《三體》在日本7天加印10次,韓國只賣了400本,網友:要我也不買

2020-12-24 歷史研習室

劉慈欣的《三體》被公認為「中國第一科幻」,作者劉慈欣更創下過連續8年榮獲中國科幻最高榮譽「銀河獎」的紀錄。

2015年《三體》系列第一部摘下被譽為「科幻界諾貝爾」的雨果獎,劉慈欣實現了亞洲人在這一獎項上的零突破。後又入圍雨果獎,被公認是中國科幻文學的裡程碑之作。

而這本著作也隨之翻譯成各國版本在多個國家發行。

《三體》在日本7天加印10次

2019年7月,日本圖書市場上,殺出了一匹黑馬,這本書一上架就被搶空,7天加印10次,一個月突破10萬本。它就是劉慈欣的《三體》

據悉,《三體》日文版由光吉櫻、灣仔及大森望翻譯,由日本最大的科幻出版社早川書房負責出版發行,售價為2052日元,約合人民幣130元。

到7月8日,早川書房營業部說,《三體》將大幅增印,要開始第6-8次印刷:「對於擔心『我們書店科幻賣不掉』的書店也請放心,(三體熱潮)正在擴散到科幻讀者之外的其他人群!」

不少日本的書店都把《三體》放在了顯眼的位置,有的書店甚至連書架上的樣書都賣空了。

《三體》一進入日本市場,就在很多書店脫銷,一路攀升到日本亞馬遜榜首。因為亞馬遜長期缺貨,竟然導致Kindle版銷量一路飆升。

日本多名知名作家為其打CALL寫薦評。各界名人都給出極高評價。盛讚《三體》是「普適性、文學性、娛樂性三者重力平衡的、恰似絕妙的拉格朗日點才能誕生的、奇蹟般的超現實科幻小說;搭載最新話題,劇情王道展開。一旦開讀就停不下來!」

更有日本人在組織成立了日本三體協會(JTO)。

看到這些,大劉心裡的一顆大石頭落了地,原來自己的作品在亞洲不是賣不動的。

在《三體》風靡全球的時候,大劉曾發出過靈魂拷問:自己的作品在英語世界銷售火爆,但在亞洲卻反響平平,按理說,在亞洲語境下,大家應該更有共鳴才對,為什麼賣不動呢?

大劉為什麼會有這樣的自我懷疑呢?

原來《三體》在韓國市場竟然只賣了區區400本!400本啊,怪不得大劉有種被雷擊中的感覺。

《三體》在韓國只賣了400本,網友:要我也不買

他舉了個例子,當時《三體1》在韓國出版,賣了不是4000冊,而是400冊.......400冊,對於大劉來說,確實有些尷尬。

來,一起看看韓國版長什麼樣?

嗯,這設計風格,這年畫娃娃,真是大劉看了要落淚,讀者看了不想買啊!網友紛紛表示:怪不得!要我也不買。

還有業內粉絲為韓國版弱弱解釋↓

網友們紛紛表示:

再來看看其他版本的封面設計,英語版:

俄羅斯:

泰國:

葡萄牙和希臘語版:

也難怪韓國版後來進行了深刻的反思,再重印時就換了風格,順眼多了。

《三體》為何如此受歡迎?

除了劉慈欣宏大的想像力之外,自然也可歸因於其濃濃的中國味道、中國精神。

在書中,大史這個人物設定真是特別棒,從出場的激將法將汪淼引入作戰中心,到中間各種安撫組員和獻技拿下"審判日"號,無不體現出他的睿智和成熟。

大史是一個無論處在什麼時代都只是忠實履行自己職責,永遠忠於內心的人,這也是中國精神所在。

無論《三體》的影視拍攝受到怎樣的阻礙,我們都不可否認《三體》確實是一部優秀的作品,

《三體》共3本,分別是:《三體I》——地球往事、《三體II》—— 黑暗森林、《三體III》—— 死神永生。

作品講述了地球人類文明和三體文明的信息交流、生死搏殺及兩個文明在宇宙中的興衰歷程,可以說是一部比一部好看。

只需要不到80塊錢,就可以買到包含完整的三部。

還沒有看過《三體》這本書的朋友們,強烈推薦大家看一下,會給你帶來閱讀的震撼,思考的震撼,會對你的價值觀人生觀都有啟迪。

想要閱讀的朋友,點擊下面商品卡就可以購買了!

