翻唱比原唱還出名,貌若天仙卻至今單身——中島美雪

2020-10-03 歐羅天天足球

日本歌手:中島美雪

中日兩國,一直來有糾纏不開的情仇,無論是遠的唐朝,還是近代中國和日本,但是,即便如此,中國對日本這個島國產生了深遠的影響,反過來,日本有些文化也在沁入中國人民的生活裡,比如,無國界的音樂。

如果說,中國華語樂壇那些歌從外來借鑑而來的,那麼誰的歌曲翻唱最多?特別是日本歌手,一定非中島美雪莫屬了。

中島美雪的演唱會

曾有知名音樂人說,日本的中島美雪,她的歌曲活躍起大半個華語樂壇,並且還在持續影響著。雖然這種說法有些誇張,但是,華語樂壇,我們的確採擷了不少日本的經典歌曲,特別是中島美雪的歌曲,在過去的80、90年代的香港或臺灣,張國榮、張學友、梅豔芳、譚詠麟,王菲,劉若英,任賢齊等都翻唱過中島美雪的歌曲。

中國歌手:鄧麗君

中華大地很多歌手都翻唱過它的歌曲,翻唱的曲目超過70首,超過120個版本。其中就包括大家耳熟能詳的鄧麗君《漫步人生路》,翻唱自中島美雪《ひとり上手》。

王菲《人間》,翻唱自中島美雪《清流》

王菲《容易受傷的女人》,翻唱自中島美雪《ルージュ》

陳慧嫻《戀戀風塵》,翻唱自中島美雪《舍てるほどの愛でいいから》

劉若英《原來你也在這裡》,翻唱自中島美雪《愛される花》

徐小鳳的《人生滿希望》,翻唱自中島美雪《雨が空を舍てる日は》

鳳飛飛《瀟灑的走》,翻唱自《この世に二人だけ》

等等歌曲,都是源自中島美雪。

中國歌手:王菲

《最易受傷的女人》是中國女歌手王菲代表作之一,實際它源自20世紀70年代中島美雪創作的作品《口紅》。王菲專輯《容易受傷的女人》一發行就打破了市場記錄,這張專輯的銷量突破了白金銷量。專輯《最易受傷的女人》席捲香港,贏得了各電視臺音樂大獎的金曲。

中國歌手:劉若英

《原來你也在這裡》是由姚謙作詞,中島美雪作曲由屠穎編曲,劉若英翻唱的歌曲,收錄於劉若英2003年11月21日發行的專輯《我的失敗與偉大》中。該曲是電視劇《她從海上來》的主題曲 。

中國歌手:範瑋琪

《最初的夢想》是範瑋琪演唱的歌曲,這首歌曲由姚若龍作詞,曲子則來源於日本歌手中島美雪的《騎在銀龍的背上》。是日劇《小孤島大醫生》的主題曲。

範瑋琪觀看《小孤島大醫生》後注意到了這首歌,她認為《小孤島大醫生》情節感人且主題曲好聽,讓她有了想要翻唱的想法。於是就有了《最初的夢想》湧現在中國樂壇上。

中國歌手:陳慧琳

不過,據網友統計說,凡是翻唱過中島美雪傷感的情感的中國歌手,她們翻唱的歌曲就成了自己人生情感經歷的印證,從《最易受傷的女人》王菲的感情幾經波折,到鄧麗君,再到範瑋琪,劉若英等等,凡是翻唱中島美雪的傷感情感歌曲的,情感之路都不太順利---不過,這可能網友戲說罷了!

