劇有英倫腔 06: 冰與火的融合

2021-03-05 船長陪你說英語

 「最強英音」孿生專欄「劇有英倫腔」橫空出世。

追劇時不用再擔心被各種因劇情需要的口音帶跑,

這裡只有純正地道的英音。

(節選自Game of Thrones/《權力的遊戲》)

JS for Jon Snow

DT for Daenerys Targaryen

JS: I’m sorry. I’m so sorry. I wish I could take it back. I wish we『d never gone.

DT: I don’t. If we hadn’t gone I wouldn’t have seen. You have to see it to know. Now I know. The dragons are my children. They’re the only children I』ll ever have. Do you understand? We are going to destroy the Night King and his army. And we』ll do it together. You have my word.

JS: Thank you, Dany.

DT:  Dany? Who was the last person who called me that? I’m not sure. Was it my brother? Uhmm, not the company you want to keep. 

JS: Alright. Not Dany. Now how about My Queen? I』d bend the knee, but…

DT: What about those who swore allegiance to you?

JS: They』ll all come to see you for what you are.

DT: I hope I deserve it.

JS: You do.

DT: You should get some rest. 

本劇中的龍媽使用的是當代標準英音。由於作者和編導都有嗜殺角色的偏好,因此進入最後一季時,所剩角色已經不多,可以被我挑選出來得就更少了。龍媽是其中發音純正的一位。雖然和Jon Snow有令人期待的對手戲,但從發音角度來說,不必模仿Jon Snow。Snow的口音被要求模仿Ned Stark的扮演者Sean Bean的本色口音,約克郡口音。所以,不屬於我們討論學習的英音口音範疇。準確的發音是在自然舒適的狀態中產生的。因此在你大聲清晰地準確發音後,需要測試自己是否能夠在更自然的放鬆狀態中仍然做到準確無誤。這裡可以特別留意don't, hope等英音對於雙元音的精準表達,優雅立體的味道也從中體現了出來。就算再輕再弱,都不能放鬆對於發音要領的控制。比如這裡的word。千萬不要因為放鬆了發音器官的規定動作,而變成了「我的「。英音的立體感體現在各個細節中。雖然口語環境中的發音不可能做到每個都精確,但仍然必須在可接受的範圍內,不然各類口音就會冒出來。流利和自然並不是口音問題頻發的藉口。我們要做到的是地道標準的流利和自然。If we hadn’t gone I wouldn’t have seen.經典的對過去發生的動作的虛擬語氣句型。千萬不要覺得課本語法書上的句子老套沒用,天天追著一些俚語切口話,認為那才是英語。Real English需要正統的語法結構和訓練,只有紮實的語法結構,才能清晰地表達出你自己。俚語切口話等只是調料而已,單靠它們撐不起你要表達的含義,沒有它們也不影響你的表達。在這裡,表達的是「如果我們當時沒有去那裡,我也就不會看到那些「。字面表達為「當時沒有去,當時沒有看到」,但該句型內在的含義就是他們當時去了,也看到了。company /ˈkʌm.pə.ni/ 除了表示公司或連隊(軍事)以外,還可以指人。通常表示將要和你相處在一起的人,往往會有形容詞或修飾性的從句進行搭配。比如,You're not much company—I might as well go home。字面上來看就是彎曲膝蓋,實際指單膝下跪接受王的冊封。也就是向誰稱臣。這類表達還有不少,比如break the leg。字面看是斷腿,但其實是用在祝福演員上臺表表演成功。allegiance /əˈliː.dʒəns/ n. 忠誠。這裡要說的是swear這個動詞。它有著兩個截然相反的含義。宣誓或咒罵。當用作"咒罵"時,後面不加任何名詞。而「發誓、宣誓」則後面可以加上名詞,比如這裡的allegiance。對某人宣誓效忠則用 swear allegiance to sb.deserve /dɪˈzɜːv / v. 作為動詞可以直接加上賓語,解釋為「值得擁有「後面說的事情。這個事情可以是好的,也可以是壞的。所以,如果說"You deserve it「,則需要看it指代前面的什麼。如果是好事情的話,那麼就如這個橋段裡的意思「你值得擁有「。如果是壞事情的話,那麼就是簡單粗暴的「你活該」。所以,大家看情況使用。另外,還可以使用 deserve well (ill) of something的表達方式。可以讓你的表達更豐富一些,寫作時也可以湊一下字數嘛。

