東方的皮,西方的心 豆瓣評分4.7,《花木蘭》被提前「狙擊」

2020-09-10 大河網

花木蘭》海報

□大河報·大河客戶端記者王峰實習生鄭豔

雖然《花木蘭》9月11日才在中國正式上映,但由於它在海外地區上線流媒體,中國也有觀眾在網上觀看了《花木蘭》。從其目前豆瓣評分4.7分的口碑來看,迎接《花木蘭》中國上映的很可能是一場關於口碑的討論。

去年,劉亦菲版「花木蘭」的妝容一經曝光就上了熱搜,質疑之聲不絕。再加上以往《安娜與國王》《功夫之王》《木乃伊3》《臥虎藏龍2:青冥寶劍》等外國導演執導的中國式好萊塢電影往往不能獲得中國觀眾的認同。好萊塢電影如何觸碰到中華文化的真諦,這還真是一個需要正視的問題。

古人的妝容是啥樣的?這點就有代溝

2019年7月,當真人版《花木蘭》宣傳片問世時,關於「花木蘭的妝容」就登上了熱搜,中國觀眾對「當窗理雲鬢,對鏡貼花黃」的詩句並不陌生,但對於劉亦菲在《花木蘭》中對這兩句詩的還原卻褒貶不

一。

《木蘭辭》中的故事發生在南北朝時期,當時女子的妝容流行「曉霞妝」「額黃妝」和「壽陽落梅妝」,劉亦菲的造型是典型的額黃妝。「額黃妝」流行是因為南北朝時期佛教文化盛行,女子們受佛像啟發,將額頭塗成漸暈的黃色,因此這種妝容又稱「佛妝」。「壽陽落梅妝」傳說是因為壽陽公主躺在梅花下,梅花凋落在額頭留下印記,後被人追捧、效仿。「落梅妝」的關鍵是在額頭點出梅花的形狀,後演化為也可用金箔、珠寶甚至是蜻蜓翅膀做出不同形狀和花紋,粘貼在額頭。《木蘭辭》「對鏡貼花黃」中的「花黃」就是指此。

業內人士認為,好萊塢團隊沿用中國古代壁畫人物形象的同時,忽略了現代觀眾的鑑賞能力和審美特點,從而產生了審美之間的代溝。

相同的問題在周潤發主演的《防彈武僧》《安娜與國王》,以及參演的《加勒比海盜3》中都曾被中國觀眾吐槽。2008年,同樣由劉亦菲參與、成龍和李連杰主演的那部《功夫之王》也被國內觀眾評價「造型太辣眼睛」「仿佛是上世紀80年代的古裝武俠片造型」。

中國觀眾是觀影主體嗎?

有業內人士認為,類似於《花木蘭》這種電影,主要觀影群體是海外觀眾,在他們眼裡,中國文化是神秘的,但他們的理解是片面的,再加上電影主創的個人風格體現,就很難創作出讓中國和海外觀眾都滿意的這類題材作品。

這個觀點正確嗎?先說結論,不完全正確。

首先,劉亦菲版《花木蘭》是基於1998年迪士尼同名動畫片改編的,動畫片的主要受眾群體是兒童,因此由此改編的真人電影也會傾向於娛樂性和文化的共同性。真人版《花木蘭》電影是PG-13級別,這也就意味著,在全球範圍內13歲以上的觀眾都能接受到片中傳遞的中華傳統文化,因此就意味著不能過分展現暴力,血腥場景,也不能表達得過於晦澀,讓外國觀眾難以理解。從這個角度來看的話,劉亦菲的「落梅妝」倒是能簡單直接地傳遞何為「當窗理雲鬢,對鏡貼花黃」。

但迪士尼必須要面對的是,如果要想在全球票房上有所建樹,中國電影票房是絕對主力,然而《花木蘭》在中國的宣傳顯得手忙腳亂,僅提前9天確定了9月11日的檔期,倉促間推出的復古海報雖然上了熱搜,卻是負面的多,勢必會讓觀眾對影片的質量大打折扣。另外,在國慶檔到來之前,留給《花木蘭》的時間只有19天。時間緊任務重,最致命的是,迪士尼採取的先上網後進影院的操作讓《花木蘭》的盜版滿天飛,這對其票房潛力是一個致命的打擊。

