那些被歪果仁愛到不行的中餐,原來中國人並不喜歡?

2020-12-25 騰訊網

近年來,美劇中帶有中國元素的情節越來越多,讓我們在看美劇的同時,也倍感親切,今天就小編要放大招了,饞饞你們,一起來看看在米國受歡迎的咱們大中華的美食有哪些吧~

1

左宗棠雞

General Tso's Chicken或Governor Tso's Chicken

《生活大爆炸》裡,Sheldon對生活的規律性要求極為苛刻,七天的飲食基本固定,其中左宗棠雞塊也是他們必備中餐美食,固定在周六,周六是他們的中餐日。

他們的晚餐也是有固定搭配的:四川宮中餐(陳皮雞柳,西蘭花要切丁,黑米飯不要白米飯,韓國芥末醬,低鹽醬油)。

如果是去店裡吃,順序為——開胃菜:蒸餃,主菜:左宗棠雞,芥蘭牛肉,龍汁蝦仁,主食:雜菜撈麵。

如今在美國,左宗棠雞這道菜家喻戶曉,早年曾被美國廣播公司(ABC)報導,於是全美多家中餐館的菜單上都有左宗棠雞的存在,深受美國人的喜愛。

2

陳皮雞

Tangerine Chicken/Orange Chicken

陳皮雞是Sheldon的最愛,因為曾懷疑四川飯館的陳皮用料有問題,謝耳朵學霸還特地學了中文,去和中餐館老闆對峙。

不過,咱們的留學生表示,在美帝吃到的陳皮雞和中國川菜中的陳皮雞完全兩個概念好嗎!以及Sheldon所糾結的陳皮雞香橙雞什麼的其實都差不多嘛,大概就是糖醋味兒的炸雞塊:

3

宮保雞丁

Kung Pao Chicken

《老友記》(Friends)第一季第11集中,Chandler性感的母親在電視上接受採訪時說「我喜歡吃宮保雞丁」。

《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)中,四個宅男們是雷打不動的中餐愛好者,偏執狂人Sheldon甚至為了Lenard擅自換了一家賣宮保雞丁的中餐廳而離家出走。

《醜女貝蒂》(Ugly Betty)第一季第3集中,Daniel說了一句「這是宮保雞丁嗎?」

可見,宮保雞丁是美國家喻戶曉的中餐,美劇中必不可少的中國菜。

4

幸運餅乾

Fortune cookie

「幸運餅乾」是美劇中最常見到的美式中餐食品。但很顯然咱們都知道這絕對不是中國貨,聽說有不少在美國小夥伴們被問過「在中國有幸運餅乾嗎?」之類的問題,老尷尬了,這名義上中國菜的食物,不好意思根本沒聽過好伐~

那這幸運餅乾是怎麼上了中餐菜單的呢?

有種說法是,「幸運餅乾」源自日本佔卜文化中的「辻佔煎餅」,大致在19世紀末由日本移民帶到美國。「二戰」中,原本由日裔美國人主導的「幸運餅乾」生意,逐漸轉移到華裔手上。

幸運餅乾在美國文化已經成為了一種標誌性符號,並出現很多衍生品。如幸運餅乾型珠寶、幸運餅乾型神秘預言球、銀盤幸運餅乾等。

許多小夥伴一直很好奇,紙條是怎麼放進餅乾裡的。小編也是後來才知道——原來,烤好餅後,要立即取出烤箱後迅速用抹刀把它們倒著放到木質案板上,迅速將寫好的紙條放在餅上靠中心的位置,然後將餅對摺起來。必須趁熱,否則就不能折。

電影《辣媽辣妹》講原本互相不理解的兩母女,吃「幸運餅乾」時被施了魔法互換靈魂,後來才真正的「感同身受」,了解了對方的煩惱,也欣賞到了對方的優點,最後又去吃餅乾,魔法解除,各回各體,happy ending!

電影《結婚大作戰》中女主男友把求婚鑽戒放到了她的幸運餅乾中。這種求婚的方式很有創意,也很浪漫。但俺不得不說,對於吃貨來說,此種求婚方式有風險,搞不好喜劇變鬧劇,戒指被吞,可不是鬧著玩的。

歡迎吃過的小夥伴們分享吃後感哦,

這些洋中餐到底好不好吃呢?

