相比原著,電影版的《怒》都有哪些改動?

2021-02-21 豆瓣電影

本文來自豆瓣網友desperado《怒》的影評

第一次當原作黨。有生以來。由於已經看過原作失去了懸念這個最大的看點,看點就只剩「撓心」了吧。

當時看書的時候,全程最心痛的是愛子這條線。電影裡看到最後居然是因為知念辰哉劃掉牆上那片字跡的舉動而淚奔。明明書裡最無感的就是泉這條線了。

電影在整體保留原作內容的情況下,對原作的細節進行了相當大的刪減和改動。也有一小部分的新增。

泉和母親來到衝繩島之前的事情,泉在衝繩學校的狀況,優馬的哥嫂組,優馬和直人的新年參拜,愛子離家出走的原因及田代的討債人上門作惡,警官組北見警官的個人線,等等,這些或許由於電影篇幅限制等原因,被全部刪除。另外,故事的時間跨度由一年多(夏-冬-夏?)改為了一個夏天。

刪除的部分,大體上並不影響敘事,不過愛子線被刪那一處,如果稍微簡要的交待一下,可能會更流暢。由於並不知道愛子的過去和田代給愛子一家帶來的麻煩,所以最後得知田代並不是兇手時,並不能體會愛子那裡哭得山崩地裂的心情。宮崎葵演技全程都很自然,但越是自然越是突顯出情緒爆發的莫名其妙。其實原作裡對這條線的描寫是相當詳盡且周全的,當時看得非常沉重,直至最後一刻才敢真正放下懸起的心。

泉的強姦戲,處理成動態畫面配上聲效後,視聽效果就比紙上幾行字要遠來得震撼。

較大的改動,一是,原作中知念並未對泉視若無睹,恰好相反,正是他前來救下了被強姦中的泉(雖然為時已晚)。電影裡則改成知念明明看到泉被強,卻因害怕不敢上前施救。這一改動,當然也並不是不合邏輯,而是某種程度上弱化了知念這個人物的矛盾性,以及弱化了後續的殺人動機。

二是,原作中知念是在星島田中住處的牆角看到了田中寫在牆上的幾行字,知道了田中不僅全程看到泉被強無動於衷,甚至落井下石的希望美國佬沒有被人嚇跑。由於知道了這樣的狀況,且在自身正義的情況下,回到家中捅死在自家民宿打工的田中。電影裡則是知念直接在星島捅了田中,捅之前是由田中本人自行交待對泉見死不救的罪狀。個人的觀感上認為,由於此處的改動加上前面對知念的改動,進而導致此處知念的殺人動機,顯得有些磕巴(?)。哪來的自信去捅別人呢?你不也沒上前救嗎?而且田中自己解釋什麼?類似這樣的質疑出現。而原作中,少年殺人的動機顯得更強悍:自己救而未成的愧憾自責,對見死不救之人的憤怒和信任落空的背叛感。

三,則是對兇手山神,即田中這個人物。在片中新增了不少對這個人物的關於「怒」的描寫。如在知念家兩場洩憤,甚至還算得上基本交待了八王子事件的殺人動機:洩憤。原作裡可是並沒有這樣的動機。不僅沒有,甚至還傳達出這樣的信息:兇手都死了,我們還不知道他當初為什麼殺人。原作裡的兇手只是無差別殺人魔。這個改動算是一定程度上保持了故事的懸疑度吧。否則,沒有殺人動機的殺人影片,在大量刪減細節的處境下,可能會遭到比原作更尖銳的抨擊。

優馬這條線,也有幾處比較大的改動。

一是,當優馬質問直人那天和他在一起的女人是誰時,影片裡直人沒有回話。而原作,直人是向優馬坦白了那個女人是自己的妹妹。且在接下來的此處,出現了「葬在一起」的對話。影片中則是改到優馬母親去世後在墓場談話。

二是,直人的消失點。原作裡是優馬看到電視上的八王子殺人事件新聞,當面對直人說:你該不會是兇手吧?這場對話後不久,直人失去聯繫。影片裡則是在直人不想向優馬交待和自己在一起的女人是誰後出走。

個人認為,向優馬坦白女人身份的直人,某種程度上也表現了直人對優馬的信任。這兩處關聯的改動,雖無傷大雅,多少還是抵消了一部分情感。

三是,得知全部真相的優馬哭泣的場景。原作是默默靠在電線桿後忍住聲音抽泣,後面還走到公園哭倒在直人倒下的那片草叢裡。片中則是在人來人往的大街上自由的號啕。嘛。這個只是因為沒有看到原作裡優馬對著公園草地哭著說對不起而感到遺憾。

