中國和印度,哪個國家的電影產業更發達

2021-02-13 三泰虎

Which country has a better film industry, China or India?

中國和印度,哪個國家的電影產業更發達?

 

印度電影《起跑線》劇照

Quora讀者的評論:

Sameer Salasakar, works at Missouri University of Science & Technology

It depends on different factors. I would like to mention few factors.

1) Budget- Currently, both countries are using new technologies to attract more audience and get publicity internationally. But when you compare budget, Some chinese movies are ahead of indian movies. Example- Bahubali (Indian highest budget movie till now)- USD 18 Million. Dragon blade (Chinese highest budget movie till now)- USD 65 million. Also even though china produce less number of movies per year, average budget of chinese movies is higher than indian movies.

2) Total number- India wins here. India produces more number than any other country even Hollywood.

這取決於不同的因素,我想說說以下幾個因素:

1)預算—目前,兩國都在使用新技術來吸引更多的觀眾,並在全球進行宣傳。但是若你比較預算就會發現,中國電影領先於印度電影。舉個例子—巴胡巴裡(印度迄今為止預算最高的電影)—是1800萬美元。《龍之刃》(中國迄今為止預算最高的電影)—達到6500萬美元。此外,雖然中國每年的電影產量較印度少,但平均預算高於印度電影。

2)年產量總數—印度勝出。印度的電影產量甚至超過了好萊塢。

3) Worldwide Popularity of movies - I think china wins here. I am from India but studying in USA. From my experience, I can tell what western countries think about these both film industries. It is no wonder that most of the big box office movies are either action movies or Sci-fi. So in 5 top big hits you will find at least 3 movies from action or sci-fi genre. Now whole world knows chinese movies show best action scenes. I am not saying they are all good. But as that genre attracts more audience, here I find Americans who have watched many Chinese action movies but not single Indian movie. And also these Chinese movies are dubbed in all languages where as Indians movies aren't. So this shows the demand. Indian movies are watched mostly in Africa and Middle east. So I think China again wins here.

3)電影在全球的受歡迎程度—我認為中國在這方面是贏家。我是印度人,但在美國學習。以我的經驗,我可以跟大家說說西方國家如何看待這兩個國家的電影行業。大多數票房大片不是動作片就是科幻片,所以在五大熱門影片中,起碼有三部是動作片或科幻片。現在全世界都知道中國電影的動作場面最好看。我並不是說他們什麼都好。但隨著這類電影吸引了越來越多的觀眾,我發現美國人看過很多中國動作片,但一部印度電影都沒看過。而且這些中國電影用被譯製成很多語言,印度電影也沒有。這就反映了市場的需求。印度電影的主要觀眾集中在非洲和中東。所以我認為中國在這方面又勝出了。

譯文來源:三泰虎  譯者:Joyceliu

4) Worldwide popularity of Stars and actors- While talking about movies to many other students from different countries I came to know that almost every Chinese student including my labmate knows Indian film star Aamir Khan because his two movies 3 Idiots and PK were big hits in China. Also in Iraq, many people know Akshay Kumar, SRK, Amitabh bachchan. Rajinikanth is famous in Japan. But when we talk about Chinese film stars, I think, whole World knows Jackie Chan, Bruce lee and Jet li. Again as I said people like action genre. May be that is the reason. In fact, Bruce lee is legendary figure. Jackie Chan became household name in America in 90s and still it is household name. People say, it became so popular that many parents enrolled their children in Karate and Taekwondo class. Even Zulus of Africa also know Jackie Chan. These stars are offered as main lead role in many Hollywood movies. Now it is very difficult to get main role in Hollywood movie as Asian. But Bruce lee, Jackie Chan, Jet li made their way. Corey Yuen, fight choreographer of Matrix movies and many other Hollywood movies is another name.

4)明星和演員的全球知名度—當我和來自不同國家的學生談論電影時,我發現幾乎每個中國學生,包括我的實驗室組員,都認識印度電影明星阿米爾·汗,因為他演出了兩部電影《三傻大鬧寶萊塢》和《我的個神啊》在中國大受歡迎。同樣,在伊拉克也有很多人認識阿卡什·庫馬爾, 沙魯克·汗, 阿米塔布·巴強。拉吉尼肯在日本很出名。但是當我們談到中國電影明星時,我想全世界都知道成龍、李小龍和李連杰。就像我說的,人們都喜歡動作片。也許這就是原因所在。事實上,李小龍是一位傳奇人物。成龍於90年代在美國就家喻戶曉了,至今仍是家喻戶曉的名字。人們說,他太出名了,以至於許多家長為他們的孩子報名參加空手道和跆拳道班。甚至連非洲的祖魯族人也知道成龍。這些明星在許多好萊塢電影中出演主角。現在亞洲人很難在好萊塢電影中出演重要角色。但是李小龍,成龍,李連杰成功了。另一個名字是《黑客帝國》和其他許多好萊塢電影的打鬥編導元奎。

