外國人居然也「相親」?相親用英語怎麼說你知道嗎~

2020-12-22 口語俠
英語口語

「相親」是大齡青年逃不過的話題也是中國家長亙古不變十分熱衷的話題之一。大家知道嗎,其實外國人也會相親,那他們是怎麼稱呼的呢?今天我們就來看看「相親」相關的英語口語該怎麼說。

①「相親」

blind date

英文釋義:A blind date is a social engagement between two people who have not previously met, usually arranged by a mutual acquaintance. 以前從未見過的兩個人之間的社交活動,通常由共同的熟人安排。

Blind:盲目的,看不見的 date:約會

所以blind date表達相親的意思也就不難理解啦~

拓展:go on a blind date 去相親

例句:My mother arranged for me to go on a blind date with a boy tomorrow.

我媽安排我明天和一個男孩去相親。

②「催婚」

push/pressure/urge somebody to get married

push 是推動和促使的意思,urge 是力勸和催促的意思,pressure 有施加壓力的意思。這三個詞搭配 somebody to get married 都可以表示催婚的意思。

例句:Why do you push me to get married? I am only 24 years old.

你們為什麼要催我結婚,我才24.

③「做媒」

matchmaking

英文釋義:Matchmaking is the process of matching two or more people together, usually for the purpose of marriage. 是指將兩個或兩個以上的人撮合在一起的過程,通常是為了結婚。

matchmaking service相親服務 match-making fair 相親會

例句:Some matchmaking services cater to blood type.

有些婚介所還根據血型提供配對服務。

④「包辦婚姻」

arranged marriage

英語口語

英文釋義:Arranged marriage is a type of marital union where the bride and groom are selected by individuals other than the couple themselves, particularly by family members such as the parents. 包辦婚姻是一種婚姻形式,新娘和新郎是由個人而不是夫婦自己選擇的,是由家庭成員如父母選擇的。

例句:This is a love marriage, not an arranged marriage.

他們是先戀愛後結婚的,不是包辦婚姻。

⑤「擇偶」

find/seeka spouse

例句:

Many people attend to find shortcut to find their spouse byadvertising on newspaper, TV or Internet. 很多人想尋找捷徑,通過在報紙,電視或者網絡上打廣告來尋找他們的配偶。

⑥「未婚、已婚、離婚」相關詞彙

1.single 單身、無伴侶的

He still remains single.

他任然單身。

2.married已婚的

We have been married for 14 years.

我們已經結婚14年了。

3.unmarried未婚的;獨身的

In China people hardly ever cohabit

在中國很少有人未婚同居。

4.divorce離婚

Divorce breaks up a lot of families.

離婚拆散了許多家庭。

5. fiancee未婚妻/Fiancé未婚夫

The whole incident had upset me and my fiancee terribly

整個事件搞得我和未婚妻都心煩意亂。

⑦「剩男剩女」

leftovermen and women

⑧「鑽石王老五」

eligible bachelor

關於地道的「相親」的英語你會了嗎?全部掌握的可以在評論扣「1」~

英語學習

其實在平時的學習中,想知道更多有趣話題的地道英語口語我們可以:

1. 大家可以多參加有外教的英語角,多找外國人去溝通,學習地道的英語。

2. 如果平時接觸不到外國人的話也可以藉助一些能夠提供與外國人進行交流的平臺,類似於口語俠(提供很多高質量的外教一對一,隨時隨地外教聊天就像撥通微信聊天一樣很方便,性價比較高),還有一些有道口語,扇貝口語之類的(這類的是已經錄好的口語,不是實時的聊天)。不過選擇能實時聊天的效果會好一些,能真正鍛鍊到自己對於英語的使用。

