馬上就要寒假了,很多爸媽們都將踏上來美國的班機參加大家的畢業典禮,或者來探望許久不見的子女。父母出行,子女最最擔心的就是飛機這一段,擔心爸媽不了解流程,擔心爸媽語言不通。The Asian Magazine 亞尚雜誌為你整理出來了最貼心的圖文並茂轉機攻略,爸媽們看著帖子就能明白轉機的流程。孝順的親們,趕緊把這篇轉發給爸媽吧!到各自的服務臺辦理登機業務,手上準備好護照和行李。過海關、過安檢,找到相應登機口,登機前先去附近衛生間解決好個人問題。登機的時候保留一部分登機牌,不要整個登機牌都被他收走了。
登機牌 Boarding Pass
航班 Flight
航班號 Flight Number
航空公司 XX Airlines
航站樓 Terminal
登機口 Gate
前往 Departure to
來自 Arriving from
起飛時間 Departure time
機場 Airport
由此乘電梯前往登機 Stairs and lifts to departures
行李領取處 Baggage claim
到達 Arrivals
正點 On time
延誤、推遲 Delayed
入口 In
出口 Exit
海關 Customs
下面這張機票,SEAT 36J 代表座位號。 左下角的 GROUP 3 代表是第三批登機。美國國內航班是按照批次上飛機的,看看周圍人手上的票,到時候和自己同一批的人一起上飛機。飛行時間在13個小時左右的,其間有2~3頓飯和各種小吃。多喝點水,飛機上很乾,不要不好意思要,什麼時候想喝就找空姐要。把下面這些列印出來,到時候手指著相關的名詞給人看就行了。Could you please give me some drinks? 可以給我點喝的麼?
(然後可以指前面的那些飲料,如果一杯不夠可以讓空姐再添一兩杯)
Can I have some hot water? I feel a little cold. Could you please help me? 我覺得有點冷,可以幫我看看麼?
(這個時候空姐會幫你們調整座位上方的空調風的大小和方向)
Excuse me, where is the restroom? Excuse me, we can't speak English. Could you find someone who can speak Chinese? Thank you so much.
對不起,我們不會講英語。你能找個會漢語的人員嗎?(這句很重要)
飛機快降落時,空姐會發一張淺藍色的美國海關入境報關登記表(Customs Declaration)。父母在飛機上填好正面(背面是報關清單,東西少就可以不填了),夾在護照裡。這個海關申報表是一個家庭只要填一份就可以了。記得全部字母要大寫如下
xxx:1. 第一行:姓 CHEN;第二行左:TAM;第二行右:中間名(空,不填)
2. 生日:日,月,年,各兩位數 01/01/59
4. (a)美國居住地址 1721 W Plano Pkwy (範例) (b) 美國居住城市 (DALLAS) (c)州 (TX)10-14. 是有無需要申報的物品, 全部在No一格打勾
15. 將要留在美國的物品價值(指大件)
上面的是美國居民,空著不填;
下面的來訪者,在$後面填寫隨身攜帶的美元金額,儘量不超過10000美元。
最下面一行橫線上,左邊籤名,在那個叉叉後面(用拼音),右邊寫上日期,按照日/月/年來寫。
背面的空格是如果帶了貴重物品要申報,不用填。
提醒一下,第8條是指這次航班在到達美國之前有沒有去過別的國家哈,就是看是否在第三國轉機的那種,不是指以前有沒有去過別的國家旅遊過什麼的,如果這次父母是直飛的,這裡就填沒有哈,就是NO。
請注意:手機要一直保持關機狀態,尤其是在過海關的時候,直到過完全部安檢。
隨人流進到海關大廳(可能從登機口到海關大廳,要走的有點遠,總之一定要跟著隊伍走,中國人都要入關的,如果跟丟了找不到,就問工作人員Where is the US Custom,並給他看你的淺藍色表格)。
到海關大廳之後分成兩個區,一邊外國人(Foreigners)一邊美國人(US Citizens),跟著中國人走,隊伍裡面都拿著非美國護照就對了,如果發現周圍都是白人拿著深藍色的美國護照,就走錯了。
過海關時,把護照、淺藍色表一起交給對方,如果對方用英文問你,就把在美子女寫給海關人員的信和學校開的邀請信一起給他看,他就明白了。如果需要按手印和照相,對方會示意(用哪個手指按機器,或者指攝像頭)。
邀請信 Letter of Invitation
照相 take photo/picture
按手印 take finger prints
我不懂 Sorry I don’t understand
我不說英語 Sorry I don’t speak English
謝謝 Thank you
結束之後對方會在護照和表格上蓋章。拿回護照和淺藍色表格後,說聲謝謝便可離開。(其間如果有任何問題,你站在那裡不要動,告訴他你不說英語,聽不明白,他會去找說中文的工作人員,或者請其他旅客來幫忙翻譯,
在海關處不要打電話不要拿出來手機,對方會認為你有別的企圖)。
過了海關大廳,就到達行李傳送帶區域。為了方便認行李,最好在行李上做個記號,貼紙有時候會掉,可以考慮綁個彩色的繩子。如果你沒找到行李,別人也都走光了,你要找人問(一般在傳送帶旁邊有辦公室或者櫃檯),給他看你的登機牌,上面貼著行李號。
I can’t find my baggage.
