很多小夥伴出去吃飯的時候,特別喜歡吃一些家常菜。
你肯定知道home是「家」,那「家常菜」用英語怎麼說?So Easy!
本期我們來分析一下跟home相關的一些小表達吧。
1)Home-made
首先要學的第1個單詞,叫做home-made或者homemade,兩個寫法都有。
其實這個單詞是個典型的複合詞,大家一看就知道意思——家裡製作的,homemade。
比如說:
Homemade dishes 家裡做的菜;
Homemade chili sauce 自製辣椒醬;
Homemade cookies 自製曲奇。
看幾個例句感受一下:
① Coming! What is this? Homemade pie?
來了,這是啥?自製的派嗎?
2)「家常菜」英語怎麼說呢?
家裡自己做的叫做home-made,那家常菜呢?
家常菜也就是說有家庭風味的菜,所以表達就叫做home-style food/home-style cooking。
各種主打家常菜的餐廳都喜歡用這個表達哦。
找了幾個國外餐廳的宣傳標語,大家感受一下英語例句:
① Experience home-style cooking at its best when you visit us today.
你來到我們這兒就能體驗最好的家常菜。
② Delicious Home-Style Cooking . Come to Gracie's for a truly one-of-a-kind dining experience.
美味的家常菜,來Gracie's享受一次真正的獨一無二的就餐體驗吧!
3)House wine
那最後再說一下表達house wine,在很多店裡面你可能會看到。
House wine is the least expensive wine in a restaurant, which appears on the wine list without its usual name.
House wine表示餐廳裡或者酒吧最便宜的酒,通常都不寫出真名。
有可能是餐廳自製的酒,價格低廉。
有時候你也會看到類似的表達:
House red 自製/便宜紅酒;
House white 自製/便宜白葡萄酒。
好了,這一期的「家常菜」表達你學會了嗎?趕緊留言打call吧!
卡片收一收
本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。