5) Salaries of Stars- Both countries audience are crazy for their movies and so stars also demand high. But chinese stars are always on top when it comes to their salary. Like once again Jackie Chan is second highest paid acto in the world and Highest paid in Asia for 2015 (USD 50 million). This can justify the demand of Chinese film stars in global market.

6) Music- Both film industries have close relationship with songs. In Indian movies, there was time when songs were based on situation and had meaning that can help story progress further. But now songs are more westernized. In Hong Kong, Canto-pop music is very famous and most chinese film stars like Andy Lau are Canto-pop stars and are in great demand and so highly paid. But when it comes to songs, India rules. I know few people from Middle east who like Indian songs and music. Here, in USA, Americans also like to dance on Indian songs than their own. The rythm they have in music, mesmerize many americans. So India wins in this case.

5)明星的片酬—兩國的觀眾都為他們的電影瘋狂,所以明星的片酬開價也很高。但是中國明星的收入一直都是領先印度的。2015年,成龍再度成為全球片酬第二高,同時也是亞洲片酬最高的藝人(5000萬美元)。這可以證明中國電影明星在全球市場的開價是合理的。

6)音樂—兩國的電影行業都與歌曲有著密切的關係。曾有一段時期,印度電影中的歌曲是緊貼故事情節的,可以推動故事進一步發展。但是現在歌曲更加西化了。在香港,粵語流行音樂非常有名,大多數像劉德華這樣的中國電影明星都是粵語流行歌手,他們的粉絲很多,收入也很高。但說到歌曲,印度更勝一籌。我知道有些中東人喜歡印度的歌曲和音樂。美國人也更喜歡用印度歌曲伴舞。他們音樂中的節奏使許多美國人著迷。所以印度勝出。

So overall, it depends on what perspective you want to consider. If you are talking about revenue collected by movies, then China is ahead as it sells action. Otherwise both Industries make good movies and bad movies. And are almost at the same level when it comes to use new technology in movies. Hollywood surpass them here. Currently, both industries are not doing well. Both industries produce movies on sensitive subjects also. And there are many such hit movies. But currently, not many creative movies are made in both industries. India makes largest number but most of them are crap. As I am from India, I can tell that most of the audience for Indian movies is youth. So most movies have same formula- Some idiotic comedy with silly action scenes which dont follow physics rule. There was time in Indian Cinema, where people use to watch same movie in theatre for 10 times just because of Songs and dialogues. Names like Dilip Kumar, Amitabh Bachchan are legend for this film industry due to their acting and dialogue delivery. Now audience changed. People and mostly young people's view about movies is way to pass time. (when they bunk college)

I dont know much about current situation of Chinese movies. But it looks like they are also in same boat. Most of their Stars are making bad movies. There was time in Chinese cinema where they were showing those subtle meaning of martial arts through training. Then Chinese opera artists like Sammo Hung, Jackie Chan, Yuen Bio came and added comedy in this martial arts movies. Jackie Chan showed, his new way of action with complicated fight choreography and great use of environment and sense of humor. Now his stunt team choreographs action scenes for many big hollywood projects. There are people including me who grew watching their movies and imitating their moves. Snake in the Eagle's shadow and Drunken master are most famous to western world. But now, most of action movies from China lack story. It feels same repetitive to watch those movies as there is no creativity.

