-
花木蘭上映,國風又熱一次?
在這個過程中,也證明了&34;這一觀點,這也是為什麼貼上了現代女性獨立精神的標籤。從商業的角度來說,花木蘭作為一個大IP,中外馳名,作為&34;的一員,也見證了迪士尼公主從傻白甜到新女性的轉變,從美麗的公主等待王子的故事發展成根本不需要王子,也顯示了時代價值觀的變化,作為迪士尼12個公主裡唯一一個不靠出身或婚姻成為公主的角色,是一個真正成長的女性角色。
-
《花木蘭》口碑評分爆冷,文化差異下的爭議不斷
「迪士尼第一位中國公主」終於在大熒幕上與大家見面了,這部從開拍選角就吸引眾多目光的影片一路到現在,可謂熱度不斷,各種標籤,以及天仙劉亦菲主演等噱頭下,大家也是對該片滿懷期待。該故事起源於中國歷史上的一首北方民歌《木蘭辭》,「唧唧復唧唧,木蘭當戶織。」這是我們在語文課本中學過的課文,也是大家對花木蘭「替父從軍」故事了解的開始。
-
劉亦菲版「花木蘭」,翻車背後的文化差異
這當然是迪士尼公司迫不待已的自救行動,但也由此看出東西文化的巨大差異在未來面臨的艱難局面。當然,除了《花木蘭》這部片子,今年的很多片子都因疫情被迫壓下,但《花木蘭》的更加不幸在於,中西方文化審美的差異和東施效顰後的一地雞毛。
-
電影中的東西方文化差異
這種情況跟《復仇者聯盟 3》上映之初是很相似的,對比近幾年來全球電影Top榜,內地電影總數竟不及外國電影的二分之一。為什麼會產生這樣的差異,這是值得我們去深思的。先來看幾組對比吧!究其原因有以下幾點:(一)觀念不同東方文化崇尚整齊劃一,人們講求中庸之道,在創作藝術作品時,喜歡先立意、後潑墨,去個性化現象明顯;西方文化則重視邏輯,人們個性張揚,自我意識強,對未知世界力求真理,創作中更偏向客觀地再現。
-
花木蘭,一個被「西方女權」毀掉的中國女人
眾所矚目的美國迪斯尼(Disney)花木蘭電影版於9月11日在中國大陸上映,評價隨著電影上映一落千丈。許多人說電影中有許多不符合當時時代背景的設定、美國人終究不懂中國文化。這部動畫或許在部分人看來,對於中國文化也不太考究,但在大陸電影論壇,給這部動畫很高的評價。同樣是「西方人描述花木蘭」,2020年的花木蘭真人版電影與昔日動畫版有何區別?最主要的是,在女主角花木蘭的個人形象塑造上,截然不同。
-
花木蘭評價兩極分化,是文化差異,還是外國難講中國故事?
在西方觀眾看來,這部劇確實是迪斯尼的良心大作,花費十幾億人民幣的電影,看起來確實非常棒,從人物塑造、到特技表演、再憑藉著迪斯尼超高的人氣,確實在西方的電影市場掀起了不小的浪潮,不少人看過都給出了好評。那麼,為啥同樣一部作品,在國內外會有如此之大的分歧,難道僅僅是因為文化差異嗎?其實,更為重要的是外國人很難講好中國故事,中國故事的內核難以通過西方的表演藝術呈現出來,以至於國內觀眾看完這些都覺得「沒那味」。
-
花木蘭評價兩極分化:是文化差異、還是外國難講中國故事?
隨著疫情逐漸得到控制,花木蘭上映也提上了日程,然而上映之後,評價卻出現了嚴重的兩極分化。 在西方觀眾看來,這部劇確實是迪斯尼的良心大作,花費十幾億人民幣的電影,看起來確實非常棒,從人物塑造、到特技表演、再憑藉著迪斯尼超高的人氣,確實在西方的電影市場掀起了不小的浪潮,不少人看過都給出了好評。
-
《花木蘭》國內快上映,聽說有點失望,評分怎麼那麼低
大家都對這一部電影的上映,可是迫不及待的想看,一直等著國內的上映。這幾天國外已經上映了,網上出現了很多爭議,很多平臺給出的評分都是在5.9左右,這對於《花木蘭》還未在國內上映來說,是極其負面的影響,畢竟還沒有在國內正式上映,就被網友們吐槽說電影不好看,想必後面的票房也會多多少少受到一些影響。
-
花木蘭泰國新加坡上映好評不斷,國內口碑不理想,或與這三點有關
《花木蘭》經過一波三折後,終於還是上映了有意思的是《花木蘭》在泰國、新加坡上映後好評不斷,而國內尚未上映卻已經被打出了4.8分的口碑。那麼為何會出現這麼大的國內外評價的差異,這真和劉亦菲有關嗎?其實,換一個角度來看,這部電影或許會好很多。
-
劉亦菲《花木蘭》上映獲差評,歐美卻好評如潮,為何差異這麼大?
