英語速讀|美國國家公共電臺:川普加劇了美國種族歧視

2021-02-19 BBC英語速讀


配音整理:BBC英語速讀

譯文原創:Howard Chen

原文來源:NPR


A majority of Americans feels that President Trump has made race relations worse since George Floyd was killed by Minneapolis police. That's according to a new NPR/PBS NewsHour/Marist poll taken this week after demonstrations spread around the country. 

自喬治·弗洛伊德被明尼阿波利斯警方「跪殺」後,大多數美國人認為川普總統使種族關係進一步惡化。這是根據美國國家公共電臺(NPR)、美國公共廣播公司(PBS)新聞一小時、馬裡斯特輿論調查研究所共同開展的最新民意調查結果。


Joining us now to talk about those numbers is NPR's Domenico Montanaro. Hi, Domenico.

NPR新聞的多梅尼科·蒙塔納羅將和我們一起討論這些數字。嗨,多梅尼科。


Montanaro: Hey there, Sarah.


Mccammon: So what are the big takeaways?


Montanaro: Well, you named one of them. I mean, two-thirds of Americans think Trump has increased racial tensions in this country after George Floyd's death. And Trump is suffering politically because of it. 

蒙塔納羅:你說了其中一個,就是三分之二的美國人認為在喬治·弗洛伊德死後,川普的各種措施加劇了這個國家的種族緊張關係。川普也因此而在政治上遭受重大損失。


His job approval rating is at 41%. It's down a couple points since March, but about where it's been. But his disapproval rating, the number of people disapproving of the job he's doing, is at 55%, almost the worst of his presidency.

他的工作支持率為41%,這個數據是自3月份以來已經下跌了好幾個點,但和之前差不多。但他的不支持率,即不贊成他工作的人數比例達到了55%,幾乎是他出任總統以來最差的。


And what's striking about this is the intensity of that disapproval. Almost half the country, 47%, now say they strongly disapprove of the job the president is doing. Independents strongly disapproving have shot up 10 points since March. 

令人震驚的是不支持率的強烈程度,近一半的人(47%)表示他們強烈反對總統所做的工作,強烈反對的獨立選民人數自3月份以來激增了10個百分點。


And all that's put Trump in a big hole against Joe Biden. Biden leads Trump in a head-to-head in the general election now 50 to 43. And the poll shows Biden making inroads with key groups, like independents, whites, women and people who live in the suburbs in particular.

所有這些都讓川普在與喬·拜登的競爭中陷入困境。拜登目前在大選中以50%:43%領先川普。民調顯示,拜登正在爭取關鍵群體的支持,比如獨立選民、白人、婦女,尤其是住在郊區的人。


Mccammon: Let's dig a little more deeply into what people think about the president's handling of racial tensions since Floyd's death. You said two-thirds see him as increasing tensions, but how does that cut across partisan and racial lines?

麥卡蒙:讓我們來深入探討一下,自從弗洛伊德死後,人們是如何看待總統處理種族緊張關係的。你說三分之二的人認為他加劇了緊張關係,但這是如何跨越黨派和種族界限的呢?


Montanaro: Well, about 9 in 10 Democrats and African Americans think he's increased racial tension, as do almost three-quarters of independents and 63% of whites. Forty-one percent of Republicans say he's decreased tensions. 

蒙塔納羅:大約九成的民主黨人和非裔美國人認為他加劇了種族緊張,幾乎四分之三的獨立人士和63%的白人也這麼認為,41%的共和黨人表示他緩解了緊張局勢。


But, you know, the pollsters say that they found it pretty significant that given how much Republicans have lined up in lockstep with Trump that almost 6 in 10 of them believe that he's either increased tensions or that they're not sure if he has. By the way, between Trump and Biden, people say Biden would be better to handle race relations in the country by a substantial margin — 52% to 34%.

