導讀篇: 跟著小秦老師讀Charlotte's Web

2021-02-19 RisingSunny

本次推文為正式的讀前小甜點,限量放送一些圖片,來波不那麼劇透的劇透吧(咋有種電影用預告片打廣告的感覺呢233)

有的人可能會迅速瀏覽這本書,判斷其是否符合自己的口味?有的人會從書評開始,大致了解這本書的梗概?有的人則會立馬翻開裡面的插圖,看看是否有意思?在拿到這本書後,我做的第一件做的事是:看封面。

Q1:What can you see from the cover?

Q2:The book is named Charlotte’s Web. Who is Charlotte?

從封面圖來看,最顯眼的莫過於小女孩和豬豬。除此以外,它們旁邊還有一隻小羊和一隻鵝。那書名既然是《夏洛特的網》,這其中誰是夏洛特呢?這個答案可能會讓你大吃一驚,那便是左上角一隻可能被大家忽視的蜘蛛。

Q3:In your opinion, who is the main character?

誰是本文的主人公呢?是封面C位女孩和豬豬呢,還是標題C位蜘蛛呢?為什麼這本書以一隻小小的蜘蛛命名《夏洛特的網》,而不是以封面圖佔比那麼大的女孩和豬豬命名,比如《女孩和豬豬》(題目糙但理不糙)。封面圖作者Garth Williams 是不是偏題啦(高中語文作文的噩夢)。在讀完整本小說之後,大家再看這個封面,想必對這些問題一清二楚。今天,大家可以試著在封底找找答案

在封底中間,我們可以看到一張帶字的蜘蛛網,上面寫著「Some pig」。語法好的同學這時可能在想,咋會是「some pig」,不應該是「some pigs」嗎?其實這裡的some可能和我們常見的some不一樣哦~

舉例: He is somebody here while I am nobody.

這句話翻譯為「他是這兒的大人物,我卻什麼也不是」。這裡「somebody」指的是「了不起的人」。同理可得(有點數學老師那味兒了),「some pig」大意為「了不起的豬豬或不尋常的豬豬」

咳咳,大家有沒有注意到,剛剛我們用了100詞左右解釋一隻蜘蛛在網上所織的詞。一隻蜘蛛能織單詞嗎?(本文並不是一個動物世界的故事,也有真人存在哦!當地小鎮居民也是十分驚訝)一隻蜘蛛織的詞「我」差點都不懂?那麼這樣的蜘蛛難道沒法當C位嗎?嘿嘿

在整本書中,豬豬一共織了四個詞,分別有「some pig」、「terrific」、「radiant」以及「humble」。如封底第2段文字所說的一樣,「Her spiderweb tells of her feelings for a little pig named Wilbur, as well as the feelings of a little girl named Fern...」蜘蛛在網上所織的話是蜘蛛與豬豬友誼的體現,也是承諾的象徵(不能再劇透啦)。因此以蜘蛛命名,完全不為過。