音標來源/ Longman Pronunciation Dictionary & Cambridge English Pronouncing Dictionary

Daenerys Tagaryen & Jon Snow

    (內涵少量劇透)終於,他們在一片「在一起,在一起」的呼喊聲中,牽了牽手。這個橋段中,看得出來還是Jon Snow主動。這個手拉手是具有相當重要的含義的,傳遞出一個相當重要的信息。這個橋段發生在龍母涉險孤身一人帶著三條龍去營救即將被活死人生吞的Jon Snow擒鬼小分隊。而她付出的代價是損失了一條火龍,以及自己差點被擊落。        從這一刻開始,讓大家憋了七年的《冰與火》終於冰與火了那麼一下。當然,按照正常的思路,他們倆不會就那麼一下下的。而且可以猜測到,他們的融合可能會帶來影響劇情走向的各種坑,等著大家去挖或者編劇去填。        Daenerys Tagaryen是龍族Tagaryen家族末代君主「瘋王」的女兒,她上面還有兩個哥哥。大哥Rhaegar Targaryen,英年早逝。二哥Viserys Targaryen帶著她流亡,被當作棋子利用,最後被液化的黃金融了英俊的頭顱。目前所知,只有她才不怕烈火,在烈焰中毫髮無損。        Jon Snow從一開始就被人認為是私生子,起先被認為是Ned Stark的私生子。後來慢慢認為是Rhaegar Targaryen和Lyanna Stark(Ned)妹妹的私生子。反正都是私生子,因此才有了第六季中的私生子之戰的來歷。結果,就是因為Rhaegar Targaryen和Lyanna Stark在生下他之前已經秘密結婚,因此私生子變成了嫡長子。這個厲害了。
        現在,我們來看一下已經較為複雜的家族圖譜。Jon Snow其實是Tagaryen王朝末代君王「瘋王」的嫡長孫啊。因為「瘋王」二兒子成為黃金人前無子,而幼女Daenerys雖嫁過人,有過情夫,無子(當然,她有三條龍)。這一家族自然真正的繼承人就是Jon Snow了(他自己都不知道的原名為Aegon Targaryen)。
        到這裡發現了沒?Daenerys Tagaryen,Jon Snow(Aegon Targaryen)。他們是姑侄關係啊!!!老天啊,為什麼我想到了小龍女和楊過。那個「姑姑」長,「姑姑」短地喊著,總擔心亂入成「咕咕噠、咕咕噠「。在這個橋段,乃至整個第七季結束他們躺在一張床上的時候,他們彼此都不知道一個是姑姑,一個是侄子,而且他們家族就只剩下他們倆。龍母更不知道的是Jon Snow只要活著,自己就不可能成為合法的嫡傳女王。編劇可真夠狠的!!!
   《權力的遊戲》 真得不用多說了。某種程度上,甚至超過了《指環王》。關鍵是,它是難得的一部跳出三季必爛尾魔咒的美劇。堪稱一季比一季精彩。        之所以現在說起這部劇,是因為它的最終季第八季即將開播了。我想在這段時間多找一些本劇中的好英音給大家,以便大家在接下來的一周又一周的煎熬中,可以認準這些角色,練習發音。
        這部電視劇也比較奇葩。原著小說還沒有寫完,電視劇就等不及按照自己的編劇思路拍下去了,甚至比小說都更早的結束。這讓原著黨情何以堪啊。不過,作者和編劇都有一個癖好,喜歡將角色往死裡整。在他們的合謀下,留下來可以供我選擇的純正英音角色是越來越少了(人都死完了,留下一堆殭屍整天嘰裡呱啦的,還拿什麼分析英音啊)。因此,我打算拿第七季中的一些角色來示範,希望他們在第八季中能夠活下去。
      如果你喜歡這類題材,這的確是近年來的神劇。加上地道的英音在本劇中層出不窮,也是練習英音的另類好題材。