但是,你知道,民意調查人員表示,他們發現相當重要的一點是,考慮到共和黨人與川普步調一致的程度,他們中有近六成的人認為川普加劇了緊張關係,或者他們不確定他是否加劇了緊張關係了。順便說一下,在川普和拜登之間,52%的人認為拜登更適合處理美國的種族關係,支持川普的只有34%,拜登優勢明顯。


Mccammon: And this, of course, comes against the backdrop of massive nationwide protests at the death of George Floyd. What are Americans saying about the protests?

麥卡蒙:當然,這個結果是在喬治·弗洛伊德之死引發大規模全國抗議的背景下得到的。美國人是怎麼看待這次抗議的?


Montanaro: Well, you know, Trump's had a lot of tough talk about the demonstrators obviously. But Americans as a whole don't agree with his characterizations of them. Overall, 62% that we talked to say that they view the demonstrations as mostly legitimate protests as opposed to people acting unlawfully. That includes 87% of Democrats, 65% of independents. The exception here is Republicans. Fifty-nine percent of Republicans think the demonstrators are mostly acting unlawfully.

蒙塔納羅:嗯,你知道,川普顯然對示威者有很多強硬的言論。但美國人總體上不同意他對他們的描述。總的來說,我們採訪的62%的人表示,他們認為示威活動大多是合法的,而不是非法的。這其中包括87%的民主黨人和65%的無黨派人士。共和黨是個例外,59%的共和黨人認為示威者的行為是非法的。


Now it really should be noted, though, that these numbers are a really big sea change from the 1960s when most people had an unfavorable view of civil rights demonstrations and thought that they would hurt African Americans' goal of racial equality. And when it comes to police in our poll, a majority still have at least a fair amount or a great deal of confidence that their local police treat black and white people equally. 

現在需要注意的是,這些數字與上世紀60年代相比有一個巨大的變化,當時大多數人對民權遊行持負面看法,認為他們會傷害非裔美國人實現種族平等的目標。在我們的調查中,談到警察,大多數人至少有相當或很大的信心,認為當地的警察對黑人和白人一視同仁。


But I have to tell you, that percentage is down 8 points since Marist last asked the question in 2014. And there's a huge racial divide, with almost half of black Americans saying that they have very little to no confidence that the police will treat everyone equally.

但我必須告訴你,這個比例比馬裡斯特2014年最後一次提出這個問題時下降了8個百分點。這一選題還存在一個巨大的種族分歧,幾乎一半的美國黑人說,他們對警察會平等對待每個人沒有信心。


Mccammon: Lots of numbers there, numbers to watch in the coming months. Thanks so much, Domenico.

麥卡蒙:這涉及許多數據,我們還需要多關注未來幾個月。非常感謝,多梅尼克。


Montanaro: You're welcome, Sarah.


Mccammon: That's NPR's Domenico Montanaro.

