流行詞彙|「打工人」這個梗來自哪裡?用英語怎麼說?

2020-12-18 北美生活日記

最近打工人這個梗火遍全網,這個梗到底從何而來,用英語該如何說這個流行語呢。SIXTH TONE有了一篇專門介紹打工人的文章。我們一起去看看這些流行語用英語怎麼說。

這個流行語的來歷要從嗶哩嗶哩上一個流行的視頻說起。一位網友為一段老視頻重新配音並上傳到嗶哩嗶哩網站,取名為《加油,打工人》一下子成為網絡熱門話題。這個視頻的主要內容是一位人物在抱怨工作辛苦,且工資很少,加班太多。另外一位卡通人物就不斷地用各種打雞血的話語鼓勵他,希望他能夠振作起來。這個視頻內容搞笑,實則包含了很多基層員工對工作壓力,工作條件以及薪酬待遇的不滿,看似積極向上,實則充滿自嘲。

我們來看一下這個視頻裡一些內容的翻譯吧。

累嗎,累就對了,舒服是留給有錢人的。 加油,打工人。

It’s only natural to feel tired! Comfort is a luxury that belongs to the rich. Laborers, take heart!

世界上有兩種最耀眼的光芒。一種是太陽,一種是打工人努力的模樣!

There are two exceptionally dazzling lights in this world. The first is sunshine, and the other is the face of a diligent laborer!

只要我們努力工作,老闆很快就能過上他想要的生活!

As long as we work hard, our boss will soon be able to live the life he wants!

我生活中80%的痛苦來自工作,但我確信,如果我不工作,我100%的痛苦將來自沒有收入。

80% of the pain in my life comes from working, but I know with certainty that if I don’t work, 100% of my pain will come from having no income。

工作可能會使我的壽命縮短10年,但如果不工作,我一天也活不下去。

Working may shave 10 years off my life — but without working, I wouldn’t be able to live for a single day.

打工仔: the migrant worker

通常指從農村到大城市尋找財富的年輕工人,尤其是在建築和製造業等體力勞動行業。

搬磚: the brick-mover

這個網絡俚語在2010年開始流行,並且最常用於建築工人。當網際網路從業者抱怨為微薄的薪水做單調的工作時,可能會使用這個詞。

例如,在網上聊天中,如果有人提到必須「搬磚」,他們是說他們需要停止拖延,重新開始工作。

社畜: the corporate cattle

這個詞源於日語中「工薪族」的意思,由於2018年日本電視劇《最弱的野獸》在中國流行開來。這個詞與居住在城市的年輕上班族產生共鳴,他們比前幾代人沒有那麼雄心勃勃,也沒有那麼貪婪。他們也毫無疑問地服從老闆,就像牲畜盲目聽從農民一樣。這種工作心態的一個明顯缺陷是,它使這些人容易受到剝削。

