一個專注視頻的法國語言文化公眾號 | 202
嗶哩嗶哩頻道:Lilou說法語
麗鹿法語視頻課:lilushuofayu.com
《Emily in Paris》這部Netflix的新劇
讓巴黎人和居住在那裡的外國人很惱火。
這部劇講述了一位年輕的美國芝加哥
女孩搬到巴黎工作生活的經歷,
但是劇中充滿了有關巴黎的陳詞濫調。
我們在第195期看了法國人如何吐槽該劇。
今天,我們一起再來看看網友和
真正旅居法國的美國女孩的吐槽:
網友在推特上的吐槽:
Personne n'a informé le scénaristes que personne ne fume plus dans des bureaux en France et qu'un PDG ne fait jamais la bise à un étranger qui débarque travaille chez lui ?
沒有人告訴編劇現在法國辦公室裡是不可以抽菸的嗎?老闆也不可能和一位心來的外國同事親臉!
Déjà, on se balade pas dans les rues parisiennes avec des talons de 12cm.
穿著12釐米高的鞋在巴黎滿街跑已經是不現實的了。
Les Français sont des fainéants et commencent à 10h30. J'ai tellement envie d'emmener avec moi le scénariste dans la ligne 13 à 7h30, l'heure de pointe.
在劇中法國人都很懶惰10點半才開始上班。我想帶上編劇在早上7點半高峰時坐地鐵13號線。
Lindsey Tramuta是
在巴黎生活了14年的美國人。
她對這部劇的看法很鮮明:
C'est ridicule!
這很可笑!
C'est pire que ce que j'avais imaginé.
這比我想像的還要差啊。
Ce n'est pas une chambre de bonne déjà. Il me semble qu'il fait 20m2, donc on est plutôt sur un studio.
這可不是什麼傭人的房間(Emily租到的房間)。看上去有20平米啊,這更像是一個一居室。
Il n'y a rien de réaliste dans sa façon de vivre, vraiment pas du tout.
她的生活方式一點也不現實,真的完全不現實。
Elle ne prend jamais le métro. Elle ne quitte jamais les alentours, très strictes de sons quartier.
她從不坐地鐵。她從不遠離她的圈子,就是她住的街區。
.
On pourrait avoir une série qui embellit et qui pousse un peu loin.
是可以有一部劇,美化且誇張一點。
Mais au moins montrer un minimum ce que fait Paris, une ville chouette, dynamique, diverse et intéressante.
但起碼展示一點真實的巴黎,一個充滿活力,多元化,讓人愉快且有意思的城市。
Et surtout, au moins, garder quelques poubelles.
尤其是,至少保留幾個垃圾桶吧。
.
Ce n'est pas la ville parfaite qu'on espeère avoir.
這不是人們希望見到的完美城市。
C'est comme si on voulait effacer totalement le côté réaliste de cette ville, pour préserver des fantasmes.
好像是把這個城市現實的一面完全抹去了,為了保住幻想。
Mais pour moi, la vraie ville fait rêver, autant que la carte postale.
但對我來說,真實的城市讓人嚮往,和明信片一樣。
Donc pourquoi ne pas le monter?
為什麼不展示現實呢?
視頻翻譯/字幕:麗鹿說法語
往期相關閱讀:
歡迎來到「Coucou Lilou • 麗鹿說法語」!