千盼萬盼的劉亦菲版《花木蘭》終於在國內上映了,並被花木蘭的精神所打動。,也一度在網絡上引起了熱議。其實真正的原因是可以理解的,因為這部《花木蘭》雖然講述中國的巾幗英雄的故事,但是這部電影的內容卻套用了西方電影所推崇的內容,可謂&34;的屬性。其中花木蘭的父親對女兒的教育是典型的歐美國家的家庭理念與教育觀。電影中的故事還安排了&34;(鞏俐飾)的人物出現,這是西方童話中經常會出現的情節,倒也符合西方國家的觀眾的審美感官。不過,這並不符合中國傳統的故事,也沒有所謂的&34;一說。
-
神仙難救的《花木蘭》遭全網口誅筆伐 文化差異並非藉口
持續延檔到9/4上映(美國上映日期,國內將於9月11日上映)的《兩晉至唐宋時期,因戰亂原因,黃河流域的中原漢人被迫南遷,先後定居南方的廣東、福建、江西等地,逐漸形成的客家文化。此外《花木蘭》中,還加入了氣的元素,至於什麼是氣呢?
-
花木蘭國內未上映口碑先崩塌 劉亦菲髮長文感謝團隊
花木蘭國內未上映口碑先崩塌 劉亦菲髮長文感謝團隊時間:2020-09-08 23:34 來源:今日頭條 責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:花木蘭國內未上映口碑先崩塌 劉亦菲髮長文感謝團隊 9月7日,劉亦菲在個人社交媒體上發布英文長文,回顧了自己拍攝電影《花木蘭》的心路歷程,並曬出與主創團隊的合照
-
口罩:文化差異還是文化偏見
戴口罩作為中日韓等東亞國家廣為接受的防疫手段,在西方很多國家卻引發了令國人意想不到的爭議。從禁止、反對,到建議、倡導,再到要求、強制,戴口罩防疫在這些國家經歷了漫長又糾結的過程。如今口罩之爭似已平息,但東西方對於口罩表現出來的態度差異,尤其是口罩引起的排斥、歧視和衝突,仍值得深思。
-
花木蘭:西方高估東方的神秘,東方低估西方的想像
傳說這種東西可能有一些歷史依據和群眾基礎,口耳相傳後,又難免添油加醋、神乎其神,從東方傳到西方,就更加了。花木蘭劇照 來自網絡傳說總是美好的,當西方來拍一個東方的故事自然而然會往更美好的方向去想,這種美好最好體現形式莫過於美學。
-
花木蘭引發巨大爭議,年度失望作品究竟犯了什麼錯?
北美提前上線迪士尼的流媒體,而內地則晚一周上映。在這一周時間內,肯定有無數多氪金大佬和盜版觀眾在觀看花木蘭,一時間,豆瓣評分5字頭開畫,到了現在已經4字頭。用我周邊人的話來說,就是《信條》評分降低還可以用看不懂來說,那《花木蘭》評分降低,那肯定就是有槽點。如果不出意外,在今年電影這麼少的情況下,《花木蘭》一定會入圍各大媒體最讓人失望的作品。
-
從鄭曉龍執導的《刮痧》看中西方文化差異
鄭曉龍孫子丹尼斯肚子疼,從北京來的爺爺給他刮痧了。在第一次庭審過程中,許大同為父親頂替了罪名,試圖向法官證明刮痧有科學依據,卻因文化差異,一時無從說起。律師朋友約翰得知丹尼斯背後的傷痕後,同樣認為他傷害了自己的孩子。
-
《花木蘭》豆瓣評分跌至4.9:花木蘭外衣下的西方故事
在影評中,依舊有不少觀眾表達了自己對該電影的不滿,主要體現在劇情安排和人物塑造上,有人表示:這根本就不是大家想要的花木蘭。還有部分網友表示西方人根本講述不好我們中國傳統故事,劇情安排糟糕,中國的文化細節也沒體現出來,觀看起來非常彆扭,完全是「披著花木蘭皮的西方故事」,令人相當失望。
-
花木蘭,終究只是一個沒有感情的文化符號罷了
雖然很多人毫不掩飾地評論該電影「無比尷尬」「BUG不斷」「西方人對中國文化的誤解」,卻依舊沒能阻擋《花木蘭》票房破億——還會有很觀眾走進電影院,「圖個樂子」一覽大眾熱議的爛片。屆時,即使豆瓣評分持續走低,網上罵聲不斷,也阻擋不了其票房走向兩億甚至更高。因此,與其吐槽這部片子有多爛,不如拋磚引玉討論一下,《花木蘭》大火背後深層原因,及其引出的一些問題。
-
李安用這部電影告訴你,中西方文化差異,可不是中國式父子關係
一定意義上來說,本片基本上奠定了李安在今後這幾部作品中的固定基調。他在李安的電影中基本上穩定了大環境,有他在,觀眾們在觀看電影的時候,就會感覺很踏實。這是好的。《推手》說的是一個旅居海外的兒子,接自己的父親到美國跟自己生活在一起。然而因為中西方文化差異,父親與自己的美國妻子並不能很好的相處。
-
《花木蘭》還沒上映先遭嘲諷,2億美元成本恐難收回
以往迪士尼基於動畫改編的真人電影沒有失手過,但比較可惜的是,這次電影還沒上映,網絡上就有了一大批黑酸開始吐槽劉亦菲沒演技、成片質量不行,以至於口碑一路狂跌,看來片方要想收回成本,難度非常大啊!劉亦菲在沒拍《花木蘭》時演技就已經遭受詬病,這次出演花木蘭本以為演技會有所提升,但從放出來的片花以及預告上看,劉亦菲在演技上並沒有任何突破,臉上還是一如既往沒有任何表情,給人的感覺很木然,沒有大的情緒起伏。