《Let’s talk about love》是Celion Dion的一首歌,這首歌也是華人導演李安執導的由簡·奧斯汀的小說《Sence and Sensibility》改編電影中的插曲。席琳曾經在大型義演上,與各色人種兒童演唱這首歌,那時候看到Live的視頻,就覺得這首歌就是為了公益慈善寫的
Every where I go, all the places that I've been
Every smile is a new horizon on a land I've never seen
There are people around the world
Different faces different names
But there’s one true emotion that reminds me we are the same
我到過的每一個地方
每一絲微笑都是嶄新的天際不曾相識
這個世界上有許多的人
不同的面孔不同的名字
卻有一種情感提醒我我們是相同
Let's talk about love
From the laughter of a child to the tears of a grown man
There’s a thread that runs right through us
And helps us understand
As subtle as breeze- that fans a flicker to a flame
From the very first sweet melody to the very last refrain
說愛
從孩子的微笑到成人的眼淚
似一根線把我們所有人連在了一起
讓我們懂得
像微風一樣輕柔的吹動—從若隱若現到熊熊火焰
從最初甜美的回憶到最後的苦痛
Lets talk about love
Lets talk about us
Lets talk about life
Lets talk about trust
Lets talk about love
說愛,說我們,說生活,說信任,說愛
It’s the king of all who live and the queen of good hearts
It’s the ace you may keep up your sleeve
Till the name is all but lost
As deep as any sea
With the rage of any storm
But as gentle as a falling leaf on any autumn morning
Let's talk about love--It's all we are needing
Let's talk about us--It's the air we are breathing
Let's talk about life--I wanna know you
Let's talk about trust--And I wanna show you
Let's talk about love
它是萬物之靈美好心靈之母
它是你可以珍藏的法寶
直到生命漸漸消失
它和大海一樣深遠
像風暴一般猛烈
卻又如秋日清晨的落葉一般輕柔
說愛--它是我們要的全部
說愛--它是我們賴以呼吸的空氣
說愛,我要你知道
說信任,我要給予你
說愛
請在微信關注我們
微信搜索:英語教學與考試 或 tefl-china 或點擊右上角在彈出菜單中選擇「查看公眾帳號」——點擊「關注」或掃描以下二維碼: