2000 年,王家衛導演的《花樣年華》,正式上映。
梁朝偉飾演的周慕雲,頂著「半永久」油頭,西裝革履,儒雅、含蓄,連抽菸的樣子,都格外有型。
張曼玉飾演的蘇麗珍,旗袍襯出曼妙身段,由頭到腳都顯精緻,但一回首、一低眉,淡淡憂思,靜默流出。
兩個同樣被背叛的可憐人,日久天長,漸生情愫,卻終究忍不住閒言碎語,破不開世俗枷鎖。
她沒有跟他一起坐船離開,一次轉身,只留下刻骨的相思。
這部電影上映前,王家衛主動找到華語音樂史最偉大的女性唱作人之一——陳珊妮,為她安排了一場試映。
試映結束後,他邀請陳珊妮飛到香港,認真交換對電影的看法、詢問這首音樂作品如何延展。
因為足夠欣賞陳珊妮的才華,王家衛並不過多幹涉對方的創作自由,他甚至沒有為她定下任何方向,只告訴她——「憑感覺寫就行了。」
沒過多久,由陳珊妮包攬詞曲監製、梁朝偉&吳恩琪演唱的《花樣年華》問世:
「渴望一個笑容,期待一陣春風,你就剛剛好經過……」
提琴一拉,三拍子節奏一打,泛黃的 60 年代影像從編曲中傾瀉而出,梁朝偉的低沉、吳恩琪帶著點 ABC 味兒的雅致,在燈影朦朧中交匯,把作品中的克制、疏離、巧合、激蕩、遺憾,都唱到恰如其分。
簡直令人心頭髮顫。
2001 年,張曼玉、梁朝偉在央視春晚演唱《花樣年華》
多年以後,從片子到音樂,皆成經典,《花樣年華》傳唱至今。
但能將這首歌唱好的人,不多。
陳珊妮《花樣年華》
@「美中毒」極限定演唱會
這是原作者陳珊妮在 2004 年演唱會上表演的版本。
人聲精簡、配器愈豐,在原曲營造的優雅、克制氛圍之外,電吉他的轟鳴、合成器的細碎響動,將情愛之複雜、心緒之迷亂,表現得更加真實、貼切。
美到令人中毒的演繹,不外如是。
王若琳《花樣年華》
這版《花樣年華》,收錄在王若琳 2014 年發行的翻唱專輯《午夜劇院》中,整張專輯所力圖呈現的,是一種懷舊的劇場感。
所以這版誕生於十多年後的翻唱作品,聽覺體驗上竟然比原版更「舊」。
模擬 60 年代老唱盤質地的復古音色+晶瑩的合成器,帶來一種時空穿梭的聽感,而在唱腔上,王若琳選擇用情緒飽滿到近乎溢出的咬字,向上世紀中葉的時代曲演唱者們致敬。
唱得最入情的,大概是那句「讓我狠狠想你,讓我笑你無情」,你能從她的歌聲裡,聽到咬牙切齒、聽到入魔似的痴纏。
這個情感表達上更加直白、悽絕、揮灑的版本,完全重構了原作品的內涵,卻又不得不令人想叫一聲好。
前幾天,李榮浩也翻唱了一版《花樣年華》,向這段經典致敬。
翻唱經典,從來就是件吃力不討好的事兒,所以這支單曲發行後,爭議之聲頗大。
我聽完之後,卻並不討厭。
李榮浩雖然將這首歌改成了更具現代感的 R&B 版,在編曲層面,完全砍掉重練,強化了節奏和律動感。
但他並沒有將原曲旋律和文本進行面目全非的改編,而是在一個已經足夠出挑的基底之上,耐心雕刻細節,怎麼唱都不至於太差。
如陳珊妮所說,這個版本,吉他勁道十足,唱腔卻陰鬱溼冷,好聽得頗具性格。
翻唱一首歌,從來不是為了超越原版,向經典致敬之餘,帶來一點新的聽覺體驗,未嘗不是一件好事。