總的來說,這要看你想從哪個角度考慮。如果你說的是電影收入,那麼中國動作電影的票房領先印度。這兩個國家的電影行業都會製作好電影,也會出品爛片。在電影中使用新技術方面,兩國基本上不相上下。好萊塢在這方面超過了他們。目前,這兩國的電影行業都表現不佳,都製作了敏感題材的電影。還出品了很多這樣的熱門影片。但目前,這兩國的電影行業都沒有多少創新電影。印度製造的影片數量最多,但大多數都是垃圾片兒。因為我來自印度,我可以這麼說,大部分印度電影的觀眾都是年輕人。所以大多數電影的套路都一樣—都是些蠢兮兮的喜劇,蠢兮兮的不科學的動作場面。曾經有一段時間,人們會為了一部電影裡的歌曲和對話在電影院看上10遍。像迪利普·庫馬爾、阿米塔布·巴強這些人因為他們的表演和對話成為電影行業的傳奇。現在觀眾改變了。人們,尤其是年輕人都把電影看成打發時間的消遣(逃課時)。

我對中國電影的現狀不太了解。但是看起來他們的處境相同。他們的大多數明星都在拍爛片。有一段時間,中國電影通過訓練來展現武術的精妙之處。隨後,洪金寶、成龍、阮玲玉等中國戲曲藝術家也在武俠片中加入了喜劇元素。成龍展示了新的中國功夫,複雜的打鬥編排以及對環境和幽默感的充分利用。現在,他的特技團隊為許多好萊塢大型項目設計了動作場景。包括我在內的很多人都是看著他們的電影,模仿他們的打鬥動作長大的。《蛇形刁手》和《醉拳》是在西方知名度最高的電影作品。但是現在,大多數中國動作片都缺乏故事情節。那些電影毫無新意,讓人覺得千篇一律。

So in short, both are in same boat if you consider average quality of movies they release each year. I mentioned those factors because there can be different perspective from which you are comparing them. I hope you got your perspective of comparing them from those 6.

簡而言之,如果你考慮的是每年發行的電影的平均質量,你會發現這兩個國家都差不多。我提到這些因素是因為你可以從不同的角度來比較。我希望你可以從這六個方面來進行比較。

 

Krishna Kumar, studied at Indian Institute of Technology, Madras

Chinese have 44,000 screens. India has about 10,000 screens. In revenues china is at $7 billion and india is at $2 billion, China produces about 800 films in one language and India produces more than 2 times.

Chinese films on an average are higher budget and technically better, their audience also expect that. Indian industry is fragmented, Hindi/bollywood is just 50% of the market, there is tamil, there is telugu, kannada, malayalam, punjabi and bengali, so, there tends to be a large number of small budget films.

India does produce a lot of very good small budget films, some of them are specific to local tastes..but it also produces a lot of not so very good films, both due to lack of funds, and other factors such as super star phenomenon & for sure lack expertise, lack of discipline etc. The excitement around bahubali was ability to effectively market to pan-india, and do a reasonable blockbuster/grand visual film, but we can’t say we have really arrived with it.

Indian film makers have produced quite a number of rare gems that will/can compare/compete with the best in artistic talent and technical finesse, in the small to medium budget, but we are yet to really crack VFX blockbusters or animation Space

中國有4.4萬個影院。印度大約有1萬個影院。在收入方面,中國是70億美元,印度是20億美元,中國用一種語言製作了大約800部電影,而印度的電影產量是中國的兩倍多。

中國電影的平均預算更高,技術也更好,他們的觀眾也希望如此。印度的電影工業是分散的,印地語/寶萊塢只佔市場的50%,還有泰米爾語、泰盧格語、卡納達語、馬拉雅拉姆語、旁遮普語和孟加拉語的電影,因此,往往有大量的低成本電影。

印度確實製作了很多非常好的小成本電影,其中一些是針對本國審美的。但它也出品過很多不是很好的電影,都是因為缺乏資金或其他因素,如超級明星現象&缺乏專業知識,缺乏訓練等。巴胡巴裡令人興奮之處在於它有效地向推向了泛印度市場,並製作出一部轟動一時的視覺盛宴,但我們不能說我們真的成功了。

印度電影製造商已經製作出了相當多的精品電影,將/足以憑藉中低水平的預算跟藝術和技術水平最高的電影進行相媲美,但我們還沒有真的拍出過特效大片和太空科幻片。

 

Veerappan Laxman, Engineer, Gamer, Dreamer, likes History, Science, Technology and Peace. Dislikes Politics, Terrorism, Viole...

India - we churn out more films per year for both the domestic and foreign market than even Hollywood and a few other's put together. Combined with technical skills, know-hows, talent available, etc - it is without a doubt that the Indian film industry is better.

The Chinese film industry is quite big but since they primarily operate in 2 languages and Hollywood/Korean film/tv series/song industry dominate in China - it strangles their industrial growth. China is the second largest consumer of Hollywood Products and the biggest consumer of Korean Products in the entertainment industry.