漫步人生路源自--中島美雪

中島美雪(藝名採與本名讀音相同的平假名寫法中島みゆき),她出生於1952年2月23日,出生在日本北海道的札幌市。

中島美雪,是一位創作型女歌手、集廣播主持人於一身,她在1975年出道,是日本80年代最受歡迎女歌手之一,至今仍受到日本乃至東南亞地區歌迷們的歡迎;中島美學,哪怕在今天的日本樂壇,仍舊具有舉足輕重的地位,她被譽為「日本殿堂級歌后」是「日本國寶級天后」。

中島美雪自彈自唱

1977年9月發行首張冠軍單曲《わかれうた》(離別之歌)。1981年發行第二張冠軍單曲《惡女》。1989年開始定期舉辦自編自導自演舞臺劇《夜會》。1995年四月在香港文化中心舉辦唯一一次海外演唱會。

2002年末,參加NHK歲末節目--第53屆紅白歌會,成為當晚收視最高(52.8%)的歌手。2009年,被日本政府授予紫綬褒章獎。2012年10月為日劇《東京全力少女》獻上第43張單曲《恩知らず》(《忘恩負義》)。

2014年受邀為秋季NHK晨間劇《阿政》演唱主題曲。2014年12月31日第二次出席第65屆NHK紅白歌會,演唱NHK晨間電視劇小說《阿政》的主題歌《麥之歌》。

中島美雪的歌劇現場

中島美雪一直與她八十多歲的老母親住在一起。中島美雪曾於2004年2月接受訪問時表示,自己家有能信賴的人是非常重要的。然而反過來說,無論工作做得這麼出色,身邊沒有值得信任的人,也不會開心的。

中島美雪和「日本民謠之前父」吉田拓郎年輕時曾為戀人,後來他結過三次婚,49歲的他在創作力枯竭之時向她邀歌,要求是「像遺書一般的歌曲」。她寄來了《給我一個永遠的謊言》。

至今單身的中島美雪

一生用深情在演繹演唱的中島美雪,演唱過太多的無奈和情傷,她的歌曲感動了無數歌迷,也讓她為「情所困」,在他60歲的演唱會上,終身未婚的她,穿著白襯衫與舊日戀人合唱此曲。