麥卡蒙:以上是NPR新聞多梅尼克·蒙塔納羅帶來的報導。

註:本文部分素材來源於網絡,版權歸原作者,僅供學習與研究。若有異議請後臺聯繫



- End -

相關焦點

  • 美國土安全部文件草稿:白人至上主義是美國「最致命的威脅」
    CNN評論稱,對白人至上主義威脅的評估尤其值得注意,因為美國總統川普在謀求連任時經常採用「含有種族歧視」的策略,並在其任期內常常淡化白人至上主義者的威脅。例如,川普稱「黑人的命也是命」運動為「仇恨的象徵」;為爭取部分選民的支持,川普還在社交媒體上強調「對美國白人的暴力行為」。
  • 真正點燃美國人怒火的並非種族,而是階層抗爭
    本文對川普當政後的美國社會政策做了分析,認為川普政府基於盎格魯-新教傳統和「市場提供福利」的思路,推行「美國優先」和「從福利轉向工作」的社會政策,但實際情況是,美國經濟復甦,但貧富懸殊日益擴大,美國社會的分裂達到空前程度——不僅在經濟收入、政治參與和階層、種族隔閡等方面日益加深,而且在文化認同與社會參與等方面也不斷加劇。
  • 英語速讀|美國大選預測準確率100%的「神算子:川普能神奇翻盤嗎?
    關注英語速讀,聽歐美主播原聲播報!
  • 疫情嚴峻 分裂加劇——今年美國「生日」不快樂
    儘管疫情形勢嚴峻,美國總統川普依然在3日和4日連續兩天舉行慶祝活動,並在演講中淡化疫情影響、抨擊美國國內的移除雕像風潮,為自己競選連任造勢。分析人士認為,隨著總統選舉臨近,黨派鬥爭日益激烈,加之疫情和種族問題的雙重打擊,美國社會分裂進一步加劇。
  • 美國種族問題的兩副面孔:不說出口的歧視和被濫用的政治正確
    2002年,密西西比州的共和黨參議員特倫特•洛特因為發表涉及種族隔離的言論,被迫辭去了參議院少數黨領袖一職。在種族問題上,「白人歧視其他人種」被稱為政治不正確,但若公開說出「黑人、黃種人也有歧視」的事實,在美國社會是一種禁忌。所謂反種族歧視,大部分時候,針對的是白人的種族歧視。
  • 弗洛伊德之死:種族歧視照射"醜陋的美國"
    「弗洛伊德之死」點燃了這股怒火,由此引發的大規模抗議活動迅速蔓延美國全境。《紐約時報》說:「有兩場平行的瘟疫正在席捲美國:新冠病毒和警察殺害黑人。」   「脖子上的膝蓋」   華盛頓、紐約、芝加哥、洛杉磯、西雅圖……連日來,「弗洛伊德之死」引發的反種族歧視抗議活動已擴散至美國至少140個城市。隨著縱火、搶劫等暴力衝突愈演愈烈,數十個城市宣布實施宵禁。
  • 唱過《上帝保佑美國》的國寶級女歌手遭「封殺」,因涉種族歧視
    本賽季初,洋基隊還在使用史密斯錄製的《上帝保佑美國》,直到一名球迷通過郵件提醒球隊,史密斯曾唱過「種族歧視」歌曲。 18年來,史密斯版本的《上帝保佑美國》一直是洋基隊場間休息的「保留曲目」。 「Pickaninny」一詞在英語中是對黑人小孩的蔑稱,而西瓜對於美國黑人更是一種「敏感的水果」。 美國南北戰爭末期,許多州裡黑人奴隸獲得了自由之後,通過種植和販賣西瓜來維持生計,在戰時宣傳裡,西瓜甚至成了一種「自由」的象徵。
  • 種族歧視凸顯美國政治價值觀危機
    在美國霍華德大學法學教授卡爾頓·沃特豪斯看來,問題在於結構性種族主義從未成為美國總體政策論述的一部分,有關民權的法律制定被用於針對不合適的個人行為,「但這並沒有解決非洲裔美國人群體的所有問題。種族歧視和白人優越主義讓美國成為現在這個樣子」。美國黑人政治評論員巴卡利·塞勒斯談及此事時不禁聲淚俱下說道:「在這個國家黑人太難了,因為你的生命不被重視」。
  • 英語速讀|川普衝記者大發雷霆:別這樣和我講話,我是美國總統!
    關注英語速讀,聽歐美主播原聲播報!
  • 美國種族歧視歷史來源及對現在的影響
    美國種族歧視的歷史是漫長的,官方和民間對此作用極其深遠,自從新大陸開闢以來,當地印第安人被屠戮殆盡,應發展要求逐漸需要新的勞動力,由此廣闊落後的非洲被選中,非洲勞動力被源源不斷輸入到美洲 從1619年販賣進北美大陸的第一批黑奴開始美國政府就開始了對黑人的種族歧視 。