印度—我們每年為國內外市場製作的電影比好萊塢和其他一些地方加起來還要多。結合技術技能、專業知識、人才等——毫無疑問,印度電影業更發達。

中國電影產業相當龐大,但由於它們主要有兩種語言,而且好萊塢/韓國電影/電視劇/歌曲產業在中國佔主導地位,阻礙了本國電影產業的增長。中國是好萊塢產品的第二大消費國,也是娛樂產業中韓國作品的最大消費國。

 

Stephen Thompson, Lived in China for 10 years, speak and write Chinese

India is way better, because it has freedom of expression. China has more money, but without freedom of expression, you can’t make great movies or documentaries. If art has to praise Chinese socialism and the party, it will be garbage, as it was during the Cultural Revolution. Recently Xi Jinping made a speech which reminded me of Mao’s Yan』an forum, saying that art must serve socialism. China is trying to reintroduce socialist art, which means a lot of bad movies will be made, even with huge budgets.

A few years ago, there was a flourishing underground movie and documentary scene in China. Directors like Li Yang produced great films like Blind Shaft and Blind Mountain, even though they were banned in China. Ai Xiaomin made many great documentaries, but it’s getting harder; her films are banned and many of her friends are in jail.

On the other hand, in recent years Bollywood has become a buzzword

印度要好得多,因為它有言論自由。中國錢是更多,但沒有言論自由就無法拍出偉大的電影或紀錄片。

幾年前,中國也曾有經歷過一個地下電影和紀錄片的繁盛時期。像李陽這樣的導演拍攝了像《盲井》和《盲山》這樣偉大的電影,但是它們在中國是禁播的。艾曉敏拍了很多很棒的紀錄片,但現在越來越難了;她的電影被禁播,她的許多朋友都被關進了監獄。

另一方面,近些年來寶萊塢已經成了一個流行詞。

 

Nilesh Kamath, Writer, Filmmaker & Film Entrepreneur

If you don't take into account the Hong Kong film industry then there are glaring disparities between Indian & Chinese film industries. While Indian film industry is further fragmented into many regional industries, China's film industry functions as a behemoth, therefore, their Production Companies are better positioned to Directly compete with Hollywood in the terms of scale & grandeur. That is also the primary reason why Hollywood films do remarkably well in China compared to that in India. Also since, Indian Industry is fragmented it is well adapted to fine tune its content to better suit its audience which makes Hollywood’s job the much more difficult.

Where as in India the Hollywood releases have to battle not just with Bollywood but also with resurgent Telugu & robustly boisterous Tamil cinema, for the slice of the box office pie, the gargantuan nature of Chinese Productions limits the number of films that can be produced in any given year leaving Hollywood to fill in the need. Here the Chinese model of going BIG works to their disadvantage but, all that is changing now. China’s new breed of Directors are less focussed on trying to assert themselves Internationally and instead, are more interested in bringing in the local audiences into the theatre than wowing the critics.

如果你不把香港電影考慮在內,那麼印度和中國的電影產業之間存在著明顯的差距。印度電影產業細分為許多地區產業,而中國電影產業則是一個巨大的整體,因此,他們的製片公司在規模上更有能力直接與好萊塢競爭。這也是好萊塢電影在中國的票房比在印度更加出色的主要原因。此外,由於印度電影業是分散的,用不同的內容迎合不同的觀眾群體,這使得好萊塢電影在印度很難推廣。

在印度,好萊塢電影的發行不僅要與寶萊塢抗爭,還要與死灰復燃的泰盧固和鬧騰的泰米爾電影抗爭。在電影票房中,中國影片的巨資投入限制了其一年可以出品的電影數量,使得好萊塢影片有機會填補空白。中國追求大製作的模式對他們不利,但現在一切都在改變。中國的新一代導演不太關注如何在國際上表現,相反,他們更有興趣把本國觀眾吸引到劇院內,而不是贏得影評家的喝彩。

Given China’s penchant of always being at the top of every game they play, the day is not too far away when the Mainland Chinese film Industry will be churning out more movies than all of the Indian film Industry combined. Also, given that the Chinese have no dearth of resources, both financial & human, that day is only a few years away. Technically they are already miles ahead of Indian film industry, all they need to do is fine tune their marketing outlook and voila! they will have the World eating out of their hand.

So to sum it up India has a more diverse, unorganized & technically immature film industry whereas China has a more consolidated, technically competent industry with access to infinite resources.

