視聽:The Million Pound Bank Note《百萬英鎊》(附:朗讀版和電影賞析)

2021-03-03 北極光翻譯



學習英語,領悟翻譯,溝通世界!

掃描關注

社科論文;政府文件;文學藝術

宣傳文案;時政新聞;法律合同;

微信推廣;投稿合作

微信/QQ:563730218


英美劇大全 | 看劇學英語,囤起來~

32部雙語語料庫詞典免費下載

點擊以下關鍵字

有驚喜

129個外國名人視頻

《百萬英鎊》是美國作家馬克·吐溫創作的中短篇小說,發表於1893年。講述了一個窮困潦倒的辦事員美國小夥子亨利·亞當斯在倫敦的一次奇遇。

倫敦的兩位富翁兄弟打賭,把一張無法兌現的百萬大鈔借給亨利,看他在一個月內如何收場。一個月的期限到了,亨利不僅沒有餓死或被捕,反倒成了富翁,並且贏得了一位漂亮小姐的芳心。文章以其略帶誇張的藝術手法再現大師小說中諷刺與幽默,揭露了20世紀初英國社會的拜金主義思想。

A penniless seaman Henry Adams gets caught up in an unusual wager between two wealthy, eccentric brothers, Oliver and Roderick Montpelier. They persuade the Bank of England to issue a one million pound banknote, which they present to Adams in an envelope. Oliver believes that the mere existence of the note will enable the possessor to obtain whatever he needs, while Roderick contends that it would actually have to be spent for it to be of any use.

At first, Adams is mistaken for an eccentric millionaire and has no trouble getting food, clothes and a hotel suite on credit, just by showing his note.The story of the note is reported in the newspapers, Adams is welcomed into exclusive social circles.
Then the Duke of Frognal hides the note as a joke. When Adams is unable to produce the note, panic breaks out amongst the shareholders and Adams' creditors. All is straightened out in the end, and Adams is able to return the note to the Montpelier brothers at the end of the month.

I love you not because of who you are, but because of who I am with you.

我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起的感覺.

No man or woman is worth your tears,and the one who is, won't make you cry.

沒有人值得你流淚,值得你這麼做的人不會讓你哭泣.

The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them.

失去某人,最糟糕的莫過於,他近在身旁卻猶如遠在天邊.

To the world you may be one person, but to one person you may be the world .

對於世界而言,你是一個人;但是對於某個人,你是他的整天世界.

Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you.

不要為那些不願在你身上花費時間的人而浪費你的時間.

Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don't love you with all they have.

愛你的人如果沒有按你的方式來愛你,那並不代表他們沒有全心全意地愛你.

Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.

The seagulls fly off, the waves roll away and we depart

我們如海鷗之與波濤相遇似地,遇見了,走近了。

海鷗飛去,波濤滾滾地流開,我們也分別了。

Love you, think of you, love you secretly, eagerly love you, wait, feel disappointed, try hard, lose, and feel sad, go apart, and recall.All of these are for sake of you. And I will never regret for it.

鍾情,相思,暗戀,渴慕,等待,失望,試探,患得患失,痛不欲生,天涯永隔,追憶似水流年……種種這些,都曾因你而經歷,也就誓不言悔。

The more you wanna know whether you have forgotten something, the better you remember; I once heard that, the only thing you can do when you no longer have something is not to forget.

你越想知道自己是不是忘記的時候,你反而記得越清楚,我曾經聽人說過,當你不能再擁有的時候,唯一可以做的就是令自己不要忘記。

《百萬英鎊》電影賞析


推薦關注

 

