2000年,《花樣年華》(In the Mood for Love)橫空出世,一舉斬獲第20屆香港電影金像獎最佳男、女主角等五項大獎,第37屆金馬獎最佳女主角等三項大獎,成為導演王家衛(Wong Kar-wai)又一個裡程碑式的作品。
在歐洲,該電影獲得:
2000年度歐洲電影大獎最佳非歐洲電影獎;
2001年英國獨立電影大獎最佳外語片獎;
2001年法國凱撒電影獎最佳外語片獎;
2001年德國電影節頒獎禮最佳外語片獎;
第53屆坎城電影節最佳男主角和最佳藝術成就大獎等。
因緣際會,歐洲電影愛好者們從此熟知Tony Leung 梁朝偉、Maggie Cheung張曼玉這兩張亞洲面孔。
「如果我有一張多餘的船票,你會不會跟我走。」
—— 電影《花樣年華》
今天的主角是該電影同名主題曲《花樣年華》,由陳珊妮作詞並作曲,浪漫而悲切。該首歌曲自發布以來,先後被陳珊妮(原作者)、王若琳、周深/李維、王晰/婁藝瀟等歌手重新演繹。
在《花樣年華》電影上映20周年的2020年,李榮浩的第六張個人專輯主打單曲《花樣年華》於5月23日0點在各大音樂平臺正式上線。
《花樣年華》原曲以弦樂為基礎,旋律中大量使用半音,6/8拍的舞曲律動搖擺不定,通過男女主角梁朝偉與張曼玉的深情對唱,婉轉傷感,讓我們在電影的畫面中體驗沉浸。
李榮浩的重新編曲版本則非常具有個人一向的都市風格,用節奏布魯斯推翻原曲的古典幽暗氛圍。前奏的電吉他和合成器的音色搭配與shuffle鼓點就足夠抓耳,體現李榮浩作為音樂製作人出身在音色選擇與搭配層次的深厚功底和不俗品味。
「音樂中的東方韻味變成了非洲情趣,張曼玉高跟鞋踩出的鼓點變成了非洲人民的勞動號子。」
——音影同盟
在歌曲中段進行小調-大調-小調的變化,加入重新編寫的段落,增加了曲徑通幽的神秘感。歌曲後段,其他樂器中止,短暫的鼓點之後開始即興,最後歌曲在漸弱中結束。
改編經典向來都不是一件簡單的事情,很多時候費力不討好,而這首可以被認為是新一代音樂人對經典作品的成功致敬。
毫無疑問,全部製作工作仍然由李榮浩一人包辦。
《花樣年華》(In the Mood for Love)
編曲:李榮浩
製作人:李榮浩
吉他:李榮浩
貝斯:李榮浩
和音編寫:李榮浩
和音:李榮浩
錄音師:李榮浩
混音師:李榮浩
點擊收聽2020年的《花樣年華》
往期回顧
City of Stars 翻唱合集
各版本《默》精彩合集
《一生所愛》Live版合輯
《悟空傳》只推薦海報與原聲
《畫皮》 電影原聲與海報