考慮到中國在每個領域都會處於領先地位,中國大陸電影業出品的電影數量超過印度的那天並不會太遙遠。而且,考慮到中國人不缺錢不缺人,可能就需要再過上幾年就夠了。從技術上講,他們已經領先印度電影業數英裡了,他們所需要做的就是稍微調整他們的市場前景,瞧吧!他們會讓全世界欲罷不能、服服帖帖的。

綜上所述,印度的電影產業更為多樣化、但無組織、技術不夠成熟,而中國的電影產業更為統一、技術上更具競爭力,擁有無限的資源。

 

Asheesh Gupta, I like strange things about Movies

I am sorry , I do not know much about china movie industry or market, however compared to the craze and love Indian public has towards cinema, Indian movie industry is really doing a bad job. With the highest numbers of watchers in the world the only thing good about Indian movies which I can say is of international standards is Music. Rest everything else is way too rookie.

1.Acting - Indian actors have totally changed the meaning of word "acting" and replaced with "fashion" and "fake attitude"

2.Dance - Inspite of every movie relying on songs and music, hardly any actor knows how to dance except very few and then there are no equally good choreographers. They still live in the era of Jitendra and Sridevi.

3.Direction - they just think Indian public is a fool and they can show anything and since we all of them are like that public has no choice. They do not know when to show surprise or any other emotion and for how long.

4.Special effects - this is still to be invented in Indian movies.

5.Story - story writers though manage to come with good story however directors or editors do a good job in screwing it almost all the time.

不好意思,我對中國電影產業或市場了解不多,但相比印度大眾對電影的狂熱和熱愛,印度電影產業確實做得不好。印度電影擁有世界上最多的觀眾,我能說,印度電影唯一的好處就是音樂符合國際標準。其他方面都還很稚嫩。

1.表演—印度演員完全改變了「表演」這個詞的含義,取而代之的是「時尚」和「做作」。

2.舞蹈—儘管每部電影都依賴於歌曲和音樂,但除了極少數演員外,幾乎沒有演員會跳舞,也沒有優秀的編舞。他們還活在吉滕德拉和斯裡德維時代。

3.導演—他們把印度民眾當成傻瓜,他們會設計各種情節,因為我們所有人都是這樣,公眾沒有選擇。他們不知道什麼時候該表現出驚喜或其他情緒,也不知道該持續多久。

4.特效—印度電影還有待學習。

5.情節—儘管劇本作者寫出了好故事,但導演或編輯幾乎都很擅長搞砸劇本。

 

Trias Moodley

It really depends on the the audience and geographics. The Chinese film industry is popular in the far East whilst Bollywood has a huge following not only in India but also its neighbours Pakistan, Afghanistan, Sri Lanka , Iran , as well as the Middle East and certain African countries. Also it is popular with the Indian diaspora who reside predominantly in the West. Also Indian cinema isn't quite as subjected to state censorship laws as in the case with China

這取決於觀眾和地區。中國電影在遠東地區很受歡迎,而寶萊塢不僅在印度,而且在其鄰國巴基斯坦、阿富汗、斯裡蘭卡、伊朗以及中東和某些非洲國家都有大批追隨者。同時,它也受到居住在西方的印度僑民的歡迎。此外,印度電影不像中國電影那樣,會受到國家審查法律的嚴格限制。

 

Deng Xin, chinese native

India.Most of chinese movies are garbages. An important factor is that the restriction and censorship prevent meaningful works. As a result,the themes of chinese films are rather monotonous. The creators can’t discuss about some sensitive topics

印度。大多數中國電影都是垃圾。一個重要的因素是,審查錯殺了有意義的作品。因此,中國電影的主題相當單調。創作者不能觸碰某些敏感話題。

 

Mohan Vanamalai, a humble Indian

There cannot be a one-dimensional analysis in comparing something like this.

In terms of technology, international stars, action choreography, chinese film industry is ahead.

In terms of sheer diversity of languages, themes, freedom of expression - Indian industry is ahead. (although I must admit I haven't seen a lot of off-beat chinese movies)

不能用單一層面的分析來比較。

在技術、國際明星、動作編導方面,中國電影行業遙遙領先。

在語言、主題和表達自由方面,印度電影遙遙領先。(儘管我必須承認,我也沒看過多少中國電影)

 

Soheb Shaikh

Obviously India

還用說麼,當然是印度

 

Manmohan Singh, Freelancer

let me help you in simplest way. Mainland China movie industry is better than India

讓我用最簡單的方法來幫你吧。中國大陸電影產業比印度好。

 

Rajiv Narula

Difficult to answer - till you explain what do you mean by better .

