生活中千萬不要做一個backseat driver

2021-02-16 堅小持微課

小堅持,大改變

歡迎關注堅小持微課

對駕駛員指手畫腳的乘客

A: Hi Henry, can you give me a ride? 

嗨哥們,能捎我一段嗎?

B: Ok, but stop being a backseat driver this time. 

可以,不過你不能再指手畫腳了。

A: No problem, you have my word. 

沒問題,我向你保證。

指手畫腳的人

I don’t need any backseat driver on this project.

在這個項目上我不需要有人指手畫腳。

【拓展】

1. Sunday driver 用來形容在路上開車非常慢的司機


I'm a Sunday driver, and I'm sorry. I just can't bear to go faster.

對不起,我開車很慢。開快了我受不了。

 

2. in the driver's seat 處在掌權的地位


With a younger person in the driving seat, we can expect some big changes in the company. 

有了一個更加年輕的人掌舵,我們可以期待公司發生一些大的變換。

「我認為……」別再用I think啦!十種表達瞬間提升你的口語表達。

看不懂這些英文縮略語,在外企再努力也白搭!絕對乾貨分享!

培養英文思維的八大神技(2500字乾貨,必須收藏)

當別人和你說Go fly a kite的時候TA是什麼意思?

天冷了【裹嚴實點】英語怎麼說?

聽力考試如何分辨can和can’t

小堅持,大改變


那些堅持學英語的同齡人,正在偷偷地超越你。

相關焦點

  • Take a backseat to nothing
    The backseat refers to seats in the back row, in comparison with, for example, the driver’s seat, which is in the front. The driver, of course, is in control of the car.
  • 坐飛機時,靠窗座位是window seat,那靠過道的呢?英語咋說?
    (in/on兩個介詞都可以用)同時我們要學習在中間的座位,「中間的座位」英語就叫做middle seat,因為是中間嘛,就用到了middle這個詞。看個英文例句:Hi, I』d like an aisle seat, please.
  • 「坐下」是說sit down還是have a seat比較好?有啥區別呢?
    小夥伴們,本期我們來講講seat(座位)的一些用法。以前我們也分享過比如backseat driver,大家還記得嗎?這「後座司機」啊,自己不會開車,但卻喜歡對駕駛員叨叨叨,也就是愛指手畫腳的人!今天來學習一些新的內容。*「坐下」是說sit down還是have a seat比較好?有啥區別呢?
  • Back in the day?
    restaurants you loved back in the day and wish we had back.They were good, apparently, that’s why they wish to have them back. But, alas, they were closed a long time ago.That’s what 「back in the day」 means, a long time ago.
  • 熟詞生義:「back to the salt mines」不是指「返回鹽礦」!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——back to the salt mines, 這個短語的含義不是指「返回鹽礦」!其正確的含義是:back to the salt mines 返回學校;返回工作崗位It’s eight o』clock. Time to go to work! Back to the salt mines. 已經八點了,該工作了。 返回工作崗位!
  • 想要在婚姻中不受傷害,女人一定不要做這些事情,千萬不要忘記
    導讀:想要在婚姻中不受傷害,女人一定不要做這些事情,千萬不要忘記很多女人都是感性的,不管是對於戀愛還是婚姻,女人們總是會抱有浪漫的幻想。但是一個又一個的實際案例卻告訴我們,愛情不是那麼簡單就可以成功的事情,很多時候那些不切實際的浪漫幻想最終都只能被現實一一擊垮。
  • 【Kickback】變相的賄賂
    昨天我們學習了 Jockey for position (點擊回聽)我們的聽友大木感嘆近期短語跟這霧霾天一樣灰色...yeah, we know...還挺密集的不過,這些短語都源於生活灰色也是生活的一部分讓咱們辨識灰色而不染清亮晴朗的詞兒我們後面的節目一定為大家陸續奉上我們今天的短語是【Kickback】Definition: Is a negotiated
  • 宋軼,88斤體重的秘密:減肥中,3件事千萬不要做
    對於女生來說,身材是一個硬性的指標,如果你的身材不好,可能就會受到很多的排擠!而相反,如果你身材很好,長得又漂亮,無論是生活中,還是事業上都會得到很多便利!這種情況並不僅僅存在於我們日常生活中,就連女明星們也會拼命減肥,希望能獲得更好的發展!
  • 愛心專座可不是love seat!這種中式英語你還在說嗎?出來打屁屁
    可別告訴我,是love seat!這是妥妥地中式英語!快改過來!Love seat不是」愛心專座」!如果你把"愛心專座"說成love seat小編只能說中式英語的毒你中太深了!你口中的Love seat是這樣子的,了解下:Love seat=雙人沙發(也可以叫"情侶沙發")例句:I like relaxing on the love seat to watch TV.我喜歡在雙人沙發上放鬆看電視.