在「船長陪你說英語」公眾號對話框直接發送關鍵字「朗讀」,即可獲得入群微信號。

邀請獲得通過,進入社群後,請查看群公告,了解社群活動的信息。

相關焦點

  • 「洋氣」學霸 東北口音逆襲成英倫腔
    開口就是英倫腔,拿獎拿到手軟,常用代號「Sophie LIU(智者劉)」…… 這位來自中國石油大學的四年級女生,在同學眼中是不折不扣的「洋氣」學霸,不過,這位「學霸」不是「生活大爆炸」那樣有社交恐懼症的書呆子,木訥呆板的怪咖,而是歡脫軟萌的妹子,愛英辯、愛生活、愛同學、愛班級。
  • 美國人對英倫腔深沉的愛,那簡直是無法自拔...
    結果英倫腔最後得到了27%的票數,把第二名的美國腔的8.7 %遠遠的拋到了後面。英倫腔?性感?這簡直毫不意外好麼!燃鵝。。。英國雖然小小一個國家,但英倫腔,其實真的有很多種口音,而且每種口音之間,差別還非常大。。。
  • 網際網路時代下的冰與火之歌
    《權力的遊戲》改編自美國奇幻小說《冰與火之歌》,是一部描寫中世紀史詩奇幻世界的電視劇。該劇以架空的時代、王國和人物,展現了虛構的中世紀裡發生的宮廷權利鬥爭、王國部落廝殺,以及與魔幻人物對抗的故事,融合了性與欲望、暴力與野蠻、背叛與復仇、爾虞我詐與權力制衡等多種美劇常見元素。2011年《冰與火之歌》被美國HBO電視網改編成了電視劇《權力的遊戲》。
  • 冰與火的融合!堅盾劍怪異化形態登場!
    MEGA閃光堅盾劍怪(異化形態)屬性:火|冰種族值總和:655血量種族值:95物攻種族值:195物防種族值:110特攻種族值:10異化戰鬥切換可以增加冰與火屬性的技能傷害,比起戰鬥切換多了傷害加成,輸出更可觀。而且盾牌形態下受到傷害減少20%,讓盾牌形態的生存能力更加出色。最重要的一點時,採用異化戰鬥切換時,變成進攻形態時會變成異化形態,上面也分析過了,異化形態比起刀劍形態更為出色,因此,異化形態是給堅盾劍怪全方位提升的特性。盾牌形態、劍形態:
  • 【可預定】金指社,ET06 冰伊布
    定製有風險!購買擦亮眼!犯 家 二 評:伊布系列第六款,讓二犯真真切切的感受到了這種生物的神奇,「金木水火土,雷電,冰,月亮」一個伊布就是一個系列啊!團隊:金指社 King Finger Studios作品:ET06 冰伊布尺寸:高約10cm配置:冰伊布本體+底座+包裝定價:限時優惠三天138包郵,三天後恢復原價149體數:不限量預定時間:2017
  • 《冰與火》替代《玉樓春》播出,於正憑一人之力拖垮整部劇
    而網傳頂替這部劇播出的就是陳曉、王一博主演的《冰與火》,《冰雨火》是由傅東育編劇執導,陳曉、王一博領銜主演,王勁松、劉奕君等主演的刑偵劇。  其實這部劇觀眾的期待值也很高,但播出時間一直沒有定下來,這次因為於正的關係很有可能要提檔播出了,要說最高興的還得是粉絲,因為就這部劇釋出的海報和預告中就可以看出該劇的故事情節是很有看點的,所以粉絲就很期待。
  • 劇王《冰與火之歌.權力的遊戲》給了我們怎樣失望的結局
