「我沒錢啦!」用英語怎麼說?

2021-02-19 希悅英語
電影《正義聯盟》截圖

別人找你借錢,你可能首先想到「I have no money.」這樣的英文表達,雖然老外也可能聽得懂,但是,「我沒錢」確實不是這樣說的,關於有錢沒錢的一些英語表達,我們看下!

1.?I’m broke. /?I’m skint.?

這兩句可比「I have no money.」地道多了。broke有破產的意思,skint則更為直接,都表示我沒錢了,身無分文,一貧如洗的意思。

I can’t go to the movies – I’m broke.

我不能去看電影了,我現在一貧如洗。

I can’t come to the restaurant as I’m skint this week.

我不能下館子了,這周我就是個窮光蛋。

2. I’m loaded. / I’m rich.

一般情況下,人們也不太會說I have a lot of money,但是,如果要表達這層意思,很簡單,就說I am loaded. loaded表示有錢的,富有的,來自俚語。

What are your superpowers? – I’m rich.

你的超能力是什麼來著?– 我很有錢。

3. 有關錢的其他短語

wrong change = 找錯錢

Give someone the wrong change 給某人找錯錢

The cashier gave me the wrong change. I gave her 10 dollars to pay for a $5.00 book, and she only gave me 2 dollars back.

收銀員給我找錯錢了。我買了5美元一本的書,給了她10美元,但她只給我找了2美元。

too much change = 多找錢

give someone too much change 給某人多找了

If a cashier gives you too much change, you』d better give it back.

如果收銀員給你多找錢了,最好還回去。

short change = 少找錢

I think I was shortchanged in the restaurant, because I』ve only got $10 in my wallet when I should have $20 .

我感覺飯店給我少找錢了,因為我錢包裡只有10美元,本來應該還有20的呀。

或者

not give someone enough change = 少找錢

He did not give enough change, and people did not notice.

他沒有找夠錢,人們也沒有注意到。

loose change = 零錢、散錢

I have some loose change in my pocket. I』ll use it to buy something in the vending machine.

我口袋裡有些零錢,我準備拿去自動售貨機上買些東西。

price difference = 差價

There’s always a big price difference between a new car and a used car.

