八聲甘州
宋·張炎
辛卯歲,沈堯道同餘北歸,各處杭、越。逾歲,堯道來問寂寞,語笑數日。又復別去。賦此曲,並寄趙學舟。
記玉關踏雪事清遊,
寒氣脆貂裘。
傍枯林古道,
長河飲馬,此意悠悠。
短夢依然江表,
老淚灑西州。
一字無題處,
落葉都愁。
載取白雲歸去,
問誰留楚佩,
弄影中洲?
折蘆花贈遠,
零落一身秋。
向尋常、野橋流水,
待招來,不是舊沙鷗。
空懷感,
有斜陽處,卻怕登樓。
張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陝西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,「西湖吟社」重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勳貴之後,前半生居於臨安,生活優裕,而宋亡以後則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白雲詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在於創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以「清空」,「騷雅」為主要主張。
創作背景
公元1290年,張炎和友沈堯道應召為元政府寫金字《藏經》。翌年,回歸南方。之後詞人在越州居住,和沈堯道及趙學舟都有詞往來,這首詞即作於此時。
譯文
辛卯這一年,我和沈堯道一同從北地南歸,分別居住在杭州和越州。過了一年,堯道來看望我,慰問我的寂寞,談笑歡娛幾日,又再次分別而去。我特地創作此詞,並寄給趙學舟。
回憶當年同在北國,我們踏雪同遊,北國寒冷的天氣,凍得貂皮裘都發脆,依傍著枯林古道,飲馬到那荒寒長河的水流。這種情景令我神思悠悠。一覺夢醒來,依然在江東滯留,老淚點點灑在曾是故都的杭州。滿腔的幽怨無處書寫,就連片片枯葉上都是憂愁。
你忙忙碌碌而來,又匆匆地載著白雲離開,有誰為我留下佩玉,你又為何在他鄉逗留?折一枝蘆花寄贈遠方故友,零落的蘆花呵透出一身的寒秋。向著平常的野橋流水漫步,待招來的已不是舊日熟識的沙鷗。我空自懷著百樣的感慨,想要排遣又怕登上高樓。因為斜陽的餘暉暗淡,故國的山河雖然依舊,卻早已江山易主,怎不令人傷心悲愁。
注釋
八聲甘州:詞牌名,又名《瀟瀟雨》,簡稱《甘州》。唐玄宗時教坊大曲有《甘州》,雜曲有《甘州子》,是唐邊塞曲,因以邊塞地甘州為名。雙調平韻,九十五至九十八字,共有七體。
辛卯歲,沈堯道同餘北歸:元世祖至正辛卯(1291)年,作者同沈堯道同遊燕京(今北京)後從北歸來。沈堯道,名欽,張炎詞友。
逾歲:過了一年;到了第二年。
趙學舟:人名,張炎詞友。
記玉關踏雪事清遊:指北遊的生活。他們未到玉門關,這裡用玉關泛指邊地風光。清遊,清雅遊賞。
貂裘:貂皮製成的衣裘。
長河:指黃河 。漢應瑒《別詩》之二:「浩浩長河水,九折東北流。」 唐王維《使至塞上》詩:「大漠孤煙直,長河落日圓。」
短夢:短暫的夢。
江表:江外。指長江以南的地區。
西州:古城名,在今南京市西。此代指故國舊都。晉謝安死後, 羊曇醉至西州門,慟哭而去,即此處。事見《晉書·謝安傳》。後遂用為典實。
楚佩:《楚辭》中有湘夫人因湘君失約而捐玦遺佩於江邊的描寫,後因用「楚佩」作為詠深切之情誼的典故。
弄影:物動使影子也隨著搖晃或移動。
中洲:即洲中。《楚辭·九歌·湘君》:「君不行兮夷猶,蹇誰留兮中洲。」王逸 註:「中洲,洲中也。水中可居者曰洲。」
贈遠:贈送東西給遠行的人。
沙鷗:棲息於沙灘、沙洲上的鷗鳥。舊沙鷗,這裡指志同道合的老朋友。
斜陽:傍晚西斜的太陽。
登樓:指漢末王粲避亂客荊州 ,思歸,作《登樓賦》之事。
賞析
「記玉關踏雪事清遊,寒氣脆貂裘。」以「記」字領起,氣勢較為開闊、筆力勁峭。寫他前年冬季赴北寫經的舊事,展現了一幅衝風踏雪的北國羈旅圖。北風凜冽,寒氣襲人,三兩個「南人」在那枯林古道上艱難行進。「此意悠悠」此句雖簡,然則寫出他內心無限的憂思。
「短夢依然江表,老淚灑西州」,舊事重提之後,續寫北地回歸之光景。江表,指江南。西州,古城名,在今南京西。此兩句謂自己雖已回到南方故土,屈辱經歷也過去,仍只能老淚灑落、無歡可言。南歸以後,自己與堯道分處杭、越,音訊久未通。「一字無題處,落葉都愁。」點出為何不致書問候。並非不想題詩贈友,但實在是提不起任何興致來。因西風吹打而飄散的片片紅葉上,似乎處處都寫滿了「亡國」兩字。不忍在上題詩,怕引起濃濃愁情。請老友給予諒解。開頭這兩韻五句,其意境蒼涼闊大,有「唐人悲歌」之慨。著實為全詞增添了一點「北國型」的「壯美」之感。「短夢依然江表,……落葉都愁。」隨即音調多麼纏綿低回。這是作者善於「一氣旋折」的高妙本領。
「載取白雲歸去」則從眼前的離別寫起。故人之訪,給作者多少歡樂、慰藉和溫暖。故人又要回去。面對此景,作者當然又會感慨生悲。「問誰留楚佩,弄影中洲」寫出了自己與他兩情依依之感。「楚佩」借楚辭中湘君和湘夫人的典故。「折蘆花贈遠,零落一身秋」。當然所贈之物,只能是一枝蘆花。這裡表現出贈者零落如秋葉的心情。他以蘆花來比己「零落一身秋」的悽況,飽寓著他生不逢時痛感。這裡「折葦贈遠」,筆調不凡,寫意深刻。「向尋常野橋流水,待招來,不是舊沙鷗。」而故人既遠,「野橋流水」附近也能招集到三朋二友,但終非沈堯道、趙學舟之類故交了。「空懷感,有斜陽處,卻怕登樓」惆悵寂寞只能靠登樓遠望排解。但餘斜照的景色,只能徒增傷悲。所以頓又縮回了腳步!
全詞先悲後壯,先友情而後國恨,慣穿始終的,是一股盪氣迴腸的「詞氣」。使讀者極能滲透到作者的感情世界之中。寫身世飄萍和國事之悲感哀婉動人,令人如聞斷雁驚風,哀猿啼月。