相關焦點

  • 那些老外愛到不行的中餐,竟然很多中國人不喜歡?
    「幸運餅乾」是美劇中最常見到的美式中餐食品。但很顯然咱們都知道這絕對不是中國貨,聽說有不少在美國小夥伴們被問過「在中國有幸運餅乾嗎?」之類的問題,老尷尬了,這名義上中國菜的食物,不好意思根本沒聽過好伐~那這幸運餅乾是怎麼上了中餐菜單的呢?有種說法是,「幸運餅乾」源自日本佔卜文化中的「辻佔煎餅」,大致在19世紀末由日本移民帶到美國。
  • 謝耳朵最愛的中餐原來是它!歪果仁眼中那些中餐的真相……
    一家人吃到中餐的表情也是真的戲多……讓這家的主婦real尷尬……Victoria Weiya的標籤是「在中國學習」,她也表示,原先她對中餐的誤會很深啊!!我覺得中國有一些世界上最好吃的菜餚,但我很遺憾它卻沒有得到它應有的認可,尤其是川菜,有各種口味、食材、烹飪技巧,比那些估計過高的法餐要強得多了。但中國菜的豐富對世界上很多國家的人來說還是非常陌生的。說了這麼多,所以外國人最喜歡吃的中國菜有哪些呢?China Whisper網站的外國網友們票選出了中國美食Top10,就是下面這些。
  • 《花木蘭》是一盤中國人難以下咽的美式中餐
    不過要注意:「商業行為」並不是一個貶義詞,正是因為有商人的投資,我們老百姓才能享用到無窮無盡的文化產品,所以,「商業行為」並不是一個貶義詞,它至少是一個中性詞。此外值得一提的是,美國人有一個優點:他們並不會因為不喜歡中國、不喜歡中國人,因而拒絕中國的民間故事,應該說,這是美國人一種正面的德性,值得肯定,值得學習。
  • 不服不行 康師傅傳世清飲讓「歪果仁」服到不行
    不服不行 康師傅傳世清飲讓「歪果仁」服到不行時間:2017-06-22 14:39   來源:川北在線   責任編輯:青青 川北在線核心提示:原標題:不服不行!康師傅傳世清飲讓歪果仁服到不行 《世界青年說》匯集11位來自世界各地的年輕人,他們高學歷高顏值吸粉無數,表達觀點時更是各抒已見直擊要害,看得人心潮澎湃。
  • 國外生活,鄉愁其實就是中國胃.外媒批評中餐不健康!中國人:呵呵???
    強行科普:銀針試毒並不可靠,小夥伴們不要迷信古裝劇! 其實,這次跟風黑的《每日郵報》曾報導過一名英國漢子通過吃中餐,怒減38公斤,蛻變成美男子的勵志故事。隔壁工位的奶爸:嗯,伺候月子的男人的確是容易胖…… 他觀察到,自己供職的中餐廳裡的廚師一個個都很瘦,於是決定照著他們的飲食習慣進食。
  • 傳入韓國身價翻倍的中國美食,都是經典,原來中餐才最符合大眾胃
    不同口味的中餐可以滿足每個人的需求,所以不僅能滿足中國吃貨的味,就連很多老外也喜歡吃中餐。今天要給大家分享的就是傳入韓國身價翻倍的中國美食,都是經典,原來中餐才最符合大眾胃!第1種:火鍋。這種美食的吃法比較獨特,而且很簡單,只需要把所有的食材全部都清洗好擺盤,然後準備一鍋自己愛吃的湯底把各種食材放入鍋裡面煮熟了吃,吃的時候蘸上喜歡吃的醬料,口感太好了。
  • 《扶搖》瘋狂圈粉歪果仁,痴迷催更跪求字幕,想投胎做中國人
    比起中國劇迷,歪果仁寬容得多,這種題材對他們來說相對新奇,《扶搖》紅到國外也不足為奇,而且這部劇在海外的口碑還很不錯。誰能想到矜持的腐國人還有這樣的一天,但《扶搖》這部劇當真在海外圈粉,讓歪果仁愛得如痴如醉,坐等更新的心情恰如那看劇時候的少女心。
  • 【快報·娛樂】老外最愛的中餐都是什麼鬼?澳洲華人爆笑大吐槽
    你想知道外國人最喜歡吃的中國菜是什麼嗎?請看快報君的真愛粉從前線發來的最新報告~@Carlos_Johnson:曾經去了一家老外網頁裡面評分幾乎滿分的中餐館,在市中心,排隊到門口,隔著窗戶都看到老外臉上洋溢著幸福的表情。
  • 為什麼在美國日本料理是高級菜,中餐卻只能是屌絲外賣?這裡有一部中餐血淚史!
    一開始,美國人厭惡中餐,原因之一是他們反感突然出現在國土上的中國人。那時的美國人曾懷疑中國人吃老鼠肉。他們猜測,中國人即便不吃老鼠肉,也吃貓肉,即便不吃貓肉,也吃狗肉。在偏見之下,中國人的食材也令他們膽寒。在美國人眼中,中餐就是煮食各種來源神秘、質地怪異的肉類和蔬菜,並把它們切成極小的碎片,或者乾脆搗爛,再和以奇汁異醬。
  • 從十指不沾陽春水的「七姑娘」到「中餐女王」,這個100歲的老太太比電影還傳奇!