好萊塢式的中國電影既要兼顧各國家和地區觀眾的欣賞能力,又要努力在中國獲得理想票房,但要是中國觀眾不認可,票房從何而來?以後同類電影要想獲得理想票房,就必須顧及中國觀眾的接受能力和鑑賞水平。

根據目前的公開信息來看,《花木蘭》有演員配音的原聲中文版,對中國觀眾來說,這次起碼不用體驗「看中國演員操著英語講中國故事」的那種感覺了,算是利好消息。

好萊塢如何「挑戰」中華文化?

從《鋼鐵俠3》等影片出現中國特供版,到《雪花秘扇》《絕地逃亡》《花木蘭》這種電影,好萊塢電影一直在挑戰中華傳統文化,原因不外乎中國巨大的票房潛力,畢竟面對全球第二大票倉地區,誰都不能小覷。

然而綜觀近年這類電影的成績單,除了《功夫熊貓》系列創造了口碑和票房的雙豐收外,大多數真人電影都陷入了低口碑的尷尬境地。拿《花木蘭》來說,不論1998年的動畫版還是這次的劉亦菲版,都沒有讓「花木蘭」這個角色像其他迪士尼公主一樣得到全球範圍的認可。比如同是迪士尼出品的《冰雪奇緣》系列就創造了「艾莎」這個經典角色。

有業內人士認為,好萊塢要想真正拍好中國故事,就應該讓中國電影人掌握絕對話語權,但以製片人制度為中心的好萊塢,又有哪些中國導演能夠扛起全球票房?這似乎陷入了一個尷尬的境地,起碼從目前看來沒有一個很好的解決辦法。

然而凡事也有例外,起碼這二十年來,這種電影的頂峰依然是貝納爾多·貝託魯奇執導的《末代皇帝》。1988年,該片獲得第60屆奧斯卡金像獎最佳影片、最佳導演、最佳改編劇本、最佳攝影、最佳美工、最佳服裝設計、最佳剪輯、最佳音響效果、最佳原創音樂等九個獎項,也是無數中國影迷心目中的經典片單。