我找不到行李了。
(他會告訴你怎麼辦,如果這麼不幸,你要是聽不懂他說啥,趕緊給在美親人打電話)
I can’t understand what are you talking about. Would you please talk to my daughter on the phone? She will translate it to me. 我聽不懂你說什麼,你能在電話裡告訴我女兒,我女兒會幫我翻譯。
拿到行李後往外走。把途中會有人過來要收你的淺藍色表格(你一直拿在手裡就好,工作人員你能認出來的,他們會在旅客拿完行李之後出來的通道那裡設卡檢查的)。萬一工作人員要檢查你們箱子裡的東西,你們就打開。下面是幾句常用的:
Sorry, I cannot speak English, here is my daughter's phone number, if you have any questions, please contact her with 123-456-7890. Thank you very much.
不好意思,我不會英文,這是我女兒的手機號碼,如果你有任何的疑問,請直接致電詢問。
I don't have anything to declare.
我沒有什麼要申報的。
I am not carrying any meat, plants or fruits.
(不是直飛 需要轉機的 才有這個步驟)
收到淺藍色表格後,開始留心周圍哪裡有收行李的地方,可能會有大大的DROP字樣。你們託運的行李需要在這裡提前託運,應該比較明顯。傳送帶旁邊會有工作人員,給他看你的行李票確認你的行李是否在這裡託運。
走出來,從國際航站樓轉到美國國內航站樓。國內航班一般都是提前30分鐘開始登機。航班狀態:ON TIME代表準時,DELAY代表延誤,CANCEL代表取消。
如需找工作人員查詢,問:
Which Terminal and Gate should I go? 我該去哪個航站樓、哪個登機口?
(遞上行程單或者登機牌,請對方查詢登機口{Gate Number},然後寫下來)
I’m going to Terminal X, where is the transit train? 到各自的航站樓之後,要進行第二次安檢了。過安檢的時候,先把你的包包放在臺子上,隨身小包包放在盒子,如果有筆記本電腦記得單獨拿出來。然後把外套脫下來放在盒子裡。皮帶、身上的鑰匙,手機錢包,護照登機牌都放在盒子裡,最後脫鞋,把鞋子放在盒子裡。過全身掃描時,兩腳分開,手舉起來,應該會有圖,照做就行。(如果發現時間來不及了,就和前面的人說一下)Excuse me. Sorry, I cannot speak English. I am hurry to catch my flight. Could I go before you? 不好意思,我不會講英語。我急著敢航班,能不能讓我站你前面?國內航班和國際航班一樣,在安檢結束後找到對應登機口然後登機,下了飛機隨人群領取行李後就能在出口處看到接機的你啦!
· END ·
本文由亞尚傳媒(The Asian Magazine)
原創或者編譯,版權所有,抄襲必究!
任何媒體如有意向轉載,請先聯繫:
info@theasianmagazine.com
▼
TheAsianMagazine
亞尚
微信訂閱號長按二維碼
一鍵加關注亞尚美國德州
微信訂閱號
長按二維碼
一鍵加關注