沒方向時,你是否還記得鮑勃·迪倫寫的那首「答案在風中飄揚」

2021-01-11 雲淵吖

《答案在風中飄揚》是由中國臺灣歌手胡德夫演唱的一首歌曲。由鮑勃·迪倫作詞作曲。

創作背景:

第二次世界大戰使得所有參戰國都元氣大傷美國也不例外。五十年代美國為了在冷戰中佔得上風而參與了越戰,卻是令自己陷入了長達二十年的泥潭,美國投入大量人力物力還派遣子弟兵遠渡重洋,前往越南戰場造成了慘重的傷亡,因美國社會掀起了一股反戰的熱潮。在這同時民歌也開始在全美各地校園流行起來,許多知識青年是不僅利用他們所創作的民歌發表抗議的聲音,更積極的加入示威的群眾運動。這首歌寫於1962年當時美國在越戰的形勢並不樂觀,政府是為了爭奪國際地位不顧本國人民的意願將更多士兵送入越南,目睹是自己同胞滿懷愛國熱情地參軍入伍卻為了不必要的戰爭斷送了性命,迪倫他用不卑不亢的語言表達了他對和平的思考,為無數同樣不滿的美國人發聲。望世人能以和平而理性的態度來解決爭端,不要是再對世間的不幸視而不見和聽而不聞,更不要再讓無辜的人們繼續喪生在戰火之中。

歌曲:

Blowing in the Wind-Bob Dylan

How many roads must a man walk down

Before they call him a man?

How many seas must a white dove sail

Before she sleeps in the sand?

How many times must the cannon-balls fly

Before they 『re forever banned?

The answer, my friend, is blowin』 in the wind

The answer is blowin』 in the wind.

How many years must a mountain exist

Before it is washed to the sea?

How many years can some people exist

Before they’re allowed to be free?

How many times can a man turn his head

Pretend that he just doesn’t see?

The answer my friend is blowin』 in the wind.

The answer is blowin』 in the wind

How many times must a man look up

Before he can see the sky?

How many ears must one man have

Before he can hear people cry?

How many deaths will it take

Till he knows that too many people have died?

歌曲翻譯:

一個人要走多少路才能真正稱作是一個人?

一隻白鴿要翱翔多少海洋才能安息在沙灘上?

炮彈要飛行多少次才能永遠被禁止?

我的朋友,答案在隨風飄蕩。

答案在隨風飄蕩。

一座山要生存多少年才能被衝進海洋?

一個民族要生存多久才能獲得自由?

一個人要扭多少次頭還是假裝看不見?

一個人要抬多少次頭才能看清天空?

一個人要長多少耳朵才能聽見人們哭泣?

要死多少人才會知道太多的人已死去?

答案在隨風飄蕩

獲獎: 2016年10月13日將在歷史上註定是不平凡的一天,鮑勃·迪倫(Bob Dylan)被宣布為諾貝爾文學獎的獲得者,諾貝爾委員會以表彰他:「for having created new poetic expressions within the great American song tradition.」「在偉大的美國歌曲傳統中創造了新的詩意表達。」當昨天聽到這個消息,我們都興奮了,特別是對於上世紀60-70年代有著深厚感情和嚮往的人而言,這是一個值得慶祝的日子。隨即,關於鮑勃·迪倫的洋蔥新聞在第二天就在朋友圈裡刷屏了:鮑勃·迪倫的經紀人在紐約宣布其不接受諾貝爾文學獎。

個人態度:美國民謠歌手鮑勃·迪倫拒絕接受2016年諾貝爾文學獎,各方反應不一。但相信,應該有一些人對此深表敬佩。許多事情,答案並不唯一,那是一個充滿了浪漫主義、理想主義、波西米亞和嬉皮士的時代,是一個充滿了民權與反戰運動、靈魂自由、思考存在與虛無和迷幻劑的時代。

鮑勃·迪倫用他自己獨特的語言來回答了上述命題,如果說鮑勃·迪倫為何會獲得諾貝爾文學獎,我想說的是:文學並不僅僅是文學家自己的事,真正的文學需要承擔的是文學的責任。而這個責任就是,為世界帶來更多的關乎人本身的價值。

在這一點上,我們可以說鮑勃·迪倫以他最精妙的民謠詩歌做到了。美國搖滾歌手布魯斯·斯普林斯汀曾在不同場合裡說過:「鮑勃·迪倫預見了紛繁的社會現象和思想。這首歌讓我感到處境的轉換,就是『無家可歸』那種感覺,就是『孑然一身』那種感受。但是,突然之間,周圍的一切都煥然一新了。」

在宣布獲得諾貝爾文學獎的幾天之後,鮑勃·迪倫就此正式發表了4點聲明:

1、獲得諾獎不是一件丟人的事,事實上這是一件很勵志的事,因為如果一個流行歌手能夠獲獎,就是說所有人都能獲獎。

2、學者們、教授們和文學博士們現在會論證我不是個歌手而是個詩人,但我想對他們說的是:如果我50年前真是個詩人,你們會一言不發地看著我餓死。

3、我現在不知道搖滾到底是什麼,我曾經認為那是人類文明的進步,但它也可能是退化,因為如今搖滾舞臺上儘是些會跳舞的長毛猿。

4、扼殺一個反叛者的最好方式,是給他頒發一個獎項,至少好過使用監獄和坦克,正如就在我們這個星球的某些地方此刻正在發生的一樣。那些仍在為自由而反抗的人們,榮耀永屬他們,與自由一起長存。

結尾:或許這正是我們會相信鮑勃·迪倫真的可能拒絕接受諾獎的原因,這以上聲明也表明了其真正的人生態度。作為反叛主流文化的垮掉一代,鮑勃·迪倫自始自終都在堅守自己的信條準則。我們為什麼會相信這個洋蔥新聞,我當時想了一下,或許這個答案本身應該是如此簡單的,或許也並不簡單,它可能正意味著(或者證明了):人們其實在內心深處都還隱藏著那些真正的對理想的渴望,而無論他們嘴上怎麼去說,或是在不同時刻裡對它有怎樣的懷疑。而一旦這樣的故事真的可能發生在身邊時,人們在內心裡依然向它張開了溫暖的懷抱,其實人們心裡也知道什麼才是最重要和最有價值的,人們其實也知道什麼才是真正的生活的意義,如此,人們願意去相信它。

在說到鮑勃·迪倫究竟為世界帶來了什麼?或者說,那些對世界真正的價值和那些在諾貝爾評審委眼裡所見的真正獲獎的理由是什麼?或許我們可以在斯普林斯汀獻給鮑勃·迪倫最著名讚詞的演講中找到答案:「第一次聽到鮑勃·迪倫是坐在母親的車裡,我們正聽WMCA電臺,《Like a Rolling Stone》突然響起並吸引了我,就好像有人踢開了我思想的門……當我還是個孩子的時候,鮑勃·迪倫的聲音讓我驚恐,使我覺得極度地無知,現在還是。它觸動了一個15歲澤西高中生當時渺小的世界觀。鮑勃·迪倫是顛覆性的。在演藝界,如果說埃爾維斯·普雷斯利解放了你的肢體,鮑勃·迪倫則解放了你的思想。」

啟迪:歷史總是這樣,一代人要面對一代人會遇到的困難、疑惑。解決的關鍵在於做得破壞性最小,有所成就。Bob Dylan作為六十年代傑出的詩人、歌手,他敏銳地把握了那個時代的年輕人對於戰爭、暴力及種族歧視等方面的懷疑精神,直面問題。他那些基於其觀察力及熱情基礎上寫出的歌曲在內在力量和揭示性方面都無與倫比。但他在這首歌中不斷提出的問題則是些難以回答的問題,答案從來不會簡單的。它們在某處,「在風裡飄」,難以捉摸,又近在咫尺,引人躍躍欲試。

在我們這個社會裡,我們希望的是快點找到答案,最好是馬上,越快越好,癥結要馬上解決,身心傷痛即刻消除。雖然這些是難以實現的,但是我們能放棄這樣的努力嗎?窮困、不公平、戰爭在歷史上每個時期都存在著,隨之而來的是產生的許多疑惑Bob Dylan和他的同時代人一道參與了思考及行動。他的許多歌曲,包括這一首,成為六、七十年代民權運動和反戰運動的 聖歌。通過他們的奉獻和犧牲,對結束美國的 種族隔離起到了積極作用,並在結束越戰這件事上扮演了主要角色。