影片新增的部分應該是,優馬在接到警署詢問直人的電話後,因害怕而處理房間裡有關直人的東西準備扔掉這一系列鏡頭。這個鏡頭加的還是蠻震撼的。

不過片中刪去了原作裡,優馬後來打電話向警署詢問直人事情的部分。

另外刪減的關於優馬兄嫂部分。尤其是優馬與哥哥的對話,這一部分表現的優馬對自己身分的不安與無奈,對比往日在外人面前的泰然自若,看著也很是心痛。只不過兄嫂的段落實在也不算短,電影裡是無論如何都塞不下的。刪去也不算意外。

關於演技,每位演員都算是貢獻了影帝級演技,不過看下來最自然的是森山未來。另外妻夫木的表演方式,有些不大習慣。之前看擁抱黃金飛翔的時候就感覺到了,這個演員是不是對gay有什麼誤解,一演gay就有些擰著。當然我也沒看過他演的異性戀作品,也不敢多加妄語。不過他在暗室裡強暴綾野剛的時候,倒是意外的好身手。原作裡畢竟只有一句「整個過程就像強暴」,以及「把套子取下來射在對方身上」。妻夫木因為綾野的反抗而獸性大發時邪媚狷狂的一笑,完全超乎當初看書的想像,頗為驚豔。

至於射在身上,這大概是超了PG12的底線?

以及松山健一,這個演員真的是好奇特,難道只有在電影裡才能看到他英俊瀟灑睫毛彎彎的神姿了嗎?

以及巖永洋昭,身材真是好到哪怕出鏡就一秒看完片子的gay們惦記最多的還是他。

坂本龍一的配樂結合影片超級催淚。當然這可能也許只是因為我作為一個原作粉在觀影過程中過於激動而已。但配樂確實非常貼合情節,且不會跳脫出來喧賓奪主。前60分鐘只要有配樂的地方眼睛就是溼的。配樂在極大程度上加深渲染了影片的情感。是應該要拿獎的配樂啊。

李相日的惡人當年之所以叫好叫座攬獎無數,很可能是由於該片的腳本是與原作的吉田修一共同編劇,這也導致吉田修一因為這場共同編劇的痛苦產生後怕(吉田稱東寶那間討論腳本的會議室至今都有陰影),不敢再參與編劇。怒的腳本由導演本人改編,某種程度上無法達到惡人的高度,也算情理之中吧。