回復「號內搜」,快捷搜索

相關焦點

  • 視聽:Mr. Bean《憨豆先生》(附:朗讀版和電影賞析)
    32部雙語語料庫詞典免費下載點擊以下關鍵字有驚喜129個外國名人視頻視頻 | 《阿甘正傳》Forrest Gump(朗讀版和電影賞析)視聽:The Little Prince《小王子》(附:朗讀版和電影賞析)視聽:Little Women《小婦人》(附:朗讀版和電影賞析)視聽:The Great Gatsby《了不起的蓋茨比》(附:朗讀版和電影賞析)視聽:Oliver Twist《霧都孤兒》(附:朗讀版和電影賞析)視聽:Wuthering
  • 視聽:Pride and Prejudice《傲慢與偏見》(附:朗讀版和電影賞析)
    英美劇大全 | 看劇學英語,囤起來~32部雙語語料庫詞典免費下載點擊以下關鍵字有驚喜129個外國名人視頻視頻 | 《阿甘正傳》Forrest Gump(朗讀版和電影賞析)視聽:The Little Prince《小王子》(附:朗讀版和電影賞析)視聽:Little Women《小婦人》(附:朗讀版和電影賞析)視聽:The Great Gatsby《了不起的蓋茨比》(附:朗讀版和電影賞析)視聽:Oliver Twist《霧都孤兒》(附:朗讀版和電影賞析)視聽:Wuthering
  • 視聽:Robinson Crusoe《魯濱遜漂流記》(附:朗讀版和電影賞析)
    英美劇大全 | 看劇學英語,囤起來~32部雙語語料庫詞典免費下載點擊以下關鍵字有驚喜129個外國名人視頻視頻 | 《阿甘正傳》Forrest Gump(朗讀版和電影賞析)視聽:The Little Prince《小王子》(附:朗讀版和電影賞析)視聽:Little Women《小婦人》(附:朗讀版和電影賞析)視聽:The Great Gatsby《了不起的蓋茨比》(附:朗讀版和電影賞析)視聽:Oliver Twist《霧都孤兒》(附:朗讀版和電影賞析)視聽:Wuthering
  • 視聽:The Phantom Of the Opera《歌劇魅影》(附:朗讀版和電影賞析)
    而最終「幽靈」發現自己對克麗斯汀的愛已經超過了個人的佔有欲,於是解脫了克麗斯汀,留下披風和面具,獨自消失在昏暗的地下迷宮裡。Since it was first shown in London, the play has been seen by 58 million people all over the world.
  • 視聽:Emma《愛瑪》(附:朗讀版和電影賞析)
    更多電影等,請在本公眾號搜:電影更多名著視聽、影視欣賞等,請在本公眾號搜:名著影視
  • 小鎮疑雲:《寓所謎案》選讀(英音朗讀)
    小說發表至今,更有戲劇、電影、電視劇、電視電影和漫畫等多種形式改編。商務印書館出版的這本《寓所謎案》,語言簡明地道,情節精彩有趣,一起來看看吧。It is difficult to know where to begin this story, but I have chosen a particular Wednesday at the vicarage.
  • 視聽:《風中奇緣》Pocahontas(附:朗讀版和電影賞析)
    在勇敢的上尉約翰·史密斯率領下,一批來自英國拓荒者到達了美洲大陸,敲響了美麗的印第安公主寶嘉康蒂和她族人們的警鐘,也開始了一個建立在歡笑愛和忠誠上的故事。可愛的浣熊米糕和小蜂鳥菲莉快樂地穿梭其間:寶嘉康蒂面臨改變一生的決定,又必須避免兩軍衝突,在充滿智慧的柳樹婆婆幫助下,她學會了傾聽自已心中的聲音,並且隨著風中的色彩去追尋人生的真諦。
  • 視聽:Little Women《小婦人》(附:朗讀版和電影賞析)
    清晰發音,美音朗讀,非常適合學英語!       Little Women is a novel published in 1868 and written by American author Louisa May Alcott.
  • 譯製片:英國老電影《百萬英鎊》彩色版
    類型: 喜劇 / 愛情製片國家/地區: 英國語言: 英語上映日期: 1954-01-07片長: 90 分鐘又名: Man with a Million   劇情簡介:  本片拍攝於1953年,根據馬克·吐溫的小說《一張百萬英鎊的鈔票》改編。
  • 電影之《百萬英鎊》
    百萬英鎊 The Million Pound Note (1954)導演: 羅納德·尼姆編劇: 馬克·吐溫 / 吉爾·克雷吉
  • 《百萬英鎊》——當你擁有百萬英鎊
    《百萬英鎊》這部電影改編自美國作家馬克·吐溫的同名小說,記得小編第一次看這部影片是在中學的英語課堂上,想必這部影片也是很多人十分熱衷的,有趣的是《百萬英鎊》影片中的那個年輕人,也正是是馬克·吐溫對自己人生經歷的真實寫照,當時他在美國內華達州"淘金熱"股票泡沫中的經歷,可以說得上是屢戰屢敗
  • 2020年12月英語四級聽力真題解析PDF下載版(蘭州新東方)
    the world, which was valued at £76 million., which was valued at £76 million.   【解析】本題主要考察細節信息,和第六題的答案句一致。
  • ...million from SoftBank and others at a $1.4 billion valuation
    SoftBank, along with the Singaporean sovereign wealth fund GIC and Sequoia Capital, are giving DoorDash $535 million in a deal that, including the new money, values the company at $1.4 billion,
  • 視聽:The Secret Garden《秘密花園》(附:朗讀版和電影賞析)
    更多電影等,請在本公眾號搜:電影瑪麗、農家小子狄肯和常年被關在陰暗房間裡病態的少爺柯林,找到了開啟快樂的鑰匙,和花園經歷了一次詩意的復活。Young Mary Lennox is a bad-tempered little girl that no one likes.
  • 令人深思的經典老電影《百萬英鎊》
    很高興,又和大家見面了。今天給大家推薦一部有趣的影片《百萬英鎊》。
  • 電影推薦|《百萬英鎊》
    小說《百萬英鎊》中的那個年輕人,恰是馬克·吐溫的真實寫照,他在美國內華達州「淘金熱」股票泡沫中的經歷,堪稱屢戰屢敗,屢炒屢輸,最終只能「不做那沒影兒的發財夢,死心塌地奔自己的前程」。在內華達州,馬克·吐溫曾是維吉尼亞城中的一名記者,這座城市也是內華達州盛產黃金、白銀的地區。在「淘金熱」下,馬克·吐溫也未能免俗,而且他對傳言和新的機會都十分敏感。
  • 視聽:Moby Dick《白鯨》(附:朗讀版和電影賞析)
  • a million to one是百萬分之一,那a million and one是什麼呢?
    7、a million and one這個可不要誤解成「一百萬零一」,正確意思是「許許多多、很多」。例句:Yes, it's a cliche you've heard a million and onetimes, but ideas become cliches by standing the test of time.