相關焦點

  • 答案在風中飄揚 鮑勃·迪倫:音樂人、反抗者與先知
    諾獎也要與時俱進  諾貝爾委員會常任秘書薩拉·達尼烏斯說,75歲的迪倫是「英語文學傳統中的偉大詩人」,因其「在偉大的美國民謠傳統中創造出新的詩歌意境」,鮑勃·迪倫被授予2016年諾貝爾文學獎。她甚至將迪倫的作品與古希臘兩位詩人荷馬和薩福相提並論。
  • 詩歌丨答案在風中飄揚
    這是為您推送的第2831篇文章詩 和遠 方答案在風中飄揚blowin' in the windPoetry 答案在風中飄揚鮑勃·迪倫Blowing in the windHow many roads must a man walk down
  • 我的朋友,答案在風中飄揚
    一個男人要走過多少條路 才能被稱為一個男人 白鴿要越過多少大海才能在沙灘上長眠 答案,我的朋友, 答案在風中飄揚……一個人要抬頭多少次才能夠看見天空一個人要有多少耳朵 才能聽見人們哭泣答案,我的朋友,答案在風中飄揚……——鮑勃.迪倫《答案在風中飄揚》青燈高中的時候第一次聽到鮑勃.迪倫的這首名曲,當時他尚未獲得諾貝爾文學獎,在中國的名氣未如今日,青燈那時也年輕,彼時也不能完全體味出歌詞的博大與意境。
  • 音樂人生丨鮑勃·迪倫,Blowin' In The Wind (答案在風中飄揚),走向諾貝爾獎的鄉村民謠!
    The answer, my friend, is blowing in the wind朋友,答案在風中飄蕩The answer is blowing in the wind答案在風中飄蕩Yes, 'How many years can a mountain exist一座山峰要屹立多久Before it is washed
  • 鮑勃·迪倫的缺席,「答案在風中飄蕩」
    鮑勃·迪倫生於美國明尼蘇達州,是美國流行樂壇最有影響力的領軍人物之一,被視為上世紀60年代美國民權運動的代言人,其創作的《答案在風中飄》等歌曲曾在美國反戰抗議和民權運動中廣泛傳唱。電影《猜火車》的原著作者歐文·威爾士說:「我是鮑勃·迪倫的粉絲,但這個決定是拙劣的懷舊,充滿陳腐和衰老感,令人感到奇怪。」  英國電視劇編劇羅布·德蘭尼嘲諷道:「鮑勃·迪倫得諾貝爾文學獎?那接下來會怎麼樣,德裡克·基特(美國著名棒球運動員)憑他的滷肉飯得託尼獎?」  瑞典學院有自己的解釋。
  • 「答案在風中飄蕩」 鮑勃·迪倫的歌詞可以當做詩來讀
    美國大詩人艾倫·金斯伯格說,「當我聽到那首《暴雨將至》時,我哭了出來。我被他的修辭鎮住了,這些詩詞簡直就像《聖經》箴言一樣撼動人心。」 年過七旬中國開唱引發全場感動 鮑勃·迪倫有句名言,「所有偉大的表演家都擁有一雙飽含深意的明眸。就是從那裡,我看到了你看不懂的東西。我就想成為這樣的演奏者。」
  • 鮑勃·迪倫的答案
    但有一點可以確定:那個「在風中飄」的鮑勃·迪倫,輪廓變得更清晰了。書寫世界的人  半個多世紀的時間裡,鮑勃·迪倫創作了600多首歌曲,唱出了人世間的愛情、哲學、政治等議題。近年來,他在回顧這些歌曲時,選擇了他認為比較重要的一些曲目,將歌詞用鋼筆整齊地抄寫在紙上,並搭配一幅鉛筆素描。
  • 經典音樂,這首歌詞到底有多好?——《答案在風中飄蕩》
    答案在風中飄揚 (Blowin'in the Wind)是美國民歌史上最重要的作品之一,原作者是被公認為民歌一代宗師的 Bob Dylan這首歌寫於1964年,這也是被稱為「美國民謠搖滾之父」的他所有創作歌曲中最優秀、最出名的一首。
  • 美國民謠三重唱組合Peter, Paul and Mary《答案在風中飄蕩》
    《blowin' in the wind》(答案在風中飄蕩),這是美國民謠史上最重要的作品之一,作者是被公認為民歌一代宗師的鮑勃·迪倫。balls fly 炮彈要在空中穿行多少次 before they're forever banned 才能換來永遠的和平 the answer,my friend,is blowing in the wind 我的朋友阿,那答案就飄揚在風中
  • 鮑勃·迪倫偉大在哪裡?
    那一刻,白雲在天上流動,我第一次需要音樂。那時的羅大佑總讓人聽得很累,因為他太喜歡提問。比如我出生的1980年,他就問「愛情這東西我明白,可永遠是什麼」。二十年後,他又在《戀曲2000》裡追問「你還願認得我嗎?」可是,答案在哪裡?當我第一次聽鮑勃·迪倫的《Blowing in the wind》(即《答案在風中飄揚》)時,我已離開了那棟教學樓,甚至離開了那座城市。