相關焦點

  • 圖書市場的「黑馬」,日本7天加印10次,在韓國卻只賣了400本
    去年7月,日本圖書市場上,殺出了一匹黑馬,這本書一上架就被搶空,7天加印10次,一個月突破10萬本。它就是劉慈欣的《三體》。2015年,《三體1:地球往事》榮獲具有「科幻界諾貝爾文學獎之稱」的雨果獎。之後,歐美許多國家翻譯《三體》,並開始熱銷,據不完全統計,英文版和電子版加起來能達到150萬冊。2019年7月4日,日文版《三體》正式出版,在日本正式銷售。《三體》一進入日本市場,就在很多書店脫銷,一路攀升到日本亞馬遜榜首。
  • 日本賣瘋了的《三體》,為何在韓國只賣了400本?看到封面才明白
    2019年,出現了一件讓劉慈欣極其尷尬的事情,當《三體》在日本發售的時候,7天便加印了10次,足以看出日本人對《三體》的熱愛程度。然而在韓國卻只售賣了400本,這讓劉慈欣哭笑不得。2019年7月份,日本的圖書市場迎來劉慈欣的《三體》,剛進入日本的三體,深受日本人的喜愛。
  • 《三體》在日本火了!一周加印10次 名人爭相推薦
    「《千與千尋》的中文版比日文版晚了18年,《三體》的日文版比中文原版晚了11年。這樣跨越10年以上的『凍結』時間,今後會變短吧。」一位日本網友看完劉慈欣小說《三體》後評論說。  7月4日,中國科幻作家劉慈欣的知名科幻小說《三體》日文版正式開售,還不到一周的時間,就引發了「《三體》熱」。
  • 《三體》日語版7天加印多次,在韓國只賣了400冊原因讓人哭笑不得
    這是我國作家劉慈欣2008年出版的《三體》在中國大熱,2014年被翻譯成英文版,2019年7月,出版日語版。這也是《三體》的第25種語言,還是這麼火熱,還是這麼受人歡迎。其實,早在2013年日本讀書界就有《三體》的民間譯本,甚至比英文版還早,由此可見該作的受關注程度。
  • 《三體》日本賣到脫銷,韓國為何只賣400本?網友:你看封面?
    談及科幻電影,《宇宙盡頭》、《頭號玩家》、《復仇者聯盟》等人盡皆知的影片基本是歐美國家製作的,而歐美的特效確實要比國內突出許久,其中一部分原因是他們要發展早些。在日本,此書也是賣到脫銷,劉慈欣大開腦洞,在《三體》中構造了一個恢弘、
  • 當日本售完《三體》時,韓國只賣出了400本?原因是哭笑不得
    《棗川研究》是日本最大的科幻小說出版社,由日本著名翻譯家和書評家大森翻譯,價格是20元,大約130元人民幣。這波浪潮讓日本網友等了很久的「熱潮」,終於吹到了自己家。於是,讀者紛紛湧入書店,不到一周,「三體熱」就已經引發。《三體》一進入日本市場,很多書店就斷貨了,爬上了日本亞馬遜的頂端。
  • 賣5天就第8次加印!《三體》在日本徹底爆了,網友:文化輸出成功
    電影《流浪地球》的成功,讓劉慈欣從幕後走到了臺前,也讓他最經典的科幻作品《三體》再次引發了網絡熱議。在中國網友紛紛期盼《三體》能被好萊塢製成電影時,《三體》小說也在7月4日登陸日本,開售5天印8次,出版商還底氣十足的放話書店「不用擔心賣不掉」,可以說是徹頭徹尾的「爆」了。
  • 日本賣瘋了的《三體》韓國只賣了四百本,封面設計師是來搞笑的嗎
    7月4日,中國科幻作家劉慈欣的小說《三體》日文版正式開售。日本最大的科幻出版社早川書房負責了該版本的出版發行,售價為2052日元(約合人民幣130元)。很快,出版社在官方社交媒體宣布,《三體》成功登上了日本亞馬遜文藝作品銷量榜的首位,中國科幻在日本取得了非常耀眼的成績。早前的試讀會上,小島秀夫、東浩紀、入江悠等日本名人都給出極高評價,大呼「好看到停不下來」。 這個成績總算洗刷了大劉身上的「汙名」!
  • 劉慈欣的《三體1》在韓國只賣出400本,魔性的封面設計背鍋?
    劉慈欣的科幻小說《三體》近日推出了日語版本,連小島秀夫都忍不住推薦,至此這部科幻小說已經推出了多國語言的版本,同時網友發現真正厲害的是韓國版的封面。並且將中國、美國、日本和韓國版本放在一起對比。不得不說,韓國版本的封面充滿了中國元素和科幻的結合,而且真的是太魔性了。
  • 《三體》在日本賣到脫銷,韓國卻僅出售400本?網友:你看是啥封面
    ——《三體》2019年的春節,因為一部《流浪地球》,我在電影院感受到了久違震撼與感動。我不知道你們哭沒哭,我反正哭了,但同時又是自豪的。哭是感動於劇情,自豪則純粹是因為這部電影本身所代表的意義——誰說中國沒有本土科幻片?在很長一段時間內,科幻這個詞是專屬於西方的。每年我們在電影方面引入了大量西方科幻電影,大家都喜歡看,大把大把的票房獻出去,可國內就是拍不出好的科幻片。
