【科普】歐美明星那些中文外號及起源,真是醉了~不得不感嘆國人的智慧啊!

2021-02-09 滬江網校留學
喜歡就一鍵關注我們↑|微信號:hjliuxue

你知道童鞋口中的黴黴是WHO嗎?我不會告訴你她就是泰勒斯威夫特(Taylor Swift)!看著歐美明星的那些中文外號,小編我也是醉了~不得不再次佩服國人的智慧啊!

1,詹姆斯-麥卡沃伊(James McAvoy——一美

英國曾票選比朱莉和皮特更美的明星,在男星方面詹姆斯-麥卡沃伊第一,第二是丹尼爾雷德克裡夫,第三是本尼迪克特-康伯巴奇。然後被國內媒體給報導成詹姆斯-麥卡沃伊是歐洲最美的男星,於是「一美」就由此而來,所以全稱應該叫「歐洲一美

2,丹尼爾·雷德克裡夫(Daniel Radcliffe——二美/蛋泥

丹尼爾諧音蛋泥~萌萌噠,不過始終不明白蛋泥為啥能排第二orz

3,本尼迪克特·康伯巴奇(BenedictCumberbatch——三美/二缺/馬臉

選美排第三不開心!他的姓Cumberbatch最後一個發音「ch」有點類似中文的「缺」。再者他本人的確有點二缺,當然,缺爺的美需要用心靈去感受。至於馬臉,不言自明了吧。。。

4,麥可-法斯賓德(Michael Fassbender——法鯊

這個最簡單,形容法斯賓德笑容的猙獰程度可以媲美鯊魚,嘴角開裂的大笑看著好不過癮。

5,湯姆-希德勒斯頓(Tom Hiddleston——抖森

Tom Hiddleston,英文的姓讀快點音譯過來就是「抖森」,如果不怕咬到舌頭的話可以試試讀一下,這個稱號他本人也知道了。《復仇者聯盟》真正的贏家是反派洛基,「抖森」從此紅遍全球!

6,斯嘉麗-詹森(Scarlett Johansson——湯包

2011年斯嘉麗作為Moet香檳的全球大使第一次來到中國,在上海跑去吃灌湯包,結果被燙到了舌頭。。。(腦補好萌~)

7,詹妮弗-勞倫斯(JenniferLawrence——大表姐

2010年詹妮弗勞倫斯憑藉《冬天的骨頭》第一次提名奧斯卡最佳女主,當時百度奧斯卡吧流行造句:我的表姐/表哥是學院裡的,奧斯卡內定是某某的。吧主顧惠華很喜歡她,詹妮弗洛佩茲她叫表嬸,所以這位就叫表姐,久而久之就叫開了,而表姐之後的表現也沒有辜負這個稱號。(大表姐加油!)

8,塞巴斯蒂安-斯坦(Sebastian Stan——384(冬兵——吧唧

《美國隊長2:冬日戰士》裡,塞巴斯蒂安-斯坦飾演的冬兵真名叫做Bucky,有一種譯名叫「巴基」,而他本人又喜歡以嘟嘴加可憐巴巴的小眼神賣萌,粉絲就暱稱「吧唧」,更有麼麼噠的深層含義捏~而把塞巴斯蒂安本人叫做「384」,則是從他名字的諧音來的。PS:「冬盾冬、盾冬盾」是說美隊和冬兵這兩個人不分攻受或者互攻,愛得深愛得緊!

9,馬丁-弗瑞曼(Martin Freeman——潮爺

別看人小腿短,他衣服超多,在各種場合上的穿著搭配非常潮,說起話來也潮得很,正是這種高調的「潮」深深滴吸引我們去追逐,故江湖尊稱「潮爺」。不過我更喜歡叫他「花生」,當年看《真愛至上》的時候就覺得無論發色還是長相,真的好像一顆大花生啊,和斯科爾斯的生薑頭有一拼!