所以秘訣究竟何在?或許就是常說的那句「別盯著票房,用心講好中國故事吧!」

相關焦點

  • 東方的皮,西方的心 豆瓣評分4.7,《花木蘭》被提前「狙擊」
    雖然《花木蘭》9月11日才在中國正式上映,但由於它在海外地區上線流媒體,中國也有觀眾在網上觀看了《花木蘭》。從其目前豆瓣評分4.7分的口碑來看,迎接《花木蘭》中國上映的很可能是一場關於口碑的討論。 去年,劉亦菲版「花木蘭」的妝容一經曝光就上了熱搜,質疑之聲不絕。再加上以往《安娜與國王》《功夫之王》《木乃伊3》《臥虎藏龍2:青冥寶劍》等外國導演執導的中國式好萊塢電影往往不能獲得中國觀眾的認同。好萊塢電影如何觸碰到中華文化的真諦,這還真是一個需要正視的問題。
  • 《花木蘭》豆瓣評分跌至4.7,你想看這樣的花木蘭?
    019月4日,電影《花木蘭》在迪士尼流媒體平臺Disney+上線。隨後「高清資源」在網上大肆傳播,9月5日,網友意外地發現距離中國首映還有近一周時間的《花木蘭》豆瓣已經開分。只是令人震驚的是,豆瓣開分是刺眼的5.9分,並在一天後跌落至4.9分,目前4.7分,且還在持續下滑。
  • 《花木蘭》豆瓣評分4.7,被提前「狙擊」的華人公主?
    截止寫稿時間(9月8日),《花木蘭》上線Disney+4天,國內影院上映還有3天,但是電影豆瓣評分下滑至4.7分(9月5日豆瓣開分5.9分),而今日下午國內影城經理們剛剛接到《花木蘭》的發行通知,電影首映日預售尚未超過百萬。
  • 《花木蘭》豆瓣評分4.7,被提前「狙擊」的華人公主?
    截止寫稿時間(9月8日),《花木蘭》上線Disney+4天,國內影院上映還有3天,但是電影豆瓣評分下滑至4.7分(9月5日豆瓣開分5.9分),而今日下午國內影城經理們剛剛接到《花木蘭》的發行通知,電影首映日預售尚未超過百萬。
  • 花木蘭豆瓣評分4.7,到底發生了什麼?
    然而,離正式上映還有兩天,可在豆瓣上的評價卻早早跌至了4.7分?這究竟是什麼原因呢?再反看國外評論,IMDb評分4.2,外國網友們的評價也是褒貶不一。海外網友評論視頻集錦↓↓↓視頻來源:微博@咪姐帶你看世界先不論評價如何,光從影片取景地上,我們就不難看出製作方是花了很大心血去完成這部影片的。《花木蘭》幾乎是全實景拍攝。
  • 《花木蘭》上映,劉亦菲的演技怎麼樣,豆瓣評分4.7她已經盡力
    由劉亦菲主演電影《花木蘭》終於在國內上映了,該片目前在國內總票房僅有1738萬,遠低於預期。票房不佳,《花木蘭》在豆瓣上評分也從最開始5.9分下滑到了4.7分,想要在國內成為爆款似乎不太可能。豆瓣5.9也還好,畢竟3年前的《胡桃夾子》豆瓣評分只有6.0。
  • 《花木蘭》4.7分,還有救嗎?
    《信條》在國內票房勢能泥濘不前,另一部全球救市之作《花木蘭》則面臨著更嚴峻的口碑危機。9月4日,《花木蘭》在迪士尼流媒體平臺Disney+上線。9月5日,網友意外地發現距離中國首映還有近一周時間的《花木蘭》豆瓣已經開分,更讓吃瓜群眾震驚的是,豆瓣開分是刺眼的5.9分,並在一天後跌落至4.9分,目前4.7分,且還在持續下滑。
  • 豆瓣評分4.9的《花木蘭》, 神仙姐姐的神顏都救不了
    從全網期待到現在豆瓣評分4.7,《花木蘭》到底經歷了什麼?還未正式上映前,豆瓣和微博等社交平臺上已經有了《花木蘭的差評》,更有人直言看《花木蘭》等於浪費時間。》是根據1998年迪士尼動畫片《花木蘭》改編而成的迪士尼真人版電影,當迪士尼官宣劉亦菲將出演花木蘭本人時,當時迎來了全網的一致好評。
  • 《花木蘭》真人版,豆瓣直跌4.7評分,一手好牌打的稀巴爛
    《花木蘭》相信大多數人都知道,首先在北美線Disney+上線,以39.99美元付費點播,上線當天,豆瓣評分就以直線下滑,一直跌到4.7分,這是什麼概念,於是小編也很好奇,就也去看了一遍,看完之後我和網友的想法幾乎完全一樣。
  • 《花木蘭》豆瓣評分才4.7,不符合中國歷史,是評分暴跌的原因
    前不久的由迪士尼出品的《花木蘭》電影在國內收穫了滿滿的差評,在豆瓣上面的評分已經跌到了4.7,這樣的分數著實是逃脫不了爛劇了。為什麼會有這麼低的評分,主要還是因為在我們已有的認知當中,迪士尼的《花木蘭》並沒有創造出一個符合國人的審美
