《花の名》是BUMP OF CHICKEN的歌曲,這首歌是電影《永遠的三丁目的夕陽2》的片尾曲,講述生活在三丁目的普通百姓的日常生活。棒棒雞是日本人眼裡非常不可思議的存在,他們實在太低調了,不上電視,過分低產,但是每次出歌必定大賣。真是一個純粹做音樂讓人無法挑剔而保持極佳形象的樂隊。本期視頻是大野智相關。
簡単(かんたん)な事(こと)なのに どうして言(い)えないんだろう
雖然是簡單的事情 為何說不出口
言(い)えない事(こと)なのに どうして伝(つた)わるんだろう
說不出口的事 如何才能傳達呢
一緒(いっしょ)に見(み)た空(そら)を忘(わす)れても
即使忘記了 一起看過的天空
一緒(いっしょ)にいた事(こと)は忘(わす)れない
也不會忘記 曾經在一起的過往
あなたが花(はな)なら 沢山(たくさん)のそれらと
如果你是一朵花 和許許多多的花朵相比
変(か)わりないのかも知(し)れない
也許不會有什麼不同
そこからひとつを 選(えら)んだ
從那些花朵之中 選擇了一朵的我
僕(ぼく)だけに 歌(うた)える唄(うた)がある
對我而言 有一首 只有我可以唱的歌
あなただけに 聴(き)こえる唄(うた)がある
有一首 只有你可以聽見的歌
僕(ぼく)がここにある事(こと)は あなたのあった証拠(しょうこ)で
我在這裡的事 是你曾經在過的證明
僕(ぼく)がここに置(お)く唄(うた)は あなたと置(お)いた証拠(しょうこ)で
我在這裡留下的歌 是和你一起在過的證明
生(い)きる力(ちから)を借(か)りたから
因為你借給我活著的力量
生(い)きている內(うち)に返(かえ)さなきゃ
所以趁我活著的時候 一定要將這力量還給你
涙(なみだ)や笑顔(えがお)を 忘(わす)れた時(とき)だけ
在忘記了眼淚和笑容的時候
思(おも)い出(だ)して下(くだ)さい
請回憶起來吧
同(おな)じ苦(くる)しみに 迷(まよ)った
因為同樣的痛苦而迷失的你
あなただけに 歌(うた)える唄(うた)がある
有一首 只有你可以唱的歌
僕(ぼく)だけに 聴(き)こえる唄(うた)がある
有一首 只有我可以聽見的歌
皆(みんな) 會(あ)いたい人(ひと)がいる
每個人 都有思念的人
皆(みんな) 待(ま)っている人(ひと)がいる
每個人 都有等待的人
會(あ)いたい人(ひと)がいるのなら それを待(ま)っている人(ひと)がいる
如果有思念的人 就會有為此而等待的人
いつでも
無論何時
あなたが花(はな)なら 沢山(たくさん)のそれらと
如果你是一朵花 和許許多多的花朵相比
変(か)わりないのかも知(し)れない
也許不會有什麼不同
そこからひとつを 選(えら)んだ
從那些花朵之中 選擇了一朵的我
僕(ぼく)だけに あなただけに
對我而言 對你而言
いつか 涙(なみだ)や笑顔(えがお)を 忘(わす)れた時(とき)だけ
何時 忘了眼淚和笑容的時候
思(おも)い出(だ)して下(くだ)さい
請回憶起來吧
迷(まよ)わずひとつを 選(えら)んだ
毫不猶豫地 選擇了其中一朵的你
あなただけに 歌(うた)える唄(うた)がある
有一首 只有你可以唱的歌
僕(ぼく)だけに 聴(き)こえる唄(うた)がある
有一首 只有我可以聽見的歌
僕(ぼく)だけを 待(ま)っている人(ひと)がいる
有一個 只為我而等待的人
あなただけに 會(あ)いたい人(ひと)がいる
有一個 只為你而思念的人
一、~だけに
「~だけに」表示與前面相應的結果,相當於「正因為……」。
例:一流レストランのシェフが作った料理だけに、味がいい。(正因為是一流餐館的廚師做的菜,味道好極了。)
二、~なきゃ
1.接在形容詞ない後表假定。
例:おいしくなきゃ食べないよ。(要是不好吃就不吃了。)
2.接在助動詞ない後表假定。
例:行かなきゃ。(不走不行了,必須要走了。)
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
點擊圖片
熱文文章(點擊即可查看)>美食 | 六款讓人垂涎三尺的日式點心|至理名言 | 日本數百年前的武將家訓|旅遊 | 漫步日本五大旅遊城市(橫濱、名古屋...)|文化 | 浴衣?和服?傻傻分不清楚!|學習 | 日本47個都道府縣的讀法|學習 | 36個帶有數字的日語四字成語|文化 | 日本「三大〇〇」你都知道嗎|去北海道來一場難忘的旅行吧|戰鬥吧!追星迷妹!!——霓虹演唱會攻略|中日兩國語言中跟食物相關的6個熟語
備考衝刺(點擊即可查看)>備考 | 日語聽力之場景詞彙分類總結|備考經驗:日語N1聽力技巧之關鍵詞|衝刺 | N2考試中可能會遇到的外來語|衝刺 | 日語N1語法做題要點經驗|經驗 | 聊聊N1詞彙如何複習才更有效|衝刺 | 日語考試N1核心副詞300!|拔高 | 帶你解讀八個N1冷門語法知識|衝刺 | N2考試中可能會遇到的外來語|備考 | 這些N2形容詞你有必要掌握的