3. 平時有意識的看一些美劇英語,積累地道的詞彙和用法。

4. 我們可以和同樣想要把英語說好的小夥伴進行英語口語上的交流和互助

5. 多看一些英文原版書籍。了解英語書籍的習慣用法

相關焦點

  • 外國人居然也「相親」!「相親」英文怎麼說?
    結婚了嗎?有孩子了嗎?  如果沒有 那麼「相親」就要立刻安排上了  但「相親」可不是中國特色  老外其實也「相親」  那他們是怎麼稱呼「相親」的?  哇,你知道嗎!我這次相親遇到了一個超級大帥哥!  在《歡樂頌》中就有blind date戲,關雎爾被父母騙去相親,為了不傷害父母感情,她開始用英語交流。
  • 外國人居然也「相親」?「相親」英文怎麼說?
    每逢佳節被「相親」 誰也別想逃過靈魂三問: 有對象嗎?結婚了嗎?有孩子了嗎? 但「相親」可不是中國特色 老外其實也「相親」 那他們是怎麼稱呼「相親」的?
  • 原來國外也有相親,那用英語怎麼說呢?
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文原來國外也有相親,那用英語怎麼說呢? 2020-02-27 11:26 來源:滬江 作者:   今年春節,你躲過了相親嗎?可別以為相親只是中國人的特色,外國人也有相親哦。
  • 外國人也「相親」?「相親」英文怎麼說?
    」誰也別想逃過靈魂三問:有對象嗎?結婚了嗎?有孩子了嗎?但「相親」可不是中國特色老外其實也「相親」那他們是怎麼稱呼「相親」的?1)老外這麼說「相親」!blind 本意是:瞎的,盲目的這裡指:沒見過面的你別說,還挺形象」相親「就是」瞎「找對象老外認為,」相親「是Blind dates usually last two hours
  • 王思聰街頭相親遭嫌棄?相親,你堅持門當戶對or真愛至上?
    我是你的朋友,四六級君,今天,我要問你一個來自靈魂深處的問題!你,有對象了嗎?沒對象的你,將來會去相親角嗎?在相親角相親是種怎樣的體驗?王思聰:要不要買下二環送給你?相親角也有規則!相親角逐漸被大爺大媽們佔領,隨之而來的「中國式相親價目表」刷爆網絡,相親中,一條條相親鄙視鏈,讓人扎心了!
  • 【相親】英文怎麼說?
    The match could have been arranged by mutual friends, relatives or by a dating system。因為「相親」是「從未晤面的男女經第三者安排所作的約會」,這麼看來英語中的這個「blind」用得真是相當地傳神呢。可不能看到這個說法就望文生義地以為是「盲目約會」或「瞎約會」哦。
  • 中國相親節目在英暴紅 原因居然是…
    慢生活、細品嘗、閱讀精選各地報導處德州、觀天下、得知他州華人消息愛看有趣報導 只品好玩文章在中國開播已經八年的節目《非誠勿擾》在當地算是真人秀界老前輩,但最近,這檔的老牌綜藝居然紅到國外英國《每日郵報》撰文稱,一檔來自大陸的相親綜藝節目由於其「歡樂又不失坦誠的妙語連珠」,正在推特上迅速走紅。報導稱,這檔以一群單身女性與一名單身男人進行相親而展開競爭為特點的綜藝,正在贏得西方國家觀眾的青睞,理由居然是「冷酷的坦誠」且「極其地貼近生活」,在外國觀眾看到的版本裡,參加相親的來賓們說中文,但都加上英文字幕。
  • 當我們學會不流淚後,真的能「相愛相親」嗎?
    你以為愛就是一個吻,或者一張躲避嚴厲老師眼線的小紙條,你整頁整頁的寫下他的名字,抄寫著一遍又一遍的歌詞,希望力透紙背也能努努力投射到他心裡。後來,你明白了,愛或許等於眼淚。可沒有人告訴你,當眼淚到不再流的那一天,結局是否與希冀相符。
  • 叫你相親,叫你相親,笑死了,哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
    兄弟你是來相親的還是來招聘的?請亮出真實身份好嗎!非讓我去見見,我拗不過就去了。一開門,裡面坐著個胖胖的禿頂大叔,我脫口而出:叔叔好!……相親需要多長時間我不知道但有一種相親叫還沒開始就已經結束了@你的聊天截圖
  • 為什麼相親對象都這麼「奇葩」?背後的原因找到了 | 研究實錘
    「吃著飯呢,他竟然還開始跟我說起開公司的經歷了?!如果不是他公司臨時有事先走,我都不知道多久才能結束……」「更氣人的是啥你知道嗎?他回去後竟然跟他家人說覺得我太老了?我一個還沒跨入三十門檻的人,竟然被一年過三十的男人嫌老?」電話那頭的人越說情緒越激動,聲音也漸漸提高了八個度。