影片雖然原創了兇手的殺人動機,硬化了兇手本人的怒。但整體上由於對原作三條線的還原,也大致表現出三位主角的怒,所謂憤怒,也不過是對自己無能的痛苦而已了。

因為沒能相信你,所以失去了你。

因為沒那麼相信你,所以差點失去了你。

因為曾經那麼相信你,所以毀了你。

 - END - 

感謝作者為豆瓣貢獻優質原創內容

相關焦點

  • 美劇《美國眾神》與原著相比,有哪些大不同?
    Starz美劇《美國眾神》(American Gods)第一季全八集目前已經播完,與原著相比,美劇版的《美國眾神》有著相當大的改動,今天美叔跟大家聊一下這些改編:*本文涉及部分劇透,過敏者請謹慎服用*與原著相比,改動最大的就是影子的妻子蘿拉這一角色(艾米莉·布朗寧
  • 長安十二時辰,與原著比,劇中人物都做了哪些改動
    之前就拜讀了馬親王的《長安十二時辰》,來聊一聊書中人物跟劇中人物比都做了哪些改動?原著中首先魚腸是男性,大多數出場都是暗殺,是有恩必報有債必償的守捉郎出身,但屬於聽詔不聽宣的,極難控制,因為被龍波救過一命,留下10枚銅錢為信物,替龍波做10件事還債,因被張小敬廢掉一臂,所以一心想殺張小敬,在為龍波做最後一件事的時候,死於龍波算計。
  • 《我,喜歡你》熱播,與電影版相比,各有特點之外更加鮮活生動
    》的電影版片名更加簡單直白,就叫《喜歡你》。曾有多部長篇小說被改編為電視劇的經驗。其中有言承旭、佟麗婭主演的電視劇《戀戀不忘》,徐璐、潘瑋柏主演的連續劇《不得不愛》等。相比較電視劇版和電影版,兩者各有特點,但電視劇版《我,喜歡你》更接地氣和鮮活生動。
  • 《餘生》原著:與劇版相比差距很大,但那份細水長流的愛情沒變
    《餘生》原著:與劇版相比差距很大,但那份細水長流的愛情沒變導語:《餘生》原著:與劇版相比差距很大,但那份細水長流的愛情沒變《餘生請多指教》原著:「有的感情,一牽手,就是一輩子」喜大普奔~千呼萬喚的《餘生,請多指教》終於有點兒上映的苗頭了,不過,雖然官方老早就放出了片花,卻頗有些「吊人胃口」,從已有的畫面來看,似乎很容易讓人腦補出各種「轟轟烈烈」的劇情,但實際看過原著之後你會發現,其實不然
  • 《龍嶺迷窟》電影版豆瓣3.1,和電視劇相比,王胖子成口碑分水嶺
    《龍嶺迷窟》電影版豆瓣3.1,電視劇版8.3,口碑一天一地,兩個王胖子反差明顯在這個流量盛行的時代,把一個大IP改成電視劇和電影都是很正常的做法,特別是本來原著粉就很多的IP,更是被改編成了多部電視劇和多部電影,比如正在熱播的《龍嶺迷窟》電視劇和電影,均改編自《鬼吹燈》這部經典小說
  • 西遊記電視劇和西遊記原著有哪些不一樣?
    」,狗和熱狗之間的關係,這個比喻再恰當不過了,不僅僅適用於金庸的武俠,也可以適用於西遊記電視劇和西遊記原著。那麼西遊記電視劇和西遊記原著有哪些不一樣呢?「你挑著擔,我牽著馬,迎來日出,送走晚霞 ……」,這句電視劇的歌詞也是千口傳唱,然而誰挑著擔?誰牽著馬?
  • 和原著又有哪些區別?
    由肖戰、 李沁 、孟美岐主演的《誅仙》電影版大家都去看了嗎?之前專門做了一個視頻 講述《誅仙》原著中複雜的世界觀 和張小凡的坎坷人生,引起了大家熱議。今天我們就來說說誅仙電影版和原著有哪些區別吧!而且在比武中,首座們發現了張小凡的燒火棍有蹊蹺,但是又不能確定張小凡是魔道,於是把他囚禁了起來!而此時的碧瑤也收到了鬼王的命令,奪取張小凡的燒火棍,於是就有了碧瑤將張小凡帶去見鬼王,引發在電影中青雲門七大首座和弟子們 與鬼王的決戰!而在小說中,因為鬼王一直想報仇,於是入侵中原,聯合魔教大軍攻入青雲門!經過一系列的鋪墊 才有了那場正魔世紀大戰!
  • 《英雄聯盟》2019AD裝備改動有哪些 AD裝備改動匯總
    導 讀 隨著2019年的即將到來,LOL拳頭公司計劃S9賽季對ADC裝備進行改動,其中加強了暴擊裝備。
  • 《流浪地球》電影和劉慈欣的原著有哪些不同?
    一部電影是數千人心血的結晶,如果論功行賞,小說原著作者劉慈欣無疑應該排在前列。與劉慈欣史詩般的《三體》三部曲相比,只有約2.3萬字的《流浪地球》實在顯得過於短小。劉慈欣曾在接受時光網專訪時透露,《流浪地球》原本是一個長篇小說的構想,但因為當時科幻文學市場很小,出版書籍的機會渺茫,只能選擇發表在雜誌上。最終成文只剩下了長篇構想的框架。
  • ​波西傑克遜原作者批評電影版
    大熱青少年奇幻冒險小說《波西·傑克遜》的作者雷克·萊爾頓對此書的電影版一直持批評態度。