如果你想解鎖更多劇情,了解更多關於這些小可愛們的故事,就跟著秦老師一起讀原著吧~

請根據以下精彩插圖,寫一個英語小故事,可寫下自己對該故事發展的預測或者完全freestyle。看看大家和作者所寫的故事更精彩呢?歡迎投稿

點讚比心心

分享比大心心

走過路過不要忘記點讚分享哦~

相關焦點

  • 225篇英文社會學文獻的中文導讀,就在這本《理論大缸精選集》
    現從推送的四百期裡精選集105篇作品,中文導讀了225篇期刊國外前沿和經典的期刊論文、專著書籍等方英文文獻。 比如,我在2017年7月11日推送導讀了社會學家Kumar的新著Visions of Empire的歷史社會學專著。2019年,中信出版了《千年帝國史》的中譯本。在2018年10月4日導讀了美國社會學學會文化社會學分會的近年獲獎專著,包括 Lauren A.
  • 《簡愛》Do the Charlotte
    Just the same as Jeremy's famous word-do the doyle-which means to act precisely according to what doyle writes, tv series named Jane Eyre in 1983 exactly reproduce the scenes in the novel created by charlotte
  • 《Charlotte》在雜誌上率先批露部份動畫內容,男、女主角姓名正式確認!
    日前剛公開製作消息的本作,在昨日發售的「電撃G’s magazine」最新刊中率先透露部份動畫內容,男、女主角姓名也正式確定。於雜誌上率先批露的部份動畫內容根據雜誌上對麻枝老師的訪談,可以確定本作會有4名主要角色登場,其中男主角「乙坂有宇」是名剛轉進某間學校就讀的假優等生,用一句話來形容的話就是個「笨蛋」,私底下其實連書都讀不好。
  • 8月共讀《記憶傳授人》四部曲導讀分享∣小書房共讀
    8月共讀的《記憶傳授人》四部曲——《記憶傳授人》《歷史刺繡人》《森林送信人》《兒子》,是反烏託邦題材的系列兒童小說,曾兩度獲得美國紐伯瑞兒童文學金獎。關於這個題材的作品不算多,寫得好又適合兒童閱讀的就更少了,希望大家在陪伴孩子親子共讀的歲月中,不要錯過這套作品。
  • 讀報刊學英語:在線教育-逐漸認識你的老師-精讀筆記03
    【導讀】今天的精讀文章是選自經濟學人最新一期(Feb.29th 2020),不知道你也沒有發現,這周的三篇精讀筆記是來自3篇不同的外刊文(前兩篇分別來自South China Morning Post和Forbes)。這三篇文章從不同角度來談疫情背景下走進公眾視野的在線教育,前兩篇原文很長,我都只選擇了其中幾段分享筆記。
  • [每日英語原著閱讀]Charlotte's Web 夏洛特的網13
    Zukerman scratched Wilbur's back with a stick.趁威爾伯在大吃大喝,勒維拿來槌子和釘子,把木板重新釘好。接著他和朱克曼先生用根棍子撓威爾伯的背。"He's quite a pig," said Lurvy."Yes, he'll make a good pig," said Mr. Zukerman.
  • 媽媽導讀|Don't Let the Pigeon Drive the Bus!(鴿子系列第五篇)
    鴿子連載系列往期回顧媽媽導讀|The Duckling Gets a Cookie!? (鴿子系列連載)媽媽導讀|The Pigeon Finds a Hot Dog! (鴿子系列第二篇)媽媽導讀|The Pigeon Wants a Puppy!
  • 跟著鯨鯊遨遊神秘的海洋——《鯨鯊》導讀
    【經典繪本導讀】系列-第388號跟著鯨鯊遨遊神秘的海洋
  • 我的漫畫 My Comics: 夏洛特的網de改編 Charlotte's Web Adapted
    夏洛特的網改編之在實驗室 Charlotte's Web Adapted and In the Lab ▼Wilbur's ON FIRE today!③'Wilbur, you will pay for this!' shouted Charlotte. No, no, you treat me so many timed before!
  • [每日英語原著閱讀]Charlotte's Web 夏洛特的網16
    "I'm very young, I have no real friend here in the barn, it's going to rain all morning and all afternoon, and Fern won't come in such bad weather. Oh, honestly!"
  • 繪本導讀——Duck! Rabbit! 中文名《鴨子,還是兔子》
    【故事導讀】小朋友A說:「你看它真是一隻鴨子,它正準備吃我給的麵包。」【繪本內容】It's a rabbit. And he's about to eat a carrot.它是一隻兔子。正準備吃胡蘿蔔。【故事導讀】小朋友B說:「它是一隻兔子,你看它正準備吃我給它準備的胡蘿蔔。」
  • 《夏洛特的網》Charlotte's Web 英語 中字無水印 網盤資源
    Fern       朱莉婭·羅伯茨 Julia Roberts .... Charlotte A. Cavatica (voice)       Oprah Winfrey .... Gussy (voice)       斯蒂夫·巴斯米 Steve Buscemi ....
  • 秦魚 秦遠完整版小說免費讀_秦魚 秦遠小說全集無彈窗
    等人走遠,秦魚也沒起身,而是一屁股坐在地上。  「誒,你還哭啊?能不能出息點,你現在首先要做的是」那小貓爬到了她身邊,卻沒看到她哭,只看到一張蒼白卻在愣神的臉。  「你這樣」小貓斟酌了下語言,說:「看起來更蠢了。」  說完自己哈哈哈地意得笑了。  秦魚幽幽看著它,覺得這廝是個智障。
  • 讀報刊學英語:在線教育-逐漸認識你的老師-精讀筆記02
    【導讀】今天的精讀文章是選自經濟學人最新一期(Feb.29th 2020),不知道你也沒有發現,這周的三篇精讀筆記是來自3篇不同的外刊文(前兩篇分別來自South China Morning Post和Forbes)。這三篇文章從不同角度來談疫情背景下走進公眾視野的在線教育,前兩篇原文很長,我都只選擇了其中幾段分享筆記。
  • 總所周知,Github是一個讀小說的網站!《Re0:從零開始的異世界生活》Web版
    我在github上找到了re0的Web版在線閱讀地址:https://lyy289065406.github.io/re0-web/gitbook/book/index.htmlimage開源倉庫地址: https://github.com/lyy289065406/re0-web
  • 【佳片推薦】夏洛特的網 Charlotte's Web (2006)
    GGMM。
  • 小知識|deep web(深網)和 dark web(暗網)
    新專欄出來了,今天開始,每個隨機時間我們將講述下網絡世界中的一些小知識,大家一起進步下。今天來講述下深網和暗網。一說到深網,你會想到什麼?非法活動?網絡釣魚和詐騙?比特幣?深網只是深色網絡的一小部分(0.01%),深色網絡包含標準搜尋引擎無法搜索的Internet內容。換句話說,如果百度(不是翻牆那回事喲)找不到您想要的東西,它可能仍然存在於Internet中;它只是在難以訪問的深網中。深網和暗網已在公共話語中混為一談。
  • 跟著微米姐姐讀英文 帶著爸媽去旅行--- 和當地人閒聊
    小朋友們,你們暑假出去玩兒了嗎?微米姐姐今天接著來介紹旅行英文。旅行中,你會碰到各式各樣的家庭,也會交到很多朋友。
  • 【陪你讀名著10】吳再柱:《西遊記》導讀Ⅰ
    因而,閱讀過程中,遇到了生字詞,不妨暫時放過,而且許多形聲字可以猜讀;如果某些生字詞出現頻率較高,我們不妨再去查閱。這是跳讀的第一種方式。跳讀的第二種方式,則是一些句段的跳讀。比如較大篇幅的環境描寫、人物描寫和打鬥場面描寫。比如:形多凸凹,勢更崎嶇。峻如蜀嶺,高似廬巖。非陽世之名山,實陰司之險地。
  • Chinese web fictions | Podcast
    Have you ever read any Chinese web fiction, which are created by cyberspace writers and are published on line?