一生的情歌太精彩,可惜的是!中島美雪一生卻困於「情感之曲」的世界,一生孤獨如雪。

相關焦點

  • 上世紀樂壇成中島美雪漢化組,鄧麗君、王菲等天王天后因翻唱走紅
    上世紀八九十年代的港臺音樂界可以說是「中島美雪漢化組」,大部分港臺流行歌曲的背後都站著中島美雪的身影,許多我們以為是原唱,實際上都是翻唱。中島美雪被翻唱的這些中文歌可以說聽過歌的朋友們都聽過,而且還都是公認的經典歌曲!
  • 中島美雪
    愛されぬ花》,於是好奇的查了一下原唱,一下子就被深深的打動了,同時還聽了鄧麗君的「漫步人生路」的(原曲:ひとり上手),也是中島的作品,真是個了不起的創作才女,劃時代的歌手,真正的歌姬。中島美雪還是職業詞曲作者,有很多歌手喜歡翻唱中島美雪的歌,她有70餘首原創歌曲被華語歌手所翻唱,如鄧麗君、譚詠麟、王菲、甄妮、鄭秀文、任賢齊、徐小鳳、劉若英、範瑋琪等的某些歌曲均翻唱自中島美雪所詞曲創作的日文歌曲。  雖然在華人地區並非人人都認識中島美雪,但是大概很少人沒聽過改編自中島美雪作品的華語翻唱歌。中島美雪是作品被華人翻唱最多的幾位日本歌手之一。
  • 真正的歌姫:中島美雪(作品被華人翻唱最多的日本歌手)
    雖然在華人地區並非人人都認識中島美雪,但是大概很少人沒聽過改編自中島美雪作品的華語翻唱歌。中島美雪是作品被華人翻唱最多的幾位日本歌手之一。根據坊間統計,中島美雪約有70首作品被改編為一百多首華語歌曲,其中以香港和臺灣兩地歌手為大宗。  從70年代至今,中島美雪幾乎每張專輯都有歌曲都被華人地區歌手所重新填詞與翻唱。
  • 中島美雪一個被稱為養活了半個香港娛樂圈的女歌手
    中島美雪出生於日本一個比較富裕的家庭,父親是個醫生,爺爺是個商人,所以她的家境還是很不錯的,所以中島美雪才有機會在小時候就開始學鋼琴,學芭蕾舞,由於很早就接觸了音樂,所以她兩歲的時候就開始嘗試創作歌曲了。中島美雪像普通的女生一樣,上了大學成功畢業,還成為了一個國文老師,中間她也參加過校園的歌唱比賽,但是她並不想出道當歌手,所以她婉拒了出道的機會。
  • 70多首歌被華人歌手翻唱爆火,王菲任賢齊劉若英等都該感謝中島美雪
    從70年代至今,中島美雪幾乎每張專輯都有歌曲都被華人地區歌手所重新填詞與翻唱。1992年前,王菲還沒有成為天后,是個名不見經傳的小歌手,她把中島美雪的「ルージュ」(口紅) 翻唱為「容易受傷的女人」,一躍成為香港乃至全國的天后。
  • 為什麼這麼多人翻唱中島美雪的歌?
    幾乎所有人都是先聽到別人翻唱她的歌,再認識到中島美雪這個人。從前是通過港臺那些翻唱歌曲;而今則是通過各種平臺上流傳的片段。在上世紀90年代,香港樂壇幾乎代表了整個華語樂壇。香港流行歌風靡一時,但這一切,也都與中島美雪有著千絲萬縷的關係。
  • (推歌)中島美雪《口紅》,中文翻唱《容易受傷的女人》
    :容易受傷的女人)作曲 : 中島みゆき(中島美雪)作詞 : 中島みゆき(中島美雪)年輕時候的中島美雪《口紅》收錄在中島美雪1979.11.21日發中文詞寫得很棒,王菲天籟般的演繹,神仙翻唱。而中島美雪的版本,有靈魂,有藝術家的氣息,有文學氣息,來自昭和年代的聲音。
  • 中島美雪:王菲翻唱她的歌,一曲即巔峰
    1992年,從美國返回香港的王菲,憑藉這首《容易受傷的女人》橫掃各大頒獎典禮,站上樂壇巔峰,也給自己留下了一首傳唱至今的代表作品。 這首歌翻唱自中島美雪,熟悉港臺老歌的人對於這個名字想必「耳熟能詳」。據不完全統計,中島美雪有七十多首歌曲,被翻唱為超過100個以上的華語版本,比如鄧麗君的《漫步人生路》、陳慧嫻的《戀戀風塵》、劉若英的《原來你也在這裡》、範瑋琪的《最初的夢想》、王菲的《人間》、任賢齊的《天涯》,等等。 中島美雪有個外號叫「失戀歌王」,寫出了很多感人至深的情歌。但她最為人所津津樂道的歌,大概就是這首《給我一個永遠的謊言》。關於這首歌,有個八卦。
  • 是歌曲連結的中日新視聽,不老歌仙——中島美雪
    雖然這種說法有些誇張,但是,華語樂壇,我們的確採擷了不少日本的經典歌曲,特別是中島美雪的歌曲,在過去的80、90年代的香港或臺灣,張國榮、張學友、梅豔芳、譚詠麟,王菲,劉若英,任賢齊等都翻唱過中島美雪的歌曲。