新車和二手車的價格總是有很大的差別。

相關焦點

  • 「我沒錢了!」還在說「I have no money」嗎?太土啦!
    1 我沒錢了!英語怎麼說? I have no money! √ I'm broke./ I'm penniless.
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?好了,不知道你心裡有沒有自己對應的答案,看看是否我們惺惺相惜,連答案都一樣。哈哈!1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。
  • 開學啦!別再「渾水摸魚」用英語怎麼說?
    關注【喜閱英語】,免費領取資料9月1日,又是一年開學季。「偷懶(渾水摸魚)」用英語怎麼說03:09來自眼睛哥「渾水摸魚」用英語怎麼說?slack off 偷懶,摸魚slack是「鬆弛,不緊繃」的意思,一個人一旦偷懶,神經就會鬆弛下來。
  • 夏天來啦!「把西瓜切兩半」用英語怎麼說?
    有的人吃西瓜喜歡把它分成一塊一塊,有的人喜歡直接切兩半用勺子挖著吃。那這些分別用英語怎麼說呢?本期我們就來學學相應的英文表達吧。「挑西瓜」英語怎麼說?挑西瓜或者是挑各種產品,最常用的一個詞就叫做pick。
  • 「有人@我」用英語怎麼說?
    「有人@我」用英語怎麼說?把「有人@我」的英語表達給Yahoo出來一、首先我想就算是中國人,估計也沒有幾個人「理解」中文「有人@我」是什麼意思,大家只是會用這個表達而已。所以,在這種情況下,我們直接在Yahoo上輸入someone is @me,你會發現是找不出對應的英語表達的。於是,我不由得懷疑:英語的Facebook或者Twitter裡也有同樣的說法嗎?二、我於是在百度上「百度」一下「有人@我」到底是什麼意思。結果,我算是真正用中文母語理解「有人@我」是什麼意思了:在微博群或者QQ群裡有人提醒你、提到你的意思。
  • 「我吃飽了」用英語怎麼說?
    「我吃飽了」用英語怎麼說?英語能說I'm full嗎?我們學習英語可以有很多很多「不會說」和「怎麼說?」,但是,我們一定要「會求證」,有「求證」的能力。這就是「只會學英語」和「會用學習力學習英語」的區別。去哪裡「求證」?
  • 「初戀」用英語怎麼說?
    那麼問題來了,「初戀」用英語該怎麼說呢?這個比較好理解,第一次愛的人,當然就是「初戀」啦~我們來看一個例句:For most people, the first love can't be deleted from memory easily. 對於大多數人來說,初戀總是不能輕易地從記憶中抹去.
  • 「我懷孕了」用英語怎麼說?
    我懷孕了用英語怎麼說? 親愛的,我有話跟你說,我懷孕了。 經過上面的學習,同學們應該都知道I'm late不僅可以表示我遲到了,而且可以表示懷孕了。 學會了這個地道表達,其他懷孕的表達也必須掌握,那麼懷孕還有哪些正確表達呢?
  • 「開門見山」用英語怎麼說?
    「開門見山」用英語怎麼說?我們先來看一小段美劇《生活大爆炸》。
  • 「默契」用英語怎麼說?
    有很多詞看似平常,但翻譯成英語時會讓人一時不知所措,就比如今天我們要講的「默契」,用英語怎麼說呢?
  • 「黑某人」用英語怎麼說?
    關注【喜閱英語】,免費領取資料"黑某人」用英語怎麼說?黑某人的「黑」,表示:貶損、抨擊。這是在企圖黑我!It was a clear behavior to smear my reputation. 這是詆毀我的名聲的明顯行為。*** 日常說的「拉黑」該怎麼翻譯呢?
  • 「給我發手機驗證碼」用英語怎麼說?
    「給我發手機驗證碼」用英語怎麼說?怎樣用Yahoo解決「發手機驗證碼」用英語怎麼說?有人學英語始終僅僅滿足於跟老師用中文「學會」「記住」一句英語「給我發手機驗證碼」怎麼說(魚)。有人則藉助一句「發手機驗證碼」的英語學習,充分利用「網際網路+」時代Yahoo的「探索發現求證」工具自己解決「發手機驗證碼」用英語怎麼說(漁)。
  • 「我想通了」用英語怎麼說?
    這個世界上繁雜的問題很多 哪有讓人什麼都明白,什麼都如願 那些沒辦法的事情只能說服自己去接受 希望最後可以「想通了」 今天一起來看怎麼用英語表達「我想通了」
  • 「我太難了」刷屏,用英語該怎麼說?
    「科目二沒通過,我太難了」 「工作不順利,我太難了」 「沒錢還花唄,我太難了」 ......
  • 到季開吃啦~「柿子餅」用英語怎麼說?
    可是這麼常見的水果,遇到老外,是不是不知道怎麼說呢?今天我們一起來搞定吧!persimmon柿子persimmon [prsmn] n.柿子英文裡對於【柿子】的解釋:A persimmon is a soft, orange fruitthat looks like a large tomato.長得像大大的西紅柿、軟軟的、橘黃色的水果。
  • 「酒肉朋友」用英語怎麼說呢?
    ▼「酒肉朋友」用英語怎麼說呢?有一首歌唱到:「朋友的情誼呀,我們今生最大的難得,像一杯酒,像一首老歌……」,是啊,真朋友間的情誼當然最難得,怕就怕是「酒肉朋友」,是不是?▼「授人以魚不如授人以漁」用英語怎麼說呢?中國有句俗語:「授人以魚不如授人以漁」,說的是傳授給人既有知識,不如傳授給人學習知識的方法。我們每個人心目中的好老師,很多都是如此。
  • 「命中注定」用英語怎麼說?
    那麼問題來了,「命中注定」用英語該怎麼說呢?To be destined to happen.再來看兩個例句:I'm not surprised to hear that Jasper and Alice are engaged—it was meant to be.聽到賈斯帕和愛麗絲訂婚的消息,我並不感到驚訝,這是命中注定的。
  • 炎炎夏日 「我怕曬」用英語怎麼說?
    關注【喜閱英語】,免費領取資料夏天到啦!你怕曬嗎?(BGM:Summertime )「怕曬」用英語怎麼說?我是真怕曬,生生流了一天汗。* afraid 為什麼不能用?afraid of sth 表達的是會產生真實恐懼感的 「懼怕」。
  • 「套路」用英語怎麼說?
    之前有一句話特別火:「我走過最長的路,那就是你的套路」。那麼問題來了,「套路」用英語該怎麼說呢?
  • 「我沒時間」用英語怎麼說?
    我不就是說我沒時間嗎,有必要這麼激動嗎? 我想要是老外聽了你的話,火急火燎的趕來,發現你沒事,可就尷尬了哈~ 例句 I'm running out of time. 我沒時間啦! 沒時間該怎麼表達呢?