10,詹姆斯-弗蘭科(JamesFranco)——付蘭蘭

詹姆斯弗蘭科陰柔的風格和做派讓人認為他是「宇宙第一深櫃」,故美其名曰:「付(腐)蘭蘭」。既像中國名字,又符合其蘭花指男人的本性。

11,奧蘭多-布魯姆(Olrando Bloom——開花

因為他的姓是Bloom,在英文中有「開花」的意思,加上本人長得清秀,很符合這個稱號。

12,丹·史蒂文斯(Dan Stevens——丹丹龍

《唐頓莊園》的中國粉絲在推特上用中文調戲他,他用谷歌翻譯和粉絲對話,結果把「偶而推特」翻成了「偶而鳴叫」(tweet本意是小鳥叫的意思,叫你們不要隨便用谷歌翻譯吧),粉絲樂瘋了,他本人也覺得很有意思,但遺憾沒有帶龍,有粉絲提議說那咱可以叫「偶爾鳴叫的龍」,他就說嗯嗯這個好。於是。。。(萌翻了有沒有!)

13,馬特·波莫(Matt Bomer——孔雀

因為《White Collar》中扮演角色十分像孔雀(到處對著美女開屏),所以這個角色被叫為孔雀,到後來「孔雀」也成為了對演員的稱呼。他那麼美,確實像只開屏的孔雀,尤其和老公孩子一起時那幸福的樣子~

14,湯姆-哈迪(Tom Hardy——湯老溼

這個源於《盜夢空間》裡面他的角色叫Eames,中文諧音「一摸溼」,也就是一摸就溼,因為總是溼,簡稱「老溼」,更有重度腦殘粉直接稱其「溼溼」。而後人們還發現他的頭髮也總是溼漉漉的,不信自己去翻他的圖,反正我是沒找著幹的。

15,瑪麗昂-歌迪(Marion Cotillard—「馬良

因為「瑪麗昂」的漢語拼音為maliang,輸入法自動拼出的第一個詞就是「馬良」,所以大家順其自然就叫Marion為「馬良」。略冷。

16,本-威士肖(Ben Whishaw——本喵

因為他本人喜歡貓,曾經一度在家裡養過十三隻貓,而且外形可愛、聲音細膩像小貓,所以叫本喵。非常貼切。

17,傑西卡-查斯坦(JessicaChastain——勞模姐

因為在2011年至2012年頒獎季,有7部由她主演的電影同時上映,並且她在這些影片裡表演均十分出色,就成了「勞模」。更被調侃除了拍成人片的演員,圈內無人能做到這麼勤快。同時也是誇讚她接戲多、質量高、演技好、人友善。

18,約瑟夫·高登·萊維特(Joseph Gordon-Levitt——「瑟夫

仔細看囧瑟夫的臉,你會發現他的八字眉和一張嘴的搭配,像極了「囧」字框裡的那幾個筆畫,尤其是他咧嘴笑的時候,相似度高達99.9%,真可謂是「囧囧如生」。於是,又長又難記的本名立刻被簡化成了囧瑟夫。他的囧臉也以動圖、表情圖等各種形式,傳遍網際網路,即便你沒有看過他的電影,也肯定見過這張囧臉。

19,凱蒂·派瑞(Katy Perry——水果姐

造型定義姓名!在51屆格萊美頒獎禮上,凱蒂·派瑞表演時,將現場變為了水果大爬梯。不僅舞臺上布滿了櫻桃、香蕉、水蜜桃等各色水果,其本身更是將水果穿上身。而首張專輯《花漾派對》的內頁中,也充斥著各種水果,加上凱蒂本人對水果造型的衣服情有獨鍾,叫水果姐再合適不過~

