花比傲(Fabio Carli)(1951~2013),義大利籍音樂人。2013年4月15日在義大利家中因癌症逝世。
這樣直白的簡述,我想很多人都不知道花比傲是誰,有過什麼經典的為人熟知的作品?如果看了下面詳細的解說,這樣他在你心裡應該會有一些模糊的形象和具體的標籤了。
花比傲,這位曾在香港樂壇乃至整個華語樂壇留下傳奇經歷的義大利音樂人,低調而又神秘。正如同在電影《尋找小糖人》中的羅德裡格斯,在他的故鄉默默無聞,花比傲的去世在義大利幾乎無人關注,但很多香港以及內地樂迷卻異常惋惜,那是因為羅大佑,因為"音樂工廠",因為林夕、黃耀明、梅豔芳,《東方之珠》、《皇后大道東》、《似是故人來》、《滾滾紅塵》、《追夢人》等數不勝數的經典名曲,都曾有花比傲的雕琢痕跡。很多樂迷以為花比傲是中國人,或者是日本人,而不知這是"法比奧"(Fabio)的另一種譯法。
花比傲的名字讓人驚豔,他最初的專輯是以"花比奧"這個譯名出現的,後來他加入"音樂工廠",羅大佑問林夕是否對這個名字翻譯有建議時,林夕靈機一觸,便想起用了"傲"字,感覺音義俱全,像是中國詩詞歌賦裡出現的意境與名字,這個譯名就成為經典。
義大利民謠音樂研究學者張長曉的評價:"花比傲堪稱香港樂壇的馬可·波羅,他的編曲和作曲,有著一種中國情結,時常會令你一種感動,那種感覺像是一個詩人在傾訴著對東方獨有的情懷,那種是意式民謠與東方神韻的花式結合。"
羅大佑曾這樣評價花比傲:"他是義大利人,他住在香港,我們音樂公司的製作經理,他等於是我們公司的一個員工吧,他幫我編曲,他這個人有時候比中國人還更中國人,因為義大利跟中國很像,家庭地位很重要,所以他很喜歡中國,後來合作得很好。"
花比傲個人的音樂事業達到巔峰,是在"羅大佑掌舵,林夕填詞,花比傲編曲"的經典組合下成就的無數的經典名曲。但在1997年之後,花比傲離開香港,從此便脫離了華語樂壇。
林夕說還曾回憶說記得每次寫完歌詞,都要花時間給花比傲解釋歌詞的意思,可意思能說明,意境有時候卻是不可譯的。於是便有了教花比傲中文的念頭,結果只教會了他幾句粗口,以後經常聽花講起一口英文腔的廣東粗口,這以後也便成為林夕與花比傲在錄音室裡面有趣的回憶往事。
喜歡粵語歌的請掃描下方二維碼入自己喜歡的愛豆群一起分享交流哦,近期還會有抽獎送周邊的活動,請關注小語微信。
感謝還在聽港樂的你