    《冰與火之歌》是世界級奇幻大師喬治·R.R.馬丁的經典之作,更是英語世界影響深遠的裡程碑式的作品。小說改編的電視劇,由HBO出品,因為超高的投入,史詩的劇情,被稱為美劇「劇王」。《冰與火之歌.權力的遊戲》這部美劇被我等這樣的粉絲追了N年,前面的劇情幾乎是完美的,除了了最後一季的最後一集。
  • 權力的遊戲,冰與火的史詩
    在劇迷們「海枯石爛」的等待中,終於迎來了最終篇第八季的開播。這是權力的遊戲,冰與火的史詩,即使被命運摧毀到喪失一切,仍有信念從頭再來。真實的人生,可能就是這樣一場旅程!在館藏文獻資源中,小編精選了5種圖書,在「權遊」即將完結之際,來了解一下這個「冰與火的世界」的前世今生吧!
  • 《冰與火之歌》官方食譜 :黑暗世紀歐陸舌尖冰與火
    美劇《冰與火之歌》人物、劇情龐大複雜到無人能及,不做筆記沒有攻略看這個劇,會有種小年痴呆無所適從的感覺。冰火粉沒有人不會對臨冬城城堡中的盛宴好奇,不想跟守夜人一起吞下豬肉餡餅,不願與三傻一起切檸檬蛋糕的,不得不佩服一名吃貨作者,竟然為了寫歐洲中世紀美食編出這麼隆重的故事。
  • 《冰與火之歌》:追劇還是看原著?
    讀了,則有可能面對原著中出現的諸多劇透,扼殺了觀看電視劇時的驚險美感;不讀,面對等劇的漫漫長夜,究竟該怎麼度過?《權力遊戲》像任何長篇奇幻一樣,有一種讓人上癮的特質。這種特質,來源於人類共同的對於現實生活的逃避欲望。
  • 冰與火
    冰與火之歌《權力的遊戲》(Game of Thrones),是美國HBO電視網製作推出的一部中世紀史詩奇幻題材的電視劇。該劇改編自美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻小說《冰與火之歌》系列。今天要說的是中港兩地地產股的冰火兩重天。
  • 冰與火之歌 | VOYAGE
    改編自美國作家喬治.R.R.馬丁所著的嚴肅奇幻小說系列《冰與火之歌》的劇集《權力的遊戲》最終季終於回歸,這也意味著一部史詩的最後終結。我們重返這部劇集的拍攝地,體驗冰與火之地的不同況味。現實中臨冬城的取景地來自北愛爾蘭的沃德城堡(Castle Ward),它幾乎和劇裡如出一轍,是一座典型的愛爾蘭鄉村莊園,距今有 400 多年歷史。
  • 人生第一次無字幕看劇(《冰與火之歌》第七季第一集)
    《冰與火之歌》系列原版書,每本書都有很多個章節,每個章節都以一個人的名字作為標題。毫不誇張的說凡是書中出現的人物,凱特琳、小指頭、詹姆、提利昂等等,沒有一個多餘,彼此之間總會產生千絲萬縷的聯繫。像其中的小惡魔提利昂原本在蘭尼斯特家族,之後跑到坦格利安家族的龍母那邊去了。小指頭本在蘭尼斯特家族參政議政,後來也跑到北境長城雪諾那邊去了。
  • 王一博 冰與火
    聽說啵啵為了這劇付出很多,陳曉也一直非常喜歡,超級期待哦。冰與火劇本圍讀。
  • ​《冰與火之歌:權力的遊戲》S08E06中英字幕劇情簡介