  • 日本《三體》讀者:我就想知道劉慈欣的大腦構造!
    第一天,首印的1萬冊全部告罄一周內,連續加印10次銷量突破10萬冊……的確,在中國,10萬的銷量顯得不值一提,但在日本,一部初來乍到的外國小說要賣10萬冊,可沒那麼簡單。一般來說,出版社為了避免浪費,會根據書籍銷量,逐步加印。
  • 《三體》日文版發售7天,已經印了10次…
    ► 文 觀察者網 陸雨聆今天(7月10日),距離《三體》日文版發售恰好整整一周
  • 《三體》日本銷量登頂,一周狂賣11萬冊,大劉坦言:曾擔心賣不動
    大劉說:在韓國,《三體》第一部只賣出400本,不是4000本,而是400本!銷量不佳,美術設計要背鍋,《三體》韓國版的圖書封面可以說是毫無美感,甚至有些恐怖。2019年7月4日,遲到了11年的《三體》日文版正式發布。這樣大劉既激動又害怕,激動是因為迫不及待地想聽聽日本讀者的反饋,害怕是因為銷量重蹈在韓國的覆轍。所以大劉曾經坦言:擔心《三體》在日本賣不動。
  • 三體,韓國2013年就翻譯出版,在韓受歡迎程度遠超日本
    筆者近日在網上注意到一些文章(包括多個衍生版本),說三體在韓國只賣400本,在日本初版就賣了幾千本,賣斷貨。然後妄斷出一個結論說三體在韓國賣不動,在日本暢銷。實際情況真是這樣嗎?答案當然是否定的。任何不提初版發售時間,就來對比銷量的都是耍流氓。首先,400本是在韓國2013年初版發售的銷量。雖然不及日本初版發售銷量的十分之一,但是韓國初版的時間是2013年,日本初版時間卻是2019年。2013年劉慈欣尚未獲得雨果獎,也沒獲得國外任何大獎,在國外基本沒名氣。
  • 《三體》日本發售遭瘋搶脫銷,老外看網文戒掉毒癮,中國文化正在走向全世界
    不用V姐再多介紹了吧前兩天B站剛公布《三體》動畫化的概念片就登上熱搜,網友們深夜蹲守期待動畫上線。幾家影視公司早早拿下影視版權,卻生怕拍毀而遲遲不敢開機。《三體》在2015年一舉摘得「雨果獎」後,不僅成為中國科幻小說「裡程碑」式的作品,也產生了廣泛的國際影響力。被譯為25種語言,在全球都受到科幻愛好者熱捧。尤其是日本。今年7月4日,《三體》經日本最大的科幻出版社早川書房出版,正式在日本開售。
  • 日本人只看了《三體》第一部就被震撼成這樣,後兩部翻譯出來那還了得
    一周內,加印10次,印刷數達8.5萬冊。 三周內,銷售突破10萬冊(包括Kindle版)。……       「這裡科幻動漫倒是挺多,但很少有人讀小說。」日文版譯者之一大森望說。「《三體》的火爆是罕見的。」
  • 《三體》在日本大賣?只要你的東西優秀,不管來自哪裡,我都買單
    說起劉慈欣的《三體》,那真是好評如潮。尤其在獲得雨果獎後,更是在世界各國掀起了科幻熱潮,僅歐美就賣出了150萬套,可謂是戰績卓著。不過,讓劉慈欣沒想到的是,他在韓國遭遇了滑鐵盧,堂堂雨果獎得主的《三體》在韓國竟只賣出了400套。
  • 《三體》在日本被瘋搶,5天8次印刷,網友直呼:真正的文化輸出
    劉慈欣的《三體》小說剛完成日語版本的翻譯和印刷時,在日本各大書店一經上市後就引起了現象級的哄搶現象。「早川書房營業部」在社交帳號上的發文「全世界銷售2100萬部的《三體》開啟了6-8次的印刷!《三體》在日本遭瘋搶,網友:真正的文化輸出《三體》在文化上很有中國特色,人們從《三體》裡看到的不僅僅是愛因斯坦、量子理論等科學元素,還有中國的文化和社會等各個方面的內容,其宇宙的複雜和多元,吸引了各種各樣的日本讀者。
  • 大劉日本受熱捧,《三體2》日文版即將發布,島國網友十!分!期!待!
    《三體》小說第二部《三體:黑暗森林》日文版確認將於6月18日發售。現已登陸日本亞馬遜進行預售,單冊售價約123元左右(不便宜哦)。據悉,《三體:黑暗森林》日文版將分為上下兩部發布,負責《三體1》日文版發行的日本最大科幻出版社——早川書房,仍將負責《三體2》的發行。
  • 網友:難怪不想拍三體
    劉慈欣的同名小說流浪地球發表於1999年,當時的劉慈欣還是一名電力工程師,令人驚訝的是劉慈欣當時只收到了2000元的稿費。對此有很多為網友都說:看到這些數據之後,難怪劉慈欣不願意拍《三體》了。其實和《流浪地球》比起來,其實《三體》才是劉慈欣科幻小說的巔峰之作。2019年一份榜單顯示,劉慈欣憑藉《三體》斬獲了1800萬的版權收入,超越餘華、莫言等知名作家,成為了作家榜首富。