  • 鮑勃·迪倫:於風中流浪,如頑石滾燙
    一向不按常理出牌的諾獎委員會,早在2016年將文學獎頒給了歌手鮑勃·迪倫(Bob Dylan)時就備受爭議。出於對第一位獲得文學獎的歌手的好奇,在看到Bob Dylan大展展訊時,便毫不猶豫將觀展加入「To Do List」了。當晚,在展館內響起《You Belong To Me》的瞬間,與同伴不約而同望向對方,相視一笑,便秒懂了這份「來自樂迷的默契」。
  • 鮑勃·迪倫藝術大展陣容如此豪華
    《答案在風中飄揚》(1963年)、《像一塊滾石》(1965年)和《愁腸難解》(1975年)等代表曲目改變了文化史的軌跡,證明了流行音樂也可以成為偉大的藝術。在這些榮譽和光環之下,鮮為人知的是他作為畫家、雕塑家的身份。迪倫的創作靈感來自社會和政治的不公、詩歌文學、藝術、形上學、變幻無盡的愛和悵惘,以及各種類型的音樂。
  • 鮑勃·迪倫:從「叛逆者」到音樂之神
    鮑勃·迪倫用或悠揚、或叛逆、或決絕、或純粹的問句,問出的這些終極拷問,啟迪著一代又一代歌迷尋找自己的答案:在茫茫的風中,在茫茫的人海。鮑勃演奏了《當你窮困潦倒的時候沒人認識你》,在最窮困潦倒的賣唱生涯裡,他的歌曲終於有人問津。
  • 鮑勃·迪倫,吟唱之上有詩歌
    對此,以鮑勃·迪倫及其樂隊為寫作對象的《老美國誌異》一書的中文譯者董楠告訴《第一財經日報》,鮑勃·迪倫的音樂傳統,來自英國古代民謠和黑人民謠,也有美國鄉村音樂和西部山區白人音樂的結合。同時他的歌詞中有現實主義、神秘主義、民間傳說色彩,他還喜歡法國象徵主義詩人蘭波。「如果把他的歌詞寫作用文壇上的作家來比較,他有點像美國作家赫爾曼·梅爾維爾、霍桑等。」董楠說。
  • 兒時的這首歌,你是否還記得
    我和著她的聲音,和她一起大聲的哼唱,起初小傢伙有點意外,隨即開心起來,眼睛亮晶晶的望著我,臉上綻放出燦爛的笑容,原本散步時隨意的牽著的手此時緊緊的抓著我,因為這首歌,因為共同的旋律,因為我的應和,這種共鳴使我們之間更顯得親密了。一曲唱罷,小傢伙終於說出了自己的疑問,「媽媽,你怎麼會唱我們的歌?」
  • 意外 歌手獲得了2016諾貝爾文學獎 鮑勃·迪倫的來頭有多大?
    據諾貝爾官網消息:美國歌手鮑勃·迪倫獲得2016年諾貝爾文學獎,以表彰其「在美國歌曲傳統中創造了新的詩歌表達」。一生的成就「在風中飄」美國詩人艾倫·金斯伯格說,「當我聽到那首《暴雨將至》時,我哭了出來。我被他的修辭鎮住了,這些詩詞簡直就像聖經箴言一樣撼動人心。」
  • 李公明︱一周書記:答案在……那塊滾動的石頭中
    稍微知道迪倫的讀者可能都會說,有關迪倫的一切,「答案在風中飄」。其實,如果用心讀完這部歌者傳記的第一卷(第二卷是《被遺忘的時光》,未出)之後會發現,那承載著和飄蕩著答案的風竟然是那樣變幻不已,讓人捉摸不定,無法確切知道風是往哪個方向吹。
  • 鮑勃·迪倫的偉大,在於早已超越詩歌本身的表達
    當我第一次聽鮑勃·迪倫的《Blowing in the wind》(即《答案在風中飄揚》)時,我已離開了那棟教學樓,甚至離開了那座城市。我也不再相信羅大佑,因為我知道自己乃至自己這代人,都不會是未來的主人翁。
  • 鮑勃·迪倫:永遠站在你的想像背面
    鮑勃·迪倫,2016年10月13日獲得諾貝爾文學獎你大概聽過《答案在風中飄》、《暴雨將至》,或者《勞動者藍調二號》,詩人艾倫·金斯堡形容這些歌詞為,「一串串燦爛奪目的意象」。……答案啊,飄在茫茫的風中……2016年10月13日,75歲鮑勃·迪倫殺出重圍獲得2016年諾貝爾文學獎。但這對熟悉迪倫的人來說,似乎並不稀奇。1997年8月,在美國詩人艾倫·金斯伯格等人的大力舉薦下,Bob Dylan被正式提名諾貝爾文學獎。其提名理由是:「雖然他(迪倫)作為一個音樂家而聞名,但如果忽略了他在文學上非凡的成就,那麼這將是一個巨大的錯誤。
  • 林沛理評鮑勃·迪倫最新專輯
    然而他同時是上世紀六十年代美國青年文化的代表人物,今年79歲,但那副睡眼惺忪,像吸了毒、永遠茫茫然的樣子,仍然叫很多人受不了。 仰慕者視迪倫為明燈甚至預言家。在他剛推出的專輯《粗鄙不文》(Rough and Rowdy Ways) 之中,是否可以找到更多照亮黑暗的光明和洩露天機的啟示?