20,小羅伯特·唐尼(Robert Downey Jr.——妮妮/糖泥

人甜愛賣萌的唐尼叔,含糖量比較高,就變成了糖妮。

21,裘德·洛(Jude Law——禿球

妮妮在《腐爾摩斯》啊不是,是《福爾摩斯》裡的伴兒(搭檔),那漸漸退化的髮際線。。。

22,妮琪·米娜(Nicki Minaj——麻辣雞

三圍火辣颱風豔麗,江湖人稱「麻辣雞」,這個外號既是英文名Minaj的音譯,又糅合了個人特色,還有趙麗蓉老師小品中「麻辣雞絲」的文化傳承,堪稱信達雅的翻譯典範。

23,凱莎(Ke$ha——錢妞,錢婆

簡單粗暴,因為名字中有個$符號23333

24,泰勒斯威夫特(Taylor Swift——黴黴

因為taylor十分漂亮,年齡又小,美國那邊都叫她美國甜心之類的,中國這邊就叫她小美女,美和「黴」讀音相同,而且Taylor每次有強勢的單曲衝擊Billboard Hot100榜單冠軍時,都會遇到各種妖孽,非常倒黴的屈居亞軍,所以粉絲就寵溺的稱她黴黴~

25,克裡斯·海姆斯沃斯(Chris Hemsworth——錘哥/雞塊痴漢

錘哥是出自《雷神》,拿著雷神之錘的男人,「雞塊痴漢」稱呼是因為他為了雷神練肌肉的時候,要吃很多很多雞肉,據說抖森原話是「有時候當我看見克裡斯一天得吃下75個雞塊」

26Lady Gaga——康敏蘇

因為Lady GaGa說過專輯ARTPOP裡第二張單曲DO WHAT U WANT的MV很快播出,總說Coming Soon可是一直沒Coming,因此GaGa在中國也因此多了康敏蘇這個諧音外號。233333好溫婉的名字和Gaga姐風格不符啊!

