髒逼在zang區 ⑯ The Land of Freedom

2021-02-18 GGWorld

The Land of Freedom

Zombie boy Lucky finally set foot on the land of freedom after a lot of hardships, as he did not need to eat, drink and rest, he could not wait to travel around Freedom a large circle. Near the end of his trip, he met a justices on leave in a red desert.

"Sir, can I ask you something?"

"Go ahead, son, I know all about the land of freedom.」

"I want to know why even here the subject of zombie is never brought up?"

"Because you are not human beings, my son. Freedom is for the rights of men."

"Then in that case, isn't the Dirty Zone the happy place for us zombies? At least there we can still pretend to be human."

"Yes, my child. Only free people and hard workers are welcome in the Land of the Free. It's not our place to be happy in other people's making love or anything like that."

The justices patted Lucky's shoulder and grinned out his white teeth made in the dirty district by Lucky's father. The sun is rising higher and higher, and it's a good day again.

Le pays de la liberté

Le zombie Lucky a finalement mis le pied sur la terre de la liberté après bien des épreuves, car il n'avait pas besoin de manger, de boire et de se reposer, il était impatient de parcourir un grand cercle autour de la liberté. Vers la fin de son voyage, il a rencontré un juge en congé dans un désert rouge.

"Monsieur, je peux vous demander quelque chose ?"

"Vas-y, mon fils, je sais tout sur la terre de la liberté."

"Je veux savoir pourquoi même ici, le sujet du zombie n'est jamais abordé ?"

"Parce que tu n'es pas un être humain, mon fils. La liberté est pour les droits des hommes."

"Alors dans ce cas, la Zone Sale n'est-elle pas l'endroit idéal pour nous, les zombies ? Au moins là, nous pouvons encore prétendre être humains."

"Oui, mon enfant. Seuls les gens libres et les travailleurs acharnés sont les bienvenus dans le Pays de la liberté. Ce n'est pas notre place d'être heureux quand les autres font l'amour ou autre chose."

Le juge a tapoté l'épaule de Lucky et lui a arraché ses dents blanches fabriquées dans le Zone Sale par le père de Lucky. Le soleil se lève de plus en plus haut, et c'est à nouveau une bonne journée.




自由國度

 

髒逼少年阿福歷經千辛萬苦終於踏上了自由國度的土地,由於無需吃喝與休息,他迫不及待繞著自由環遊了一大圈兒。旅行接近結束,在一片紅色荒漠中他遇到了一個在休假的大法官。

「先生,能跟您打聽個事兒嗎?」

「孩子,你說吧,自由國度的事兒我都知道」

「我想知道為什麼哪怕在這裡,髒逼話題也從不被提起呢?」

「因為你們不是人,我的孩子。自由是針對人的權。」

「那如此說來,對我們髒逼而言髒區豈不才是幸福之地?至少在那裡我們還能假裝是個人。」

「是呀,我的孩子。自由國度只歡迎自由民與苦力。別人家房事幸福什麼的可不在我們的權限哦。」

大法官拍了拍阿福的肩膀,咧嘴笑出來阿福爸爸那口髒區製造的白牙。太陽越升越高,今天又是一個好天氣。

髒逼就是殭屍,其來歷眾說紛紜。zang區故事裡,下至勞苦百姓上至神明仙佛,其出身多半都是髒逼。翻譯成殭屍是教科書式的法子:無趣,生怕人看了會記住。我一直堅信文明是恐怖小說的死敵,而教科書則是一切文明的死敵。作為不死的存在,髒逼們的故事段落理應被更多友好的人族傳閱以及交頭接耳。

《zang區城隍斷案錄》就是那個故事的形式,它用鏡頭拼接出來時間和空間之內的傳奇;