More revenue?

Number of movies made?

Awards won?

That said-

Both industries have left their own mark on the international scene.

Chinese on the martial arts front and Indian on song and dance sequence.

Would hard to find one "better" than another

很難回答—除非你解釋清楚你所說的更好是什麼意思。

票房更多?

電影產量?

得獎情況?

這也意味著,

這兩個國家的電影行業都在國際舞臺上留下了自己的印記。

中國的功夫片和印度的歌舞片。

很難說誰比誰更好。

 

Avinash Mishra, I have seen a lot of movies.

Better in what way. This question needs more details.

India makes the most movies in the world per year. On the other hand Chinese movies are a lot more popular in the west and make more money. There can be no objective answer to this question.

在哪個方面更好?這個問題需要更多的細節。

印度每年出品的電影產量是全球最多的。另一方面,中國電影在西方更受歡迎,票房收入也更多。這個問題不可能有客觀的答案。

 

Vikrant Varma, Born and brought up there.

It's subjective. Both industries cater to their people's interests. Chinese people may find the Chinese film industry better, and Indian people may find their own Indian film industry better. You're the best judge since you know what kind of films you prefer.

這是個很主觀的問題。這兩個國家的電影行業都關乎本國民眾的利益。中國人可能會覺得中國電影產業更好,印度人可能會認為他們的印度電影產業更好。你才是最好的評委,因為你知道自己喜歡什麼樣的電影。

 

Jason Coston, studied at University of Kansas

Whichever one censors less.

審查更少的更好。

 

Kuntal Majumdar, Batman!!!

India. The question is on 'industry'. This doesn't need any elaboration. Just google it up.

印度。問題是關於「電影產業」的。這不需要什麼詳細解釋了。用谷歌搜索一下就知道了。

 

Shuo Yang, Coding peasant and civil economist

Of course China. The movie market is much larger in China than in India. And China has super stars like Jackie Chan, Jet Li, Ziyi Zhang, Bingbing Li, Bingbing Fan, famous movies like Crouching Tiger, Hidden Dragon, Hero, House of Flying Daggers, blabla

當然是中國。中國的電影市場比印度大得多。中國有像成龍、李連杰、章子怡、李冰冰、範冰冰這樣的超級明星,還有《臥虎藏龍》、《英雄》、《十面埋伏》等著名的影片。

 

Haofei Wang

India.

Chinese movies need to be censored before publishing and there are too many redlines.

印度。

中國電影發行前需要審查,有很多紅線不能觸碰。

 