美國最有「錢途」15大本科專業,點擊左下角的「閱讀原文」即可查看~

————華麗麗的分割線—————

回復「1」獲得 雅思從菜鳥到精通全資料

回復「2」獲得 託福從新手到高手全資料

回復「3」獲得 最新雅思預測

回復「4」獲得 雅思臨考前你需要做的那些事

回復「5」獲得 屬於你的雅思備考計劃

回復「6」獲得 過來人的雅思高分經驗

回復「7」獲得 最新託福預測

回復「8」獲得 屬於你的託福備考計劃

回復「9」獲得 過來人的託福高分經驗

回復「10」獲得 個人陳述寫作小技巧

回復「11」獲得 推薦信寫作小技巧

回復「12」獲得 關於GPA你不得不知的那些事

回復「13」活動 英國熱門大學碩士各專業語言要求

相關焦點

  • 歐美明星那些中文外號及起源,感嘆中國人的智慧啊!
    英國曾票選比朱莉和皮特更美的明星,在男星方面詹姆斯-麥卡沃伊第一,第二是丹尼爾雷德克裡夫,第三是本尼迪克特-康伯巴奇。然後被國內媒體給報導成詹姆斯-麥卡沃伊是歐洲最美的男星,於是「一美」就由此而來,所以全稱應該叫「歐洲一美」。
  • CNN英文解讀歐美明星中文外號
    水果姐、洛霸、騷當、表姐、賈老闆、小牛——對很多人來說,能用中文說清楚這些歐美明星在國內的外號就很難,何況用英文呢!
  • 看CNN如何用英文解讀歐美明星的中文外號
    水果姐、洛霸、騷當、表姐、賈老闆、小牛——對很多人來說,能用中文說清楚這些歐美明星在國內的外號就很難,何況用英文呢!
  • 小李子、桃總還有甜茶,那些歐美明星們的外號,你都知道幾個?
    一提到歐美明星,想必很多人都有那麼一個錯覺,就是那些明星的名字實在太長了,比如我們的萊昂納多,他的全名叫做萊昂納多·迪卡普裡奧,名字過長的結果就是總有一種記不住的樣子,除非你是真愛粉,否則你真的很難記住他那超長的名字,可你知道嗎?
  • 歐美明星的中文外號起源大匯總 你知道麻辣雞傻臉康敏蘇是誰嗎?
    怎麼去衡量一位歐美明星在中國人氣如何?要看他是否有個專屬的中文名!
  • 那些你應該知道的歐美明星的中國外號!
    那些你應該知道的歐美明星的中國外號!導讀:隨著全球經濟一體化,世界的文化交流變得越來越深入,中國的文化受到了外國人民的喜愛。像是國外某些歌曲,電影,電視劇在中國也受到了很多人的喜歡。越來越多的歐美明星,受中國的邀請參加中國活動,其中有些明星還被中國人民取起了外號。今天小編就帶大家盤點一下那些年被我們取過外號。
  • 歐美明星反人類的中文外號:舌婊,錢婆,丁日,麻辣雞,山東天后..…
    隨著歐美明星們在中國的關注度持續提升,很多關於這些明星外號也不脛而走,成為大家熱議的對象。然而,最近buzzfeed居然把這些外號總結起來,翻譯成了英文給這些明星看…主頁君也是深深地為buzzfeed的翻譯水平感到擔憂。
  • 黴黴、甜茶、黃老闆...歐美明星的中文外號怎麼來的?太匪夷所思了!
    而這其中最有代表性的一點應該就是外號了,中國粉絲想出的好多外號,真的是匪夷所思。不過這並不妨礙大家對她的名字進行二度發揮。於是「屈臣氏」 Watsons 順勢躺槍。其實這樣也挺好的,來中國買星巴克、買喜茶都很方便:——小姐貴姓啊?——姓屈。
  • 盤點歐美明星奇葩綽號的起源
    前幾日的「美國春晚」Super Bowl 結束後,在中場時段表演的水果姐Katy Perry成為了粉絲們及媒體談論的焦點,除了令人稱讚的表演外,CNN還費了好大力氣向美帝人民解釋了為什麼Katy Perry 被中國粉絲稱為「水果姐」,並盤點了其他歐美明星的中文綽號
  • 只聽說過黴黴水果這些外號?一文看完歐美明星暱稱,請收藏!
    歐美明星在中國有著各種各樣奇怪的外號,和朋友聊天經常聽到「你黴最近好美」 「騷姆成功瘦身」 「騷當再喜得千金」... 這個時候你是會心一笑表示秒懂,還是一臉呆萌不在一個次元?好吧,不知道這些外號就真OUT了,今天橙子就來給大家科普一下,歐美明星的十八班花名,搬好小板凳啊。
  • 歐美歌手中文綽號大科普!看完笑趴了!