而《zang區髒逼歷險記》則是那些段子的形式,它用對話和問答透露出傳奇以外的喘息。

歷險記由三種語言書寫,我只操作了中文,英文與法文都是楊小樹同學完成的。顯然我們的平臺不能理解同時三語創作是可能的,所以寫此湊足300字。

相關焦點

  • 髒逼在zang區 ⑩ Bottom line
    髒逼就是殭屍,其來歷眾說紛紜。zang區故事裡,下至勞苦百姓上至神明仙佛,其出身多半都是髒逼。翻譯成殭屍是教科書式的法子:無趣,生怕人看了會記住。我一直堅信文明是恐怖小說的死敵,而教科書則是一切文明的死敵。
  • Freedom_追尋自由
    I am looking for freedom, looking for freedom我在追尋自由,追尋自由。。。And to find it cost me everything I have我付出一切去追尋它。
  • 刷爆朋友圈的網紅「髒髒茶」+火鍋=王炸組合?
    商務合作:13085117579、15927922278在快節奏的當下網紅食物更新換代的速度真的遠遠超過你的想像姆巴佩都追不上SUMMER HOT POT   +  zangzang TEAPIEASExiao long kan真的太髒了關鍵是它居然還髒的那麼好看!!!
  • 【季度之星網絡巡展⑯】王海濤:「隱身戰士」警心若桂
    【季度之星網絡巡展⑯】王海濤:「隱身戰士」警心若桂 2020-11-16 19:47 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 天天英語|Awareness is all about restoring your freedom……
    51Talk一句話教你說早安▽Awareness is all about restoring your freedom to choosewhat you want insteadfreedom英 [fridm] 美 [fridm]釋義:n.自由;解除;特權;直率;自由意志例句:He only wants freedom, justice,
  • 美國:La La Land還是Joker land?
    那麼美國究竟是La La Land還是Joker land呢?二、La La Land講的是兩個同在洛杉磯(LA)追求自己夢想的年輕人幾次偶遇後產生的愛情故事。人物場景都既熟悉到每一個人、每一個場景都讓你覺得似曾相識,但整體上是一個唱唱跳跳的童話故事。結尾為了避免落入「從此兩個人就幸福的生活在一起直到永遠……」的俗套,沒搞大團圓結局,搞了個小團圓。
  • 《斯巴達克斯:競技場之神》Freedom
    引用一個朋友的評價:Have you ever seen the 『Spartacus』, I do think it is a series that representing us a hero fight for the freedom.
  • 看到一個極妙的解釋,分辨liberty和freedom
    而freedom,我不知道你看過《肖申克的救贖》沒有。影片中,安迪反插上辦公室的門,用監獄的喇叭播放了一首莫扎特的《費加羅的婚禮》。外面,獄卒瘋狂地砸門;裡面,安迪兩隻手抱著後腦勺,坐在椅子上,腳翹在桌子上,安靜地聽他的音樂。那一刻,就是freedom。
  • 您知道land是什麼意思嗎?
    說到land這個單詞,我們都知道的意思是陸地、大陸,除了這個意思,land還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下land的用法。首先,我們看一下land做名詞的用法。2、The land was very dry and hard after the long, hot summer.經過漫長的炎夏這塊土地又幹又硬。這句話中land的意思是地帶、土地,指某類型或作某種用途的土地。肥沃的土地可以表達為fertile land;貧瘠的土地可以表達為arid land。
  • NOWHERE LAND
    If nowhere land,remember now here land
  • ...of commercial and residential land in Qingxiu District...
    Recently, the 36.83-mu commercial and residential land on the east side of Xiangzhu Avenue in Qingxiu District
  • 您知道land a punch是什麼意思嗎?
    說到land這個單詞,我們首先想到的是陸地、大地,是一個名詞。其實,單詞land還可以做動詞。今天,我們就一起看一下land做動詞的用法。首先,我們看一下land做動詞的用法。這句話中landed是land的過去式,意思是落、降落、著陸。2、They were the first men to land on the moon.他們是首批登上月球的人。這句話中land的意思是著陸、登陸。通常用來描述飛機或飛船。
  • La La Land居然是這個意思!
    乾脆就叫這個虛幻而美好的地方la la land好了!那個世界,就是la la land。be in la la land 在幻想中Don't talk to him. He's obviously in la la land. (別跟他說話了,他明顯正在幻想呢。)
  • 孔劉湯唯合作出演《Wonder land》
    孔劉湯唯合作出演《Wonder land》時間:2020-03-11 13:24   來源:今日頭條   責任編輯:莫小煙 川北在線核心提示:原標題:孔劉湯唯合作出演《Wonder land》 韓國藝人 孔劉將攜手中國女演員湯唯出演湯唯丈夫金泰勇導演的新作《Wonder land》。
  • 釜山spa land 豪華初體驗,推薦幾處值得一去的釜山小眾景點
    其中最難忘、印象最深刻的是釜山 spa land 豪華初體驗,今天小編就給大家推薦幾處值得一去的釜山小眾景點。一、2bagu街位置:釜山東區草梁洞 865-48沒想到釜山站附近還有如此溫情文藝的地方,真是相見恨晚!
  • BBC地道英語|La-la land 想法不切實際
    Sounds great and you’re very clever – la-la land is the informal name for Los Angeles… but there is another la-la land.聽上去很棒啊,你也非常聰明,愛樂之城是洛杉磯的非正式名稱……但還有另外一種愛樂之城。
  • 「no man's land」別理解成「不是男人的土地」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——no man's land, 這個短語的含義不是指「不是男人的土地」,其正確的含義是:no man's land (尤指戰時兩國交界處的)無人地帶,真空地帶;無人區
  • 探秘'迪士尼星球大戰主題區'
    ▼星戰主題區場景概念圖▼▼星戰主題區酒吧概念圖▼▼奧蘭多星戰主題區 luxury space hotel 概念圖▼Disney is no stranger to revamping its parks, but the new Star Wars Land will be the largest-ever, single-themed land expansion at Disneyland and Walt Disney World Resorts.
  • 東京 黑色迪士尼land
    東京迪士尼分land和sea兩個園區,對於低幼寶寶去land參與度可達85%以上,而sea很多項目身高限制在117cm以上。三歲以下免門票。至於遊玩攻略很簡單,三點。第一:東京迪士尼官網可以找到land+sea的遊樂設施+視頻介紹,及你所需的各種服務指南,去前必看!
  • milk是牛奶,honey是蜂蜜,land of milk and honey是什麼意思?
    我們知道milk的意思是「牛奶」,honey有「蜂蜜」的含義,land有「土地」的含義,那land of milk and honey直譯是「牛奶和蜂蜜的土地」,實際上並不是這個含義,那這句習語到底是什麼意思?