    如果不是一次重大事件的爆發,恐怕江孫芸根本就不會踏入餐飲界,也就不可能成為享譽世界的「中餐女王」了。這個改變了江孫芸命運的大事件,就是日本全面侵華戰爭的爆發。日本人的鐵蹄踐踏著中國大地,國土不斷淪陷。很多有骨氣的中國人不願意呆在淪陷區,紛紛前往大後方避難,江孫芸就是其中之一。
  • 老外最愛的中餐都是什麼鬼?澳洲華人爆笑大吐槽
    你想知道外國人最喜歡吃的中國菜是什麼嗎?請看快報君的真愛粉從前線發來的最新報告~@Carlos_Johnson:曾經去了一家老外網頁裡面評分幾乎滿分的中餐館,在市中心,排隊到門口,隔著窗戶都看到老外臉上洋溢著幸福的表情。
  • (歪果篇)
    老管家是片子裡唯一一個具有正統暗黑吸血鬼思維的角色,然而也被帶跑偏了,中二的不行~最喜歡三個主角中流鼻涕的胖小紙~感覺這一批忍者學院智商都比較堪憂啊~落雨也不怕落雪也不怕……我要我要找我爸爸去到哪裡也要找我爸爸我的好爸爸沒找到若你見到他就勸他回家
  • 美劇裡的那些歪果仁吃的中餐到底是啥?
    其實幸運餅乾最初起源於日本,隨日本移民傳入美國,後來中國人從中發現商機,將其加入中餐菜單中,既好吃又好做,還迎合了美帝人民餐後喜食甜點的習慣,也是蠻機智的!不過,有天朝留學生表示,在美帝吃到的陳皮雞和天朝川菜中的陳皮雞完全兩個概念好嗎!以及Sheldon所糾結的陳皮雞香橙雞什麼的其實都差不多嘛,大概就是糖醋口兒的炸雞塊,請自行感受一下!(畫外音:這不就是雞肉版的咕咾肉?)
  • 口碑崩了的《花木蘭》,像極了「美式中餐」把中國人吃噁心了
    《花木蘭》在中國口碑崩盤的原因,是因為中國觀眾已經厭倦了那種美式不正宗中餐的味道了,把一個歐美童話故事穿一身所謂的中國文化外殼再賣給中國人的套路,行不通了。迪士尼在強行用自己理解的中國文化去拍他們理解中的花木蘭。
  • 掌握美國人運氣的中餐餅乾
    幾乎沒有土生土長的中國人知道幸運籤餅是什麼。我也是在2010年踏上美利堅留學的幾個月後,第一次「看見了」幸運籤餅。和大多中國留學生一樣,我住的城市是鄉村味兒濃鬱的小鎮。在這個「地大物博並沒有李雪琴王建國」的地方,想吃到正宗的中餐不容易。思念家鄉時,要麼自己做飯,要麼去美式中餐館湊活一頓。
  • 以吃聞名的中國人為何不吃貓肉?除眾所周知原因外,還有兩條玄機
    可以說,在地球範圍內,連中國人都沒有辦法變美味的東西,別的民族對那些東西肯定也是沒有辦法的。不過雖然中國人以"吃"聞名,但有一樣東西卻是連中國人都不吃的,那就是貓肉。 中國人的"吃"名遠播
  • 比起中式炸醬麵,中國人更喜歡吃韓式炸醬麵?李延福哪來的自信?
    最近在追一檔韓綜《在當地吃得開嗎》,節目組請來的主廚是韓國知名的中餐料理廚師李延福,他有46年的中餐經驗,曾擔任駐韓臺灣大使館22歲最年輕的廚師長;在日本經營過10年的中餐廳;在韓國經營20年的中餐廳,可以說是經驗豐富的中餐料理師了。
  • 美國大廚diss美式中餐像屎一般,這波「辱華」我們站你!
    他在提到自己開中餐店的原因時說道,「我是在拯救大家的靈魂」,「讓中西部的人們不用再忍受那些馬屎一般假裝是中餐的餐館」。「作為一個中國人和一個挑食的人,我完全同意你的觀點。我不覺得你需要為你所說的事實道什麼歉。每當我們去洛杉磯,舊金山,芝加哥和紐約的時候,我們幹的第一件事就是找『真正的中餐』。公平地說,許多國內的餐廳為了在美國存活下來,不得不賣一些符合美國人口味的美式中餐。甚至很多餐廳會提供兩個菜單,一個是真正的中餐,另一個是美式中餐。」
  • 外國人最愛的「中國菜」,中國人表示並沒有吃過…
    當彭長貴70年代把這個菜帶到美國後,受到了美國前國務卿基辛格的喜愛,頓時聲名大噪,中國餐廳紛紛效仿,又加以變化,從原來的鹹辣味變成了美國人喜愛的甜味,酸甜炸雞是也。中國人說的雜碎,是動物內臟,但是美國人不吃,所以美國的中餐「雜碎」,指的就是將亂七八糟的、中國餐廳常用菜都炒在一起,大白菜絲、肉絲、豆芽菜、芹菜、青椒絲、洋蔥絲等,統統「一鍋端」。
  • 劉亦菲救不了口碑崩的《花木蘭》,這種美式中餐把中國人吃噁心了
    其實《花木蘭》在中國口碑崩盤的原因,是因為中國觀眾已經厭倦了那種美式不正宗中餐的味道了,把一個歐美童話故事穿一身所謂的中國文化外殼再賣給中國人的套路,行不通了。迪士尼在強行用自己理解的中國文化去拍他們理解中的花木蘭。這就像在美國一個印度老闆僱一群墨西哥人用粵菜的方式炒川菜一樣擰巴。