  • 美國恐怖片,川普主演
    正是這些政治,特別是唐納·川普所說的,這種病毒肆虐這個國家並竊取了本不應該被盜的數萬條生命。川普對病毒的政治化導致該國新病例激增,而許多其他發達國家已經能夠減少其人民中的病例數。正是由於唐納·川普,美國現在報告了320萬例病例,統計了近135000例死亡。
  • 國際銳評丨種族歧視緣何成為美國社會無盡的 「噩夢」?
    國際銳評丨種族歧視緣何成為美國社會無盡的 「噩夢」? 原標題: 連日來,美國反種族歧視抗議活動持續舉行。在16到18世紀,進行資本原始積累的一些西歐國家勢力闖入北美,帶來奴隸制度。非洲裔美國經濟學家託馬斯·索維爾在其著作《美國種族簡史》中寫到,當時大量非洲人在違背其意志的情況下被販賣到了美國,「膚色在決定美國人的命運方面,顯然具有舉足輕重的作用」。1661年維吉尼亞通過北美第一部明文確認奴隸制度的「永久性」法律,並由此殃及到奴隸的子孫後代。
  • 18個國家,為什麼美國倒數第一?
    2020年12月20日,據彭博社報導,瑞士蘇黎世大學針對西方18個國家的社會環境進行了一項調查,分析了哪些國家的社會環境更不容易滋生、傳播謠言。研究表明,在18個被調查的國家中,美國排名墊底,得分為-11分,最易滋生、傳播謠言。
  • 18個國家,美國為什麼倒數第一?
    2020年12月20日,據彭博社報導,瑞士蘇黎世大學針對西方18個國家的社會環境進行了一項調查,分析了哪些國家的社會環境更不容易滋生、傳播謠言。研究表明,在18個被調查的國家中,美國排名墊底,得分為-11分,最易滋生、傳播謠言。
  • 央視網評:選舉亂局加劇美國社會分裂
    美國大選投票結束半月有餘,但選舉的亂局仍在持續。民主黨總統候選人拜登早早宣布「獲勝」,但共和黨總統候選人、現任總統川普以投票中存在舞弊行為為由拒不認輸。拜登已經開始「封官」,川普則忙著解僱關鍵崗位的官員。
  • 美國種族歧視七宗罪
    最近西方世界及其小夥伴國家不太平靜,一種新罪行——種族歧視點燃了所有有色人種的憤怒。我找遍大部分西方文化典籍,都沒有找到這種新罪行的詳細介紹。關於罪惡經典西方文化中出現最多的是七宗罪,這些和美國出現的種族歧視有何聯繫值得深思。七宗罪,屬於天主教教義中對人類惡行的分類。歸入這一類別的,能夠直接形成其他不道德的行為或習慣。
  • 美國大分裂,選情背後的社會分化在加劇
    另一個是《美利堅大分裂:從歐巴馬到川普》。豆瓣打分8.4,相當不錯,優點是客觀。它不是說是歐巴馬或者川普在刻意分裂美國,而是說通過他們的表現,背後展現出了美國正在陷入群族分裂的態勢,而且相當嚴重。他們作為總統,當然是想團結國民,一起搞事的,但歷史發展到了一定的關頭,形勢比人強,任誰也沒有辦法。
  • 新冠疫情·種族歧視·政治極化:2020年美國大選遭遇「三重門」
    今年是美國大選年。新冠疫情政治化、種族歧視系統化、黨派政治兩極化這三大美國政治社會新老問題纏繞交織,為大選塗上難以拭去的底色。  「疫情到底多嚴重,難道我們無權知曉」  「我們在一條非常艱難的軌道上……方向錯誤。」白宮冠狀病毒應對工作組成員、被輿論稱為美國「抗疫隊長」的安東尼·福奇幾天前憂心慨嘆。
  • 18個國家 為什麼美國倒數第一?_新華報業網
    2020年12月20日,據彭博社報導,瑞士蘇黎世大學針對西方18個國家的社會環境進行了一項調查,分析了哪些國家的社會環境更不容易滋生、傳播謠言。研究表明,在18個被調查的國家中,美國排名墊底,得分為-11分,最易滋生、傳播謠言。
  • 《亂世佳人》在美國系統性種族歧視中,到底是個什麼角色?
    可是在2020年,黑人弗洛伊德被跪死後,讓原本就牽扯種族歧視非議的電影,再次被推倒風口浪尖,在經過短暫的下架之後,又再度恢復,由此引發的爭議仍在持續發酵。那麼,《亂世佳人》這部電影在美國系統性的種族歧視中,到底扮演著一個什麼樣的角色?什麼是系統性種族主義歧視?什麼是系統種族主義歧視?