    nk:粉紅 但不是所有歐美歌手的中文外號都來得這麼簡單。有很多外號連歐美樂迷都覺得匪夷所思,解釋起來也要費一番周折。還有一些外號本身帶有攻擊性,但後來都被廣泛使用了,聽起來卻帶有喜感效果。下面就來說說那些「有故事」的外號。(處女座作者按照英文字母排序,就是這麼orgnazied!)
  • 盤點歐美明星們的奇葩外號 第二彈
    當歐美明星們遇上創造力一等的中國粉絲,結果就衍生出了許許多多奇葩的外號。今天讓我們一起來看看歐美明星們的各種中文外號吧!01中文音譯的外號傻臉娜——Selena Gomez(賽琳娜·戈麥斯賽琳娜的名字英文發音讀起來與中文「傻臉娜」相近,並且因為天生的嬰兒臉,使她如同鄰家的小妹妹一般,所以賽琳娜被叫做」傻臉娜「或者「傻臉妹」。
  • 歐美明星外號大全,你不知道的有多少?
    (本文經授權轉載自「環球銀幕」微信公眾號)話說,每次我樹立了新牆頭第一件事就是跟基友們分享,但是有的時候也會出現這種情況:是的,飯中日韓明星的記自己愛豆名字都不會有多大問題,但是歐美人的名字很多都又長又難記,念起來一不小心就鬧笑話。
  • 當外國明星得知自己中文外號的反應,小賤賤懵逼 甜茶開心郭達搞笑
    中國粉絲給自己喜歡的外國明星起外號簡直是一絕,雖然可能是一些梗只有追星的同學懂,但是現在很多暱稱已經不只是粉絲的自娛自樂了,還被明星本人自己認證過了。他本人也特別喜歡自己的外號,做客歐美綜藝節目的時候,還向主持人炫耀過這個稱呼。一次活動,本來甜茶本人已經走過去了,但是聽到有人用中文喊「甜茶」,他本人又轉頭回來籤名合影了。挺好玩的是,粉絲之前喊的是「茶哥」,看來甜茶本人只聽得懂「甜茶」二字,加個哥就聽不懂啦。
  • 外國明星奇葩外號大集合
    娛樂圈明星沒有個萌萌噠外號,就好像沒人關注、沒人愛一樣,仿佛成了衡量紅不紅的另一種標準。而外國明星,更因為他們的名字難念,成了被起外號的重災區,像「卷福」他的本名是「本尼迪克特·康伯巴奇」,也真是醉了。有些外號呢看著就很好理解,而有些不解釋,還真覺得怪怪滴。
  • 甜茶、黴黴、黃老闆……中國網友給歐美明星取的外號,連本尊都表示服氣!
    在給明星取外號這方面,中國粉絲格外有創意,他們用各種外號來表達自己對偶像的喜愛。而且許多暱稱不止是中國粉絲的自娛自樂,就連明星本人也親自蓋戳認證過。最近因電影《請以你的名字呼喚我》一夜爆紅的「甜茶」Timothée Chalamet,就特別喜歡中國粉絲給他取的暱稱。
  • 歐美明星外號你知道幾個?抖森法鯊指的是誰?一美卷福從何而來?
    歐美明星外號你知道幾個?抖森法鯊指的是誰?一美卷福從何而來?歐美的明星現在跟中國的粉絲們越來越「親」了,他們能放得下架子,帥到人們一臉血的同時,賣萌賣腐賣節操也樣樣行,於是也就贏得了粉絲們的一片真愛。一美、法鯊、抖森,還有什麼大表姐啊,缺爺啊,還有吧唧湯包付蘭蘭,他們這些外號都是怎麼來的,你知道嗎?一、斯嘉麗·詹森湯包:2011年斯嘉麗作為Moet香檳的全球大使第一次來到中國,在上海跑去吃灌湯包,結果被燙到了舌頭。寡姐:這個就得益於拍了漫威的黑寡婦,因為實在是太深入人心了,也被稱為寡姐。
  • 明星外號大起底,為什麼黴黴被叫成「公交車」?
    最近潮爺我發現了一個很奇怪的現象,那就是幾乎所有的歐美類藝人都被取了一個中文外號。
  • 甜茶、卷福、勞模姐……中國網友給歐美明星取的外號,連本尊都表示服氣!看採訪笑噴了……
    本文來源:中國日報雙語新聞(ID:Chinadaily_Mobile)作者雙語君,文章已獲授權說起給明星取外號,中國網友排第二,沒人敢排第一!給偶像取一個接地氣的中文暱稱,已經成為國內歐美飯圈的傳統。除了甜茶,很多歐美明星知道自己的中文暱稱時,都非常驚喜……來看看他們自己是怎麼說的↓↓↓勞模姐,Jessica Chastain,說起自己的中文名,激動得好像找到知音:They have a
  • 中國粉絲給歐美明星取的外號太有才,連本尊都蓋章認證
    給自己的偶像取一個或土或萌或搞笑的暱稱,已經成為國內歐美飯圈的「風俗」。而且許多暱稱不止是中國粉絲的自娛自樂,就連明星本人也親自蓋戳認證過。最近因電影《請以你的名字呼喚我》而為觀眾熟知的「甜茶」Timothée Chalamet就在訪談中提到,中國粉絲叫他「tian cha」,翻譯成英文就是「sweet tea」。