  • 「獅子王」用英語怎麼說?
    John,照片裡是你和獅子嗎?Jake: Yes. I was terrified by that huge lion back then. It went wild after the shoot.是的,我當時被那隻巨大的獅子嚇到了。拍了照之後突然變兇了。
  • 實紅情感綜藝的創新回歸:解碼《新相親大會》的「保鮮」法則
    「實紅」進化史「能把一檔綜藝節目從第一季做到第三、第四乃至第五季,那一般都是好節目。如果不好,一季就沒了」。孟非在《新相親大會》第五季開場的一席話,透露出「新相親」IP如今在國內綜藝界的位置。之於情感綜藝,它無疑是「實紅」。而放眼整個綜藝市場,作為綜N代的《新相親大會》亦是一顆「常青樹」。
  • 戀愛動畫「相親對象是強硬問題兒學生」10月播出...
    類似於「禿驢走腎不走心」、「裙下有野獸」,女裝大佬的強硬攻勢以及僧侶的紅色慾望之夜等等。有些分鏡甚至於突破尺度到達臨界點...(看過的都知道的哈)~這次臨近秋季新番的播出,又有一部比較鹹濕的戀愛漫畫改編的動畫-「相親對象是強硬問題兒學生」。取代自己的歐尼桑和自己老師相親還與老師上了床…………這次無修版的聲優和 TV 播放的修正版都不同。
  • 奇葩的《中國式相親》:中國相親市場的勢利和殘酷
    所以《中國式相親》這種形式出現時倒也不覺得十分違和,比如我媽就看得津津有味,並且質問我:「這有啥不好啊,爸媽替你挑,爸媽總歸為你好,你看,你爸就是我爸替我挑的,我們一輩子過得蠻好……」哎瑪,我心裡暗暗吐槽現在你們是上街都拉手幸福偕老了你們倒是挺健忘啊你們當年天天吵架帶給我的終身陰影麼……👫 👫 👫 👫 👫 👫 👫但為什麼會引發大面積的討論
  • 十一如何逃離「被相親」or「無聊躺屍」困局?緊急自救指南承包你的長假樂趣!
    搓手等待的中秋國慶8天長假,你準備好如何度過了嗎👀?打開自己的社交平臺,有計劃的人可能已經行程滿滿,而打算回家愉快度過十一的人卻突然被熱心父母安排相親,還有「一切隨緣」的佛系青年,也偶爾內心苦惱如何為「宅家躺屍」增添點「過節儀式感」……別慌,🍊今日就帶著緊急自救指南來承包你的長假樂趣!
  • 「整容」用英語該怎麼說?
    愛美之心,人皆有之,大部分小夥伴肯定都希望在鏡子裡看到自己的時候都是美美的~但是當一個人對自己目前的美不滿足時,就會通過「動刀子」的方式來進一步改善,也就是我們所說的「整容」啦!整容用英語該怎麼說呢?1. plastic surgeryplastic的意思是:塑料,塑形surgery的意思是:外科手術兩者合在一起就成了「塑形手術」即整容~例句:I've never had plastic surgery, though people always think I've
  • 「給你買這麼貴的禮物,你還分手」?「你背著我相親怎麼說」?
    就在過年之前,王濤的父母給他安排了一次相親,對方是一個本地女孩,據說家境不錯,人長得也挺好看的,原本以為王濤會拒絕這件事情,可沒想到他居然背著女朋友去相親了。大家都覺得他的做法為人所不齒,可他卻義正言辭的對大家說道:「這有什麼?人就應該給自己多留幾條退路。
  • 「放鴿子」英語怎麼說?
    Kat在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教她。今天是楊琳要問的是「放鴿子」。Kat: Yanglin, what's wrong with you? why are you so mad?
  • 相親男知道我和黑人交往過,為什麼就不理我了?
    女孩名叫瀾瀾,今年28歲,是一名辦公室白領,因為公司是外貿公司,所以經常會和一些外國人接觸,而且瀾瀾的英語很好, 自然也就接觸了很多外國朋友。瀾瀾從小性格就很活潑,對外國男人也很有興趣,所以也就借著這個機會談過一些戀愛,她和義大利、法國甚至和美國黑人都談過戀愛,而這也成為了她炫耀的資本。
  • 相親對象邀請我去家裡,僅僅為了做客嗎?
    1.如果你的介紹⼈,⽀⽀吾吾的說不出對方的家庭⼯作等情況,你要提⾼警惕,很可能 TA 的家庭⼯作等⽅⾯有明顯缺陷。2.「⻅了相親對象就知道你在介紹⼈眼⾥是什麼等級」這句話是⽚⾯的,介紹⼈主要是看年齡、是不是⼆婚方面的匹配度。3.父母和親戚長輩介紹的最靠譜。沒有血緣關係的叔叔阿姨給你介紹的,往往只是因為你們兩個性別合適。知根知底的同事同學介紹的會稍微好一點。