    《冰與火之歌:權力的遊戲》S08E05中英字幕劇情簡介《冰與火之歌:權力的遊戲》S08E04中英字幕劇情簡介《冰與火之歌:權力的遊戲》S08E03中英字幕劇情簡介《冰與火之歌:權力的遊戲》S08E02中英字幕劇情簡介《冰與火之歌:權力的遊戲》S08E01中英字幕劇情簡介如果你比較喜歡我們推送的內容,請及時關注我們(ysdg618),第一時間獲取影視相關資訊信息!
  • 《冰與火之歌》系列解讀06:奈德謝幕,勞勃是龍家遠親?
    《冰與火之歌》系列解讀01:維斯特洛大陸的秘密《冰與火之歌》系列解讀02:禍起蕭薔《冰與火之歌》系列解讀05:淪陷君臨正所謂一百個讀者心中有一百個哈姆雷特。一部分讀者認為丹妮抱著向死而生的態度,想追隨丈夫離開生者的世界,一部分則認為不懼火烤的丹妮早已知曉結果,尤其當巫魔女提示她「唯有死亡方能換取生命」。
  • 《冰與火之歌》:美劇排行第一,非常值得一看的一部劇!
    歡迎收看今天的蜘蛛吃辣條,今天給大家帶來一部作品《冰與火之歌》如果喜歡請多多的關注,多多點擊訂閱哦!在美劇《冰與火之歌》中,我們可以看到的是錯綜複雜的人物從屬關係,各派勢力的相互鬥爭,一環扣一環的權謀之術以及那些古老的傳說和令人驚奇的奇幻過程。但是有一點,在劇中構建了一個非常大的虛幻的歷史,在歷史發展的過程中,人類的科技在劇中基本沒有什麼進步,也就是說數百年前人類的生活,交通,戰爭的方式跟數百年後的基本是一樣的。為什麼會出現這樣的情況呢?
  • 《冰與火之歌》最終會不了了之
    雖然說傑克遜的電影是站在託爾金這個巨人的身上取得了成果,但是反過來說,沒有傑克遜的這種想像力和美國電影工業的強大實力,這部英國小說也絕沒可能到達今天的高度。對於《冰與火之歌》來說,這部史上投入最大的電視劇場面效果演員都堪比《指環王》系列,也就是說除了導演的能力之外,兩劇基本上是在同一水平線上,都可以稱為魔幻史詩大片。
  • 《冰與火之歌》第七季破紀錄回歸,那些中國版《冰與火之歌》還好嗎?
    龐大格局的世界觀,變幻莫測的人物命運,充滿奇幻想像力的故事情節,以及充滿質感的製作水平,都是《冰與火之歌》備受追捧的原因。《冰與火之歌》也成為了高質量魔幻劇的代名詞,在國內許多玄幻劇中也言必稱「中國版《冰與火之歌》」,用以標榜自己劇集的質量。只不過就在本尊再掀狂潮之時,這些模仿者已不知身在何處。
  • 西班牙的冰與火之歌
    作為原著《冰與火之歌》和電視劇《權力的遊戲》的死忠,西班牙安達盧西亞一定要去看一看,不僅是第七季,前面劇集中,多恩朝廷、龍母統治的彌林也是在這裡拍攝。等不及了吧,讓我們一起去看看吧。第五季的主要場景在這裡拍攝,讓小鎮爆火,大量遊客湧入。第五季最後一集中,角鬥場叛亂一幕在奧蘇納鬥牛場拍攝,龍母等人千鈞一髮之際,巨龍出現救場,收拾掉了叛軍。而龍母丹妮莉絲騎龍離開,前往了西班牙另一個著名旅遊地龍達。奧蘇納很小,從附近小山上俯瞰異常美麗,鬥牛場是城市的核心。在劇集播出後,小城趁熱打鐵,開了冰與火之歌的博物館,成為了全世界遊客朝聖的聖地。