  • 《花木蘭》豆瓣評分直跌4.7分,網友:給雞吊威亞你是頭一個
    《花木蘭》相信大多數人都知道,首先在北美線Disney+上線,以39.99美元付費點播,上線當天,豆瓣評分就以直線下滑,一直跌到4.7分,這是什麼概念,於是小編也很好奇,就也去看了一遍,看完之後我和網友的想法幾乎完全一樣。
  • 豆瓣4.7,花木蘭到底「爛」在哪?
    豆瓣4.7,IMDB4.2……(目測還有下降空間)《花木蘭》|2020豆瓣:4.7真人版《花木蘭》,改編自動畫版《花木蘭》。這是一部經典的迪士尼音樂喜劇動畫。可以理解為一種神秘東方力量,讓人很能打。否則,4.7分「花木蘭」,不會是個例。關注【君君電影院】 如果你也喜歡我們的文章就來關注與點讚哦!
  • 還未公映就遭口碑滑鐵盧,4.7分的《花木蘭》怎麼了
    齊魯晚報·齊魯壹點記者 李睿由劉亦菲領銜主演的迪士尼新片《花木蘭》將於9月11日在中國內地各大院線上映,在此之前一周,迪士尼旗下的流媒體平臺Disney+已經在9月4日提前上線了該影片,用戶可以付費點播。
  • 比豆瓣4.7更扎心的,是《花木蘭》「妖魔化」了中國人
    提起花木蘭,相信許多人都頗為熟悉,作為中國古代的巾幗英雄,花木蘭代父從軍,勇戰柔然的故事,一直流傳至今。 也因為其女扮男裝的特點,所以花木蘭的事跡被很多藝術形式所表現,像電影,電視劇,歌舞等等。
  • 《花木蘭》豆瓣評分4.7,欲與《上海堡壘》爭誰更爛?
    豆瓣開分5.9分,不到24小時就跌至4.9分,底下無論是長評還是短評都在瘋狂吐槽《花木蘭》的爛。如果單是爛也就算了,罵完也就痛快了,關鍵是這部《花木蘭》不僅是爛,而且爛得令人發笑,觀眾們吐槽都是一邊罵一邊笑。記得上一次看到此情此景,還是《上海堡壘》。
  • 豆瓣評分4.7 劉亦菲版《花木蘭》如此不討喜?
    等一下……豆瓣評分4.7?回到影片本身,其實演員的演技還是在線的,畢竟劉亦菲是通過試鏡才爭取到的花木蘭這個角色,這足以說明她的形象就是導演心目中花木蘭。花木蘭替父從軍的故事在中國可謂是家喻戶曉,大家對花木蘭的形象認知根深蒂固,迪士尼為迎合中國市場,最大程度添加中國元素的同時又結合了外國電影的天馬行空,於是就造成了外國觀眾看的津津有味、拍手稱讚,而國內觀眾看來這就是一鍋大雜燴,海參鮑魚燉豆角茄子,菜都是好菜,味卻不對。
  • 豆瓣評分4.7 劉亦菲版《花木蘭》如此不討喜?
    由劉亦菲主演,迪士尼耗資2億打造的真人版《花木蘭》一直備受國內外觀眾矚目,9月4日影片正式在迪士尼官方流媒體平臺Disney+開啟付費點播,截止9月8日24時爛番茄指數為77%。這個成績還不錯。給劉亦菲加個雞腿!
  • 劉亦菲版花木蘭,豆瓣評分4.7引發熱議
    9月院線片,最受矚目的莫過於好萊塢大片《花木蘭》。耗資2.9億美元(約19.85億人民幣)。是目前迪士尼翻拍電影中的最大投資。然而,離正式上映還有兩天,可在豆瓣上的評價卻早早跌至了4.7分?這究竟是什麼原因呢?要知道,這部影片可是迪士尼斥2.9億美金,集結了鞏俐、李連杰、甄子丹、鄭佩佩等一眾國際巨星,而主角劉亦菲更是自帶光環,這就不由讓小咕產生疑惑了,畢竟國內還有很多網友對這部片子期待滿滿呢。相信大家已經看過很多與之相關的吐槽,從美術到故事、從動作到人設,槽點全滿。
  • 《花木蘭》豆瓣評分跌至4.9:花木蘭外衣下的西方故事
    由劉亦菲主演的迪士尼真人電影《花木蘭》已經通過迪士尼+正式推出,目前影片豆瓣評分已從昨日的5.9分跌至4.9分,在32931個評價裡,超過3星的評價(好評)僅佔13%不到。目前,豆瓣的熱門短評已經充斥著對《花木蘭》的不滿。影片評價的大部分評價都為2星和3星,其中2星評價佔34.2%,3星評價佔34.6%。
  • 《花木蘭》為何豆瓣評分4.7分,影迷們真的被「氣」到了
    唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,唯聞女嘆息。1998年迪斯尼很用心的打造了一部動畫版《花木蘭》,至今豆瓣評分目前保持7.8分,雖然不少人感覺中國的傳說女英雄被老外拍出來了,有點意不平,不過總體來說還是滿意的。