  • 中島美雪——養活半個香港樂壇的歌手
    中島美雪,日本國寶級天后,不僅僅是因為她的歌,更多的是她作為無數音樂人的引路人。中島美雪一生創作歌曲達600多首,每一首歌旋律大家朗朗上口,因翻唱改版太多以至於大家都找不著原版出處。 1977年初,以一首《離別之歌》唱遍日本音樂榜單成為首榜冠軍,這也預示著中島美雪時代的到來。
  • 中島美雪十大被翻唱歌曲——地母天神級別的人物
    很多中島美雪的歌曲素材在公眾平臺無法搜尋到,所以找不到的我留下歌名,大家喜歡可以在QQ音樂搜索,聽一下原版與翻唱的不同感受。ひとり上手  任賢齊 傷心太平洋 小林幸子 幸せ  任賢齊 天涯 中島美雪 竹之歌  RuRu 美麗心情 中島美雪 帰省  王菲 人間 中島美雪 清流  王菲 容易受傷的女人 中島美雪 ルージュ  王菲 若你真愛我 中島美雪 悪女  鄭秀文 一錯再錯 中島美雪 あどけない話  鄭秀文 愛的輓歌 中島美雪 孤獨の肖像1st  鄭秀文
  • 鄧麗君和王菲是天后,中島美雪是什麼!!!
    廣播主持人,於1975年出道,1980年代受到極大歡迎,至今仍受到普遍的支持。  雖然在華人地區並非人人都認識中島美雪,但是大概很少人沒聽過改編自中島美雪作品的華語翻唱歌。中島美雪是作品被華人翻唱最多的幾位日本歌手之一。根據坊間統計,中島美雪約有70首作品被改編為一百多首華語歌曲,其中以香港和臺灣兩地歌手為大宗。
  • 《我的一個道姑朋友》被翻唱紅極一時,原唱竟是.....
    日系抒情歌曲的曲調,比較貼近東方審美,由於語言文化差異,人們對於原唱知之甚少。出現了不少原唱不紅,翻唱爆紅的局面。每一位原唱,都應該有姓名。歌曲:雪之華譜曲:松本良喜原版:中島美嘉演唱的《雪の華》。後被樸孝信翻唱為《雪之花》,成為經典韓劇《對不起,我愛你》的主題曲。之後由林海填詞,被韓雪翻唱為《飄雪》。
  • 一個把溫柔和剛毅都能演繹到極致的女人,中島美雪
    最初了解中島美雪,是在一個音樂論壇上,有一個貼子叫:一個養活了大半個港臺娛樂圈的女人看完才知道,原來70後80後聽的有些港臺歌曲,都是翻唱日本的,像王菲和任賢齊基本上就是靠翻唱她的歌才紅的,任賢齊還好,讓他一下聲名大躁的《心太軟》是臺灣小蟲操刀製做的。
  • 被華人翻唱最多的日本歌手:中島美雪.華語流行經典與日本的不解之緣.
    而在眾多我們耳熟能詳的華語經典流行歌曲中,有不少是翻唱自日本歌壇。經典港臺翻唱歌曲的日文原曲小集合(40首)24分鐘/建議WIFI環境下打開。而今天小編要為大家介紹一位被華人翻唱最多的日本歌手,她就是「失戀曲女王」中島美雪。
  • 中島美雪被翻唱的中文歌有哪些:多達70首100種版本
    先來說一說中島美雪被翻唱的中文歌有哪些,這些中文歌可以說聽過歌的朋友們都聽過,而且還都是公認的經典歌曲!
  • 中島美雪,曾經一人撐起半個華語樂壇
    於1975年出道,80年代得到極大歡迎,至今仍活躍在歌壇一線,並受到普遍的支持,在日本音樂界有著舉足輕重的地位,被譽為「日本殿堂級常青歌后」「日本國寶級天后」。是跨越四個年代的常青歌后。除了是職業歌手外,中島美雪還是作家、廣播主持人、演員。
  • 日本國寶級天后 中島美雪
    主要成就2006年,獲頒「第56回藝術選獎 文部科學大臣賞」 2009年11月3日,獲頒「紫綬褒章」1952年2月23日,中島美雪出生於日本國北海道札幌市,父親中島真一郎是一位婦產科醫師,祖父中島武市長期經商,並擔任過北海道帶廣市議會的議長。中島美雪5歲開始學習鋼琴,還學過芭蕾。小學二年級時,她第一次嘗試作曲,這個大膽的舉動,得到了家人的支持。
  • 中島美雪:騎在銀龍背上的少年
    那一年CD機還很昂貴,在買CD之前,我還沒有CD機。但這無妨我對美雪專輯的佔有之心,只恐與之失之交臂。美雪迄今為止創作了五六百首歌,被港臺樂壇拿來改編的就有七十多首。 《美雪集》裡,每一首曲子都耳熟能詳,因為它們都被港臺歌手翻唱成了經典。鄧麗君的《漫步人生路》、王靖雯《容易受傷的女人》,張智霖《逗我開心吧》、林子祥的《莫再悲》,李克勤的《破曉時分》.原唱都來自中島美雪。
  • 中島美雪的歌曲養活了一大半港臺歌手
    真正的歌姫:中島美雪(其作品被華人翻唱最多的日本歌手)