Kai Tang

US market 11 billion

China market 8.5 billion

Indian market 2.2 billion

美國市場110億美元

中國市場85億美元

印度市場22億美元

相關焦點

  • 印度寶萊塢電影產業那麼發達!難道是印度人藝術細胞好嗎?
    印度的電影產業,可以說是幾乎媲美好萊塢一般的存在。你如果去南亞國家旅行,你跟當地人談一下娛樂圈明星的事,你談美國某個好萊塢明星的那些事兒,可能南亞國家的人都不認識那個好萊塢明星是誰!但是,你要跟南亞人民談起印度的電影明星,那南亞國家人民可是對印度明星了如指掌!就連好萊塢電影那麼厲害的電影,在南亞也面臨著水土不服的尷尬境地。
  • 印度「最發達」的城市孟買,與中國上海相比,網友,你還好嗎?
    特別是印度與眾不同的生活和消費狀況更受到國民的喜愛,今天的編輯與印度最發達的城市孟買和中國上海相比會怎麼樣?印度位於南亞,是南亞次大陸最大的國家,古印度是四大文明古國之一,隨著時代的發展,印度已經成為世界第二大人口大國和著名的金磚國家,隨著旅遊業的推進和印度當地資源的特色,印度近年來旅遊業的成果一直在發展,因此整個印度的經濟有了很大的提高,印度最富有,最發達。
  • 娛樂觀 我的個神啊,印度真讓中國電影歇菜了?
    但是,印度電影真的比中國電影強很多嗎?比較中國和印度兩個國家的電影,光是挑選出一兩部電影來對打,這類似於比較兩個國家國民身體的素質,卻只挑選一兩個國民來對比,很難令人信服。在「個人能夠代表國家」的時代,霍元甲在擂臺上打贏國外力士,似乎能給人帶來一種虛幻的中國戰勝列強的榮譽感。但時代已經進步,就好比劉翔代表不了中國國民的身體素質一樣。
  • 何培英:中國電影產業發展的政策扶持和法律規制研究
    與美國、印度、韓國等典型世界電影大國相比,我們國家的電影產業仍有很大的發展空間。筆者通過查閱和分析研究國內外相關領域的文獻和著作,更深入討論電影產業法律保護的相關問題。李捷瑞在論文中認為,相對於電影產業實踐發展來說電影的理論研究遠遠落後,甚至沒有一個具有學術意義的概念。對於"電影"的定義,可謂仁者見仁,智者見智,並無統一定論。
  • 人民網評:服務業發達的印度為何沒有發達?
    到進入新世紀以來,溫鐵軍多次跑印度的時候,也有這種疑問。但是我在印度真正使用所謂現代的手段的時候,就發現這個好像比在中國的一個那個感覺,還是有有相當明顯差距的。比如,我們在中國已經是電腦使到一個比較高的版本,我去印度的時候,在研究機構那時用電腦還是三八六、四八六那時候都少見,今天的年輕人很少知道三八六四八六了。
  • 波藍波宇:我很羨慕中國電影產業如此發達
    此次天壇獎的評委多半由享譽國際的藝術電影大導演組成,其中就包括了羅馬尼亞電影的領軍人物柯內流·波藍波宇。  在此次北京國際電影節系列採訪的導演中,波藍波宇可能在名氣和履歷上都是最小的一位,但論現有的創作活力和狀態,另幾位如託納多雷(《天堂電影院》導演)、多納斯馬(《竊聽風暴》導演)、瀧田洋二郎(《入殮師》導演)等大導演都未必比波藍波宇強。
  • 《印度電影簡史》:解析印度電影歷史,試找出中國電影借鑑之處
    印度作為一個充滿詩性和靈性的複雜而又神秘的國度,其電影的發展也是複雜的,因為它在一個國家的不同語言基礎上涵蓋了電影產業。其中包括我們熟識的「寶萊塢電影」、還有地區電影以及佔主導地位的印地語電影。所以,如果想從《摔跤吧!爸爸》去了解印度電影的成功,其實是有失偏頗的。
  • 印度學者:中國和印度的差距到底有多大?
    近年,印度人在印度國家的一個著名的論壇上,提出了一個讓中印兩國國民都十分好奇的問題:「中國和印度差距到底有多大?另有印度專家回應到:中國至少要30年才能趕上印度。」 引起網友一片譁然。
  • 印度作為不發達國家,電影產業為什麼能夠媲美好萊塢?
    該電影以貓眼9.0的高分評價和1.18億的票房,堪稱為印度電影在中國大陸發展史上的一座「裡程碑」。2017年以印度為背景的冒險電影《功夫瑜伽》及印度電影《摔跤吧爸爸》都獲得了超十億票房的好成績。尤其《摔跤吧爸爸》的上映在中國內陸掀起了一場印度電影觀看熱潮,僅用25天其票房便突破20億,觀眾們也不澀於用滿分評價來表達對這部電影的熱愛。
  • 印度街頭訪問,問印度人認為中國哪個城市好?當地人回答真絕
    當網際網路時代發展的越來越好時,我們就會在網上看到其他國家的新聞報導,可以看見其他國家的現狀。但是唯獨印度這個國家的「信號」是最差的,他們總認為我國發展比他們還落後,哪怕看到現狀後也依舊覺得我國發展落後,筆者就將其歸結到他們愛國吧。