加班狗: the overtime dog

這個詞通常是指那些經常被迫加班的白領工人——下班後、周末、節假日或以上所有時間。這個詞源於2016年一首社交媒體上的熱歌《感覺身體被掏空》。

相關焦點

  • 「打工人」的梗火了,這個詞用英語怎麼說?
    如果真的想要搞清楚「打工人」用英語怎麼說,那麼首先得知道這個詞是怎麼出現的。根據新京報的報導,「早安,打工人!」這句話最早出自抽象一哥「抽象帶籃子」之手。在他發布過的視頻中,還有一個讓人印象深刻的片段,也是他「名臺詞」的出處:他穿著大專畢業服說著:「大專人,大專魂,大專都是人上人!985、211畢業的將來都是給大專人打工的。」這就是現在流行的「打工人,打工魂,打工都是人上人」這句話的來源了。
  • 打工人是哪裡的梗 「打工人」這個梗是怎麼火起來的
    打工人是哪裡的梗近日,「打工人」成為了即社畜、打工仔之後,展示當代年輕人在社會奮鬥、努力工作的新詞彙。它沒有社畜顯得那麼慘,也沒有打工仔顯得那麼卑微,一個「人」字,透露出小人物在平凡生活中的不懈追求。
  • 刷爆全網「打工人」到底是什麼梗?英語怎麼說?
    最近,「打工人」這個網絡新梗刷屏了各大社交平臺和朋友圈,那麼,「打工人」到底是什麼梗呢?其實,「打工人」就是打工仔, 就是廣大上班族的自稱。一時間,打工人引發了很多人的情感共鳴,無論什麼職業,工地的搬磚工人、坐在辦公室的白領、嘔心瀝血的創業者,只要每天都為了生活辛勤工作、努力賺錢的人都可以稱為打工人。「打工人」這個梗火了之後,微博詞彙熱榜的畫風是這樣的。朋友圈的畫風是這樣的。
  • 「打工人」火了,但你知道這個詞用英語怎麼說嗎?
    「今天,你打工了嗎?」最近有一個「打工人」的梗在網絡上火得一塌糊塗。那麼今天我們就來講講「打工人」到底用英語怎麼說?打工和上班不一樣,至少給人的感覺是不一樣的,因為這個詞多了一種背井離鄉、為了謀生不得不工作的艱辛意味。打工的人多處於基層,是中國經濟發展的主力軍。從這個層面上講,「打工人」可以翻譯成migrant workers,也就是流動工人、農民工。
  • 最近流行的「打工人」用英語該怎麼說呢?
    最近,「打工人」一詞爆紅網絡,在各個社交平臺,很多年輕人都說自己是「打工人」。「打工人」是指在各行各業工作的人。不管你是公司高管,還是普通職員,都是「打工人」。那麼「打工人」用英語該怎麼說呢?有同學可能說,可以用單詞「worker」表示「打工人」。worker這個詞不僅是指工人,也可以指職員。比如辦公室職員,就是office workers。
  • 打工人,打工魂,打工都是人上人!「打工人」用英語怎麼說?
    2020.10.27 近日,「打工人」爆紅網絡,成為展示當代年輕人在社會奮鬥的新詞彙。 「打工人」用英語怎麼說?
  • 打工人是什麼梗什麼意思 展示當代年輕人社會奮鬥新詞彙
    打工人是什麼梗什麼意思 展示當代年輕人社會奮鬥新詞彙時間:2020-10-26 10:49   來源:新財網   責任編輯:凌君 川北在線核心提示:原標題:打工人是什麼梗什麼意思 展示當代年輕人社會奮鬥新詞彙 近日,打工人成為了即社畜、打工仔之後,展示當代年輕人在社會奮鬥、努力工作的新詞彙。
  • 「黑人抬棺」是什麼梗,用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文「黑人抬棺」是什麼梗,用英語怎麼說? 2020-04-26 14:53 來源:滬江 作者:   這段時間,黑人抬棺的視頻火爆各大視頻平臺,那這到底是個什麼梗?
  • 「打工人」爆火網絡,這個又喪又燃的詞,英語怎麼說?
    「打工人」爆火網絡,這個又喪又燃的詞,英語怎麼說?「打工人,打工魂,打工人是人上人...」 「打工人」這個詞最近爆火,誕生了各種段子和表情包。 就連朋友之間聊天,可能都會先問候一句:「你好,打工人!」 這句聽起來挺「中二」的話,似乎擊中了人們的興奮點,大家紛紛以「打工人」自居」。 要了解一個梗為什麼能火,首先還是要了解它到底是什麼,我們不妨從各種打工人語錄開始:
  • 打工人來自於哪 打工人是出自哪裡的梗?打工人指的哪些人
    打工人來自於哪「只要我夠努力,老闆一定會過上他想要的生活。早安打工人!」「打工可能會少活十年,不打工你一天也活不下去。下午好打工人!」最近在社交媒體中突然流行起「打工人」語錄和表情包,這些表達各異的圖片和文字都傳達了一個信息:大家都是打工仔,為老闆賺錢、為生計奔波是自己的宿命。由於寫實中還帶著一絲苦中作樂,這個網絡流行語迅速引起了廣大網友共鳴,因此儘管不像別的營銷事件有網絡推手,打工人這個梗還是在社交媒體流行起來。打工人表情包。
