多的是你想不到的事!
曾經的童年金曲原來都來自這裡!
你敢相信嗎?!這些我們耳熟能詳的歌曲其實都是翻唱的…樓市君整個人都不好了…我們都是聽日本歌長大的孩紙…
先從最毀童年的開扒!
這首歌有多出名就不用樓市君說了!張國榮也唱過,梅豔芳也唱過,叫《夕陽之歌》,實際上他們都是翻唱自近藤真彥的《夕燒けの歌》(夕陽之歌)!話說當年梅姐還和近藤真彥有過一段羅曼斯,可惜最後還是散了。。
奶茶唱紅的《後來》也不是原創!而是日本組合Kiroro的《未來へ》(致未來)!奶茶還翻唱有:《很愛很愛你》——Kiroro《逢いたい》、《收穫》——《逢いたい》、《原來你也在這裡》——中島美雪《愛される花 愛されぬ花》。
凌亂了好嗎!小時候的收音機神曲竟然翻唱自日本天后中島美雪的《幸せ》!樓市君也傷心了~來個女聲的:
紅極一時的《老男孩》也是翻唱的日本歌手大橋卓彌的《ありがとう》(多謝)。所以其實這是別人的歌!不過兩首歌表達的感情不同,一個是奮鬥勵志,一個是感恩,樓市君覺得還是《老男孩》更適合這首歌。《小蘋果》倒確實是他們自己寫的。
好吧!樓市君小時候的偶像也翻唱過,爆紅一時的《青蘋果樂園》翻唱自日本組合少年隊的《What’s your name?》。《星星的約會》也是翻唱的Wink的《淋しい熱帯魚》。
一代歌姬的名曲《漫步人生路》也是翻唱的!又是中島美雪的《ひとり上手》(習慣孤獨)。中島美雪才是女神級的創作歌手啊!原來我們的童年都是籠罩在她的陰影之下的!
哥哥的超知名代表曲目《風繼續吹》也是翻唱山口百惠的《さよならの向こう側》。其實哥哥很多歌都是翻唱的日語歌,包括金曲《Monica》就是翻唱日本吉川晃司的《モニカ》(莫妮卡)。
平井堅《Gaining Through Losing》萬萬沒想到!「一起去看流星雨,落在這地球上~」原來是日本人寫的!原曲為平井堅《Gaining Through Losing》~還挺好聽的~
樓市君只找到英文翻唱版,日語原版可在QQ音樂找到~
天了嚕!當年歌詞本上屹立不倒的《盛夏的果實》也是日本的~簡直閃瞎!原曲為UA的《水色》。原曲也是一種奇妙的慵懶嗓音,難怪莫文蔚會翻唱~
樓市君找不到《水色》連結啊!QQ音樂也有!先聽這個吧~
KTV必點神曲《飄雪》也是日本的!原曲是原由子的《花咲く旅路》(開滿花的旅程),日本妹子唱出來有種莫名的萌感。。。
菲姐紅遍大江南北的歌居然也是翻唱自日本!而且又是日本一代天后中島美雪的《ルージュ》(口紅)!王菲的《人間》原曲也是中島美雪的《清流》。
這首歌也不用說多火了!完全是李克勤的代表作啊!然而你知道嗎?這首歌也是翻唱自日本歌手立川俊之《それが大事》(重要的事)。還有《月半小夜曲》同樣也是翻唱的河合奈保子《ハーフムーン·セレナーデ》。
《李香蘭》改編自玉置浩二的《行かない》(無法離去),原來不僅僅李香蘭是日本的,《李香蘭》也是日本的呀!
範瑋琪的名曲《最初的夢想》也是翻唱自中島美雪的《銀の龍の背に乗って》(騎在銀龍的背上)。
梁靜茹的《小手拉大手》翻唱自動畫片《貓的報恩》片尾曲,日本歌手過亞彌乃《幻化成風》。這首歌很活潑,樓市君很喜歡的!
梅姐除了《夕陽之歌》,這首出名的《孤身走我路》也是翻唱於山口百惠的《This is my trial》。
超女安又琪的成名曲也是日本的!來自日本天后濱崎步《To be》!感覺整個人都不好了。。還有幾個是我們自己寫的。。。。
這首居然也是日本的!原曲是Chage&Aska的《男と女》(男人與女人)。這麼多被我們奉為華語經典的歌曲竟然不是我們自己寫的,樓市君想說:真的是。。。
甜美教主的《月光》也不是國人寫的!原曲其實是日本的島谷瞳《亞麻色頭髮的少女》。。。。累覺不愛!
是不是都聽過?其實還有很多呢!
小編只找了這些耳熟能詳的~
原來我們都是聽日本歌長大的!
雖說音樂無國界
但仍希望我們國家音樂人
寫出更多的好音樂才是啊!
渦陽之窗編輯 渦平
喜歡就點個讚再走吧