  • 明明和印度更靠近,尼泊爾不選印度,選擇中國,是看重了啥?
    國家之間講究地域合作,組織貿易區和通商協定,來實現經濟的共同發展,但尼泊爾這個國家則就稍顯奇怪,它三面和印度接壤,一面和中國隔著喜馬拉雅山脈這樣的天險,按理講應該和印度更加親近,但從尼泊爾人的態度和這些年的經濟合作來看,明顯尼泊爾更加親近中國,這又是為什麼呢,今天我們就從經濟和歷史的角度來看,
  • 一個巨星代表一個國家:印度是阿米爾,日本木村拓哉,你猜中國是誰
    在娛樂圈裡,有很多優秀的明星,但是如果要說哪些明星可以代表國家,那答案恐怕就很少了。首先這個人必須要在國內有很大的影響力,其次在國外也要有很高的知名度,更重要的是,這個人要弘揚本國的文化。那小編今天就來帶大家盤點一下,各個國家在影視圈的標誌性人物,看看你是否認同?
  • 2032年的奧運會在哪個國家舉行,我認為是中國,你贊同嗎?
    2032的奧運會你認為會在哪個國家舉辦呢? 舉辦奧運會可沒有我們想像的那麼簡單,首先需要有足夠大的場地;其次就需要花費重金,就拿我們08年的「鳥巢」來說,僅建造「鳥巢」一項費用就花了30億元人民幣,可以想像這是一項多麼大的工程。
  • 《巴霍巴利王2》中國「遇冷」,印度電影還能「開掛」多久?
    更重要的是,印度影片在1918年立法後,就逐漸確立了以市場和觀眾為中心的原則,觀眾喜歡看哪種,就往哪個方向拍。因此,用幽默和有趣的方式講故事,在輕鬆的氛圍中呈現社會問題,成了印度電影的特點。比如《起跑線》,就是在極具張力的喜劇氛圍中講述了主角一家為女兒上學費盡心機的故事。
  • 國家電影智庫發布中國電影產業指數
    泰爾指數(2009-2019)中國31個省(自治區、直轄市)電影產業指數(2019) (1)中國31個省(自治區、直轄市)電影產業指數(2019)中國電影產業分項指數(2009-2019)中國電影產業綜合指數(2009-2019)目前電影研究亟須加強實證研究,電影產業指數的推出恰逢其時,尤其是在大數據時代,指數的研究有利於推動電影研究工作
  • 同為亞洲發達經濟體,臺灣省和以色列,哪個全球影響力更大?
    亞洲,發達的經濟體不多,今天專門聊聊以色列和我國的臺灣省,看看哪個經濟體全球影響力更大?作為全球不可或缺的一員,以色列影響世界的主要是他的節水技術和農業產品,作為一個半沙漠的國家,以色列發展農業的渴望比誰都強烈,加之猶太民族智商不錯因此滴灌等節水技術發展成全球領先,並技術出口至全球眾多國家,包括我國也有進口類似技術。
  • 《印度電影簡史》:印度電影歷史實際上就是世界電影歷史
    印度作為一個充滿詩性和靈性的複雜而又神秘的國度,其電影的發展也是複雜的,因為它在一個國家的不同語言基礎上涵蓋了電影產業。其中包括我們熟識的「寶萊塢電影」、還有地區電影以及佔主導地位的印地語電影。所以,如果想從《摔跤吧!爸爸》去了解印度電影的成功,其實是有失偏頗的。
  • 印度電影,在中國市場漸入佳境
    印度電影的引進,為中國觀眾提供了一種有別於好萊塢的文化內容,同時也正在催化著中印兩國電影產業的交流與資本融入漸入佳境,成為兩國間文化溝通的重要一環。印度電影的引進,為中國觀眾提供了一種有別於好萊塢的文化內容,同時也正在催化著中印兩國電影產業的交流與資本融入漸入佳境,成為兩國間文化溝通的重要一環。印度電影引進淵源已久  直到《摔跤吧,爸爸》《神秘巨星》等印度影片近兩年在中國電影市場火爆,很多人才意識到原來世界上還有印度電影這回事。
  • 哪個國家娛樂圈最發達?沒錯,大家都知道,就是它
    眾所周知,韓國是一個娛樂行業高度發達的國家,他們有一整套完美的「造星計劃」,如今更是趨向於「工業化」的造星模式,造星的速度比起以前有了更大的提升,迭代的速度也越來越快。當然,這其中市場最大最具潛力的當屬中國市場,中國當然也避免不了「韓流」的衝擊,就連中國以及歐美的明星也在跟隨韓流。服飾,化妝品,甚至泡菜在中國也是紅極一時。不得不說,他們正好趕上了中國文娛產業開始繁榮發展的一個階段。
  • 中國和印度:將可能是世界資本主義的終結者
    那麼,這同中國和印度充分發展有什麼聯繫?1、資本制經濟社會的極限是「人與自然」眾所周知,資本制社會發展的根本動力,就是源於資本的無限增殖的可能性當中。在這種無限擴張的可能性當中,也潛藏著無限的危機。馬克思將剩餘價值分為絕對剩餘價值和相對剩餘價值,而二者分別依靠的是勞動力的無限再生產和技術革新的無限制發展。可以說,資本主義的發展極限在於「人與自然」。一個地區和國家,如果長期無充足的人口和移民進入,充當新的勞動者和消費者,那麼早晚會走向低迷不振。