  • 「打工人」英語怎麼說?
    不知道為什麼,最近  「打工人」這個詞突然就火了,  據說是這樣的:  「社畜」顯得慘無人道  「打工仔」顯得低聲下氣  而「打工人」這個稱呼  在平凡中透露著追求  在屈辱裡努力表現出倔強  雖然沒錢,仍然有著不卑不亢的禮節  因此,「打工人」這個詞  迅速得到了各行各業的年輕人的認可。
  • 刷屏的「打工人」梗,用英語怎麼說?
    近日,一則「打工人」的視頻爆紅網絡,視頻中頻出金句:電子廠上班了,零件和零件碰撞在一起就是夢破碎的聲音。打工賺不了幾個錢,但是多打幾份工可以讓你沒時間花錢。不拼爹,不拼娘,不拼工作,不拼錢,我們打工人只拼命。沒有苦難的工作,只有勇敢的打工人!世界上有兩種最耀眼的光芒,一種是太陽,一種是打工人努力的模樣!
  • 「禁止套娃」「凡爾賽」……這些2020年度熱梗用英語怎麼說?
    馬上就到2020年末了今年各種網絡爆梗詞禁止套娃、凡爾賽文學、打工人等那麼,這些熱梗用英語怎麼說「好傢夥」這個詞有兩種含義一種是指人很不錯,是個好小夥它也可以作為一種感嘆詞,表示「哇」這個詞翻譯直接找類似「我的天哪」「我的上帝啊」之類的口語表達就行了,比如 Good lords,Goodness Me!
  • 刷屏的「打工人」,是什麼梗,用英語怎麼說?
    「打工」一詞的由來「打工」一詞是個時代產物,於上世紀80年代改革開放初期傳入內地,指除老闆以外的勞動者。此時的「打工人」可以譯為:migrant workers 外出務工人員關於打工,那時也隨之誕生了許多新詞:打工仔,打工妹,打工皇帝……而進展到現在,人們用了一個單字「人」來點綴它,合成了一個熱詞:打工人。
  • TutorABC英語課堂:我來自中國用英語怎麼說?同一含義的不同表達
    關於「我來自中國用英語怎麼說」這個問題,相信很多人並不陌生。我們學英語的時候,往往第一課老師就會教我們我來自中國用英語怎麼說。其實,關於我來自中國用英語怎麼說的答案可並不只有一種。當有人問「Where do you come from?」你來自哪裡?我們可以自豪地回答:I come from China.我來自中國。
  • 打工人是什麼意思什麼梗?打工人 最火爆經典語錄來啦!
    川北在線核心提示:原標題:打工人是什麼意思什麼梗?打工人 最火爆經典語錄來啦! 最近突然流行起來的打工人是什麼意思?打工人出處又是在哪裡呢?那麼,打工人是什麼梗?打工人 最火爆經典語錄精選!一起來了解一下吧! 打工人是什麼梗?打工人 最火爆經典語錄精選!
  • 「打工人」到底是什麼梗?
    「打工人」有著坦然面對現實的豁達,卻也有拒絕向生活妥協的倔強。「早安,打工人」!如果你關注網際網路的潮(gen)流(feng)動向,那麼最近一段時間,一定刷到過這樣的梗。圍繞「打工人」,還衍生出了各種花式表情包和幽默段子,比如——「累嗎,累就對了,舒服是留給有錢人的,早安,打工人!」
  • 「打工人」到底是什麼梗?|周末談
    「打工人」有著坦然面對現實的豁達,卻也有拒絕向生活妥協的倔強。「早安,打工人」!如果你關注網際網路的潮(gen)流(feng)動向,那麼最近一段時間,一定刷到過這樣的梗。△圖片來自網絡類似帶著戲謔、調侃語氣的自嘲式表達,成為職場壓力下廣大網友的流行梗,越來越多的人加入到「打工人」的陣營中,他們互道「早安、午安、晚安」,相互打氣加油。
  • 「拉肚子」用英語怎麼說? 美國人地道口語表
    學習導讀­  今天給戰友分享生活口語常用的詞彙,拉肚子用英語怎麼說?如果和外國人表達怎麼說才好。不然你懂得,好尷尬啊,莫急聽我說來。­  首先戰友需要學會一個單詞diarrhea 美 [,daɪə"riə] 是比較書面的說法,是「痢疾,腹瀉」­  口語說法常用的是「have got a run」­  比如:I"v got the runs 我要拉肚子= He has trouble with diarrhea­  學幾句口語更快掌握這個流行詞彙­  1,我想要嘔吐又想拉肚子
  • 「打工人」梗爆火網絡,這個又喪又燃的表達用英語怎麼說?
    近日,「打工人」一詞在網絡熱傳。 網友調侃的「打工人」,其實是對所有從事體力勞動或技術勞動的人的統稱。無論是在工地的搬磚工人,還是坐在辦公室的白領,抑或是嘔心瀝血的創業者,都可自稱「打工人」。