅省靜寧縣。
  • 中國好蘋果大賽甘肅總決賽在仁大舉辦
    點擊上面藍字關注我喲☀每天推送與靜寧息息相關的政治、經濟、社會事業各方面的影視、圖片、文字等諸多優質內容。
  • 【圖文】多彩靜寧 魅力成紀(修訂)
    點擊上面藍字關注我喲☀每天推送與靜寧消息。這裡是靜寧最接地氣、最重服務的本地微信平臺之一!感謝您關注《靜寧視窗》!
  • 靜寧南瓜首次出口臺灣地區
    點擊上面藍字關注我喲☀每天推送與靜寧息息相關的政治、經濟、社會事業各方面的影視、圖片、文字等諸多優質內容。
  • 中國電鑽達人、靜寧樊晶將攜眾星回報家鄉公益演唱會,2017年元月7日靜寧劇院不見不散
    國際文化傳媒發展有限公司靜寧晶強文化傳媒協辦單位:靜寧縣正昊民俗文化傳媒有限公司酒泉西域書畫藝術研究院西北猴王傳媒遠鼓時代文化傳媒蘭州心藝影像蘭州"老畢"1314婚禮私享定製甘肅聲韻文化傳媒甘肅商合文化傳媒有限公司靜寧四海傳媒
  • 中國日報英文版整版刊登湄洲媽祖巡安泰國
    11月21日,中國日報英文版整版刊登新華社播發的湄洲媽祖巡安泰國的新聞。
  • 靜寧進士裱褙錄(一)
    筆者認為,王瓆晚期急流勇退,脫離仕途,無疑是明智的選擇。因此,官場上少了一位煩於應酬,虛與委蛇的俗吏,文壇上平添了幾多麗詞佳制,儒雅韻事。說來湊巧,王瓆的年兄,同科榜眼、曾授翰林院編修的江南名士吳偉業(號梅村),入清後終究未能抵擋住高官厚祿的誘惑,應詔入都,擔任了一段順治朝的國子祭酒職務。
  • 【歷史】靜寧進士裱褙錄(四)
    點擊上面藍字關注我喲☀每天推送與靜寧息息相關的政治、經濟、社會事業各方面的影視、圖片、文字等諸多優質內容。
  • 煽暴的《蘋果日報》成了被告
    提起訴訟者為香港「中國創新投資有限公司」,該公司主席及行政總裁正是日前被「假特工」王立強污衊為「中國派在港臺地區的間諜頭子」的香港商人向心。謊稱2016年在港臺做「間諜工作」的王立強曾在其「間諜故事」中污衊香港商人向心為「中國派在港臺地區的間諜頭子」。查詢《蘋果日報》此前發布的新聞,不乏對相關內容的報導。
  • 靜寧進士裱褙錄(二)
    點擊上面藍字關注我喲☀每天推送與靜寧息息相關的政治、經濟、社會事業各方面的影視、圖片、文字等諸多優質內容。
  • 靜寧夢想從此開啟
    ——靜寧縣夢想中心項目啟動暨一星夢想教師培訓班開班2020年6月6日,六六順意之日,靜寧縣的孩子們和老師們收到了一份特殊的禮物,那就是在上海真愛夢想公益基金會的大力支持下,靜寧縣15所夢想中心建成,夢想中心項目啟動暨一星夢想教師培訓班開班儀式在靜寧三中思齊樓舉行
  • 《中國有個滕頭村》 英文版出版發行 - 寧波日報社數字報刊平臺
    本報訊(記者陳青 通訊員樓曉嫻)記者昨日從寧波出版社獲悉,《中國有個滕頭村》近日由加拿大皇家柯林斯出版集團翻譯成英文版出版發行。    《中國有個滕頭村》由著名作家王宏甲和青年作家蕭雨林撰寫,是一部反映浙江省寧波市奉化區滕頭村實現鄉村振興的全景式長篇報告文學,展現了該村黨組織多年來始終堅持道路自信,深入實踐「綠水青山就是金山銀山」的發展理念,發展以生態產業為龍頭的集體經濟,全體村民脫貧致富,共建共享發展成果,成為中國實施鄉村振興戰略樣本的光榮歷程。
  • 《琅琊榜》番外85:宸妃生孩子,皇上注意到靜寧
    昨晚一夜的大雪,金陵城都成白色的了,傍晚的時候,樂瑤突然覺得肚子有些痛,靜寧趕緊讓她躺好,又差人去叫太醫。「靜寧,我是不是要生了,好痛啊……」樂瑤緊張地拉著靜寧的手。「姐姐不怕,是不是一陣一陣的痛,應該不會那麼快,你現在需要要好好休息,等會兒我讓丹杏給你準備一碗雞蛋羹。」