  • 《LOL》1月7日裝備有哪些改動 1月7日裝備改動內容一覽
    這次版本更新對許多內容進行了調整,其中對於裝備的改動是玩家們關注的重點,許多小夥伴還不知道這次更新有哪些裝備獲得調整,本篇攻略就為大家帶來LOL1月7日11.... 《LOL》11.1版本在1月7日登陸國服。
  • 海島2.0新舊對比 和平精英海島地圖有哪些改動
    和平精英海島2.0地圖是大家最關注最期待的了,根據現有的情況消息來看,新的海島圖很快就會和大家見面了,最近官方也是曝光了新海島圖的一些改動,那麼在新地圖中有哪些調整呢,什麼地方進行了改動呢,今天小編就來給大家好好的介紹一下,快一起看看吧。
  • 電影版《紅樓夢》將映,打造魔幻現實主義青春劇,演員全流量嫩肉
    導演胡玫說:「《紅樓夢》最重要的核心主題就是青春萬歲」所以,電影版除了賈母選用的演員均為年輕的新演員。那麼,讓我們來看看賈寶玉、林黛玉的扮演者,與電視劇版《紅樓夢》相比是否選的更貼近原著吧。
  • 《遺蹟灰燼重生》新版本boss有哪些改動 新版本boss改動內容一覽
    遺蹟灰燼重生新版本boss有哪些改動?遊戲全新dlc在今日上線,還對大量boss進行了改動。馬上帶來遺蹟灰燼重生新版本boss改動內容一覽,想知道的玩家一起來看看吧。 遺蹟灰燼重生新版本boss有哪些改動?遊戲全新dlc在今日上線,還對大量boss進行了改動。馬上帶來遺蹟灰燼重生新版本boss改動內容一覽,想知道的玩家一起來看看吧。
  • 電視版《風聲》:相比電影版及小說,這3點不同與精彩值得關注
    今年的諜戰劇似乎特別多,這不看完了年度大戲《瞄準》、《隱秘而偉大》,又有一部電視版的《風聲》悄然而至。雖然目前只播出了4集,但還是以其緊張緊湊的情節吸引到我,下面就聽我來聊聊這部劇吧!一、電視版與電影版及小說的聯繫與區別說起《風聲》,很多人可能都對2009年播出的電影版記憶猶新。
  • 平凡的榮耀原著是什麼 韓國原版《未生》劇情有作出什麼改動嗎
    近日又一部網劇引起了大家的關注,那就是《平凡的榮耀》,有事先了解的人應該就知道,平凡的榮耀是一部翻拍劇,那麼平凡的榮耀原著是什麼呢?有做出什麼改動嗎?平凡的榮耀原著是什麼據悉,《平凡的榮耀》是一部翻拍劇,它翻拍自著名韓劇《未生》,評分很高,值得一看。《平凡的榮耀》雖然是翻拍劇,但是劇情做了很大的改動。這種「改頭換面」大刀闊斧的改變,既追求了敘事風格上的真實屬性,同時也得以排除各方面的不利因素順利定檔播出。
  • 原著9.1分,電影版7.8,我要為《半生緣》喊冤
    現在很多人都養成看豆瓣評分選電影。8分+愛情片,更受歡迎。《半生緣》的豆瓣評分是7.8分,我以為是被低估了。原著小說評分9.1,憑啥拍出原著精髓的電影版不到8分?這不公平。今天,我要為電影版《半生緣》喊冤。
  • 怒晴湘西電視劇版改動太多,原著粉都為陳玉樓喊冤!
    最新一集的劇情中,鷓鴣哨陳玉樓等人帶領眾人進入了瓶山墓地遭遇了罕見的六翅蜈蚣,在怒晴雞的幫助下,鷓鴣哨最終殺了六翅蜈蚣,還得到它的內丹治好了自己的蜈蚣毒,然而鷓鴣哨的師弟老洋人卻被六翅蜈蚣殺死。最新的預告片中,陳玉樓中了邪,被控制著當著鷓鴣哨的面殺了花靈,鷓鴣哨雖然知道陳玉樓不是有心的,可是痛失師妹的鷓鴣哨還是恨上了陳玉樓。其實原著中花靈是死於六翅蜈蚣,而老洋人則死在花靈之前。
  • 電影《羅密歐與朱麗葉》相比原著來說好看嗎?
    莎翁的《羅密歐與朱麗葉》是經典愛情悲劇,電影版《羅密歐與朱麗葉》把背景設定在現代,不同於原著的古典,電影版的設定顯得更荒誕,比如浮誇穿著,街上撩妹,當街火拼,但是內核是沒變的,即對悲劇愛情的歌頌,對仇恨的鄙棄,對和平的希冀。
  • 電影《挪威的森林》相比原著改編得如何?值得一看嗎?
    對於電影版《挪威的森林》,看過原著的觀眾會失望,沒看過原著的觀眾會迷惑。與其看這種「原著的皮毛」,倒不如去看看原著好了。電影版《挪威的森林》,實在有太多的詬病了。而直子和綠子的選角,我想到了三個也許有些過分的字——毀原著。不是說菊地凜子與水原希子演技不到位,而是這兩位真的不符合直子與綠子的形象。誠然,哪怕一部電影選角不是太到位,但可以將原著小說的意境影像化,那也算一部佳片,可是《挪威的森林》更讓我失望的正是這裡。不知道是不是村上春樹的這部作品太強大了,還是導演陳英雄火候不到位,電影版《挪威